— Как ветеринар, — усмехнулся он.
Ложась спать, Роуана думала, насколько Николас легок и приятен в общении, не то что ее опекун. Судьба спутала карты: на самом деле Николас должен был быть Джонатаном, а Джонатан Николасом. Хотя в конечном счете все определит подсчет прибыли или… убытков. Решив больше об этом не думать, Роуана уснула.
Утро было, по обыкновению, великолепным. Барни говорил, что в Укромном Уголке погода редко огорчает людей, но иногда случаются ураганы.
— Нам от них не особенно достается, а вот тростник они портят.
— Мистер Саксби рассказывал, что из-за этого его нужно убирать руками.
— Видели бы вы, что наделала Джемайма.
— Джемайма?
— Да, последний ураган. Да и Хелен тоже постаралась.
Никаких признаков урагана в тот утро не наблюдалось: на ярко-голубом небосводе кое-где плыли розоватые облачка. День начинался с рассвета оттенка наргано. Когда Роуана выглянула в окно, ей показалось, что на землю упал гигантский алый стяг. Она почему-то подумала, что для овечьих пастухов — если бы они тут были — алый рассвет послужил бы предупреждением о надвигающейся непогоде, но из-за чересчур каменистой почвы в округе не разводили овец. Зато растили имбирь. Имбирь… Джонатан… И почему только он не советовал ей поднимать семейные записи? Но теперь уже поздно что-либо изменить, ведь вчера телефонистка Ширли отбила телеграмму.
Роуана не спеша шла через кустарник, но не от того, что не хотела приниматься за работу, — просто уж очень хорош был начинающийся день. Она засмотрелась на крошечные белые домики, далеко внизу рассыпанные по склонам изумрудных холмов. Вид был точь-в-точь как на картинке из книжки про Тасманию, которую она читала в детстве. Роуану охватило желание немедленно отправиться туда, чтобы увидеть и сказочные острова Большого Барьерного рифа. Не верилось, что какая-то Джемайма или Хелен могут налететь с океана и в один миг лишить этот пейзаж его безмятежности.
Когда она вошла в «Мальчик-с-пальчик», Барни доложил, что все спокойно.
— И… — он лукаво улыбнулся, — за ночь ваша жестянка порядком пополнилась. А когда вы решили взять выходной?
Роуана удивленно подняла брови — в конце концов, это было ее дело. Потом она вспомнила, что ее дело, только пока Джонатан Саксби так говорит. Без сомнения, он распорядился предоставить ей выходной.
— Нет-нет, — запротестовал Барни, когда она сказала ему о своей догадке, — так было всегда. Даже старина Том имел выходной.
— И закрывал кафе? — засомневалась Роуана.
— Нет… Нэнси приходила. — Он вдруг покраснел.
— А она не против?
— Наоборот, — торопливо заговорил Барни, боясь, что ему не поверят, — это для нее вроде отдыха от домашних забот, тоже выходной.
— Ну конечно, это все равно что ради отдыха потаскать кирпичи.
— Может быть, только ей нравится.
— У вас тоже бывает свободный день?
— Мой выходной — когда я тут. — Он постарался произнести это равнодушным тоном, но Роуана уловила в его голосе тоскливую нотку.
— О, Барни… Мне очень жаль…
— Роуана, если теперь вы здесь за хозяйку, это не значит, что я больше не люблю «Мальчика-с- пальчик». Лучше подумайте, когда вам устроить себе выходной.
— Не сомневаюсь, что это мистер Саксби приказал, — недовольно пробормотала девушка.
— И правильно делаете. — В дверях возникла высокая фигура.
— Доброе утро, мистер Саксби.
— Доброе утро, мисс Редланд. Готовы к работе?
— Готова. — Роуана чуть было не добавила «сэр».
— А будете готовы раз в неделю отдыхать?
— Если вам так угодно. — «Сэр» в уме.
— Мне угодно. Нельзя же все время работать, ведь так и надорваться недолго.
— Вы говорите, как доктор Джарвис, — засмеялась она, но Джонатан не поддержал ее:
— Доктор?
— Лошадиный.
— Один раз в неделю, — продолжал он, вас заменит Нэнси. Она так хочет. Хотя у нас в Наргано и без нее много женщин.
— Как идет сбор урожая?
— Урожай собирается. Кстати, вы не хотите взглянуть на это действо в выходной?
Роуана не могла прямо сказать: «Спасибо, не хочу», во-первых, ей и вправду было любопытно, а во- вторых, не стоило забываться.
— Ну-у, может, в другой раз, — уклончиво протянула она.
— А почему не в этот?
Она облизнула пересохшие губы, собираясь с духом:
— Потому что в этот раз я еду на родео.
К удивлению Роуаны, взрыва не последовало.
— Конечно, вам обязательно следует поехать, — сказал Саксби очень спокойно, — я позабочусь о билетах.
— У меня… у нас уже есть…
Его брови поползли вверх. Ни словом не упомянув о вчерашней вечеринке, Роуана рассказала, как «мустанги» оставили им с Элиссой билеты на родео.
— В среду я собираюсь по делам в Тихий Уголок и захвачу вас с собой.
— Элисса тоже едет.
— Поэтому я и предлагаю, — резко откликнулся он, — мне страшно представить такое хрупкое создание в кабине дальнобойщика.
— А меня не страшно?
Он изучающе прищурился:
— Нет, Роуана Редланд, вас мне там представить не страшно. Вам там самое место!
— Вы просто невозможны!
— Как Элисса в трейлере. О, я знаю, ей понравится мужская компания, но ведь пыль, грязь…
— А я, по-вашему, все это выдержу?
— Здесь же выдерживаете. — Саксби окинул взглядом внутренность оцинкованного кошмара.
— Ну, если вы мне комплимент хотели сделать…
— На самом деле — да. — Джонатан произнес это с таким серьезным видом, что Роуана решила оставить этот разговор.
— А почему вы думаете, что нас подвезут? — потом вдруг спросила она.
Он насмешливо взглянул на нее:
— Потому что вы в Куинсленде, мэ-э-эм!
— Николас, возможно, тоже поедет. Тогда он нас подвезет.
— У вас стейки на исходе, о чем вы думаете?! — завопил опекун, круто сменив тему.
— Но… — смутилась Роуана.
Но на смущение уже не оставалось времени — начали подъезжать грузовики. Когда же через час она проводила последних утренних клиентов, Джонатан, конечно, был уже далеко.
Около одиннадцати у кафе остановился очередной трейлер. Его водитель на вид был совсем мальчик, к тому же крайне измученный. Роуана чувствовала: сейчас он станет изображать из себя матерого дальнобойщика — таков неписаный дорожный закон. Однако, когда он выпрыгнул из кабины и дошел до