лентяй посылает сюда отчаянного старикашку сделать грязное дело, даже не потрудившись сказать: «Привет! Как у тебя дела? Не возражаешь, если я отрублю тебе голову?»
Грэм успокоился, взял тряпку и снова начал полировать себя.
— Хорошо, если Джордж захочет имбирного пива или сыграть в шахматы, я буду очень рад видеть его, и забудем о том, кем он был в прошлом. Но никакого оружия или острых предметов, которыми он может проткнуть, поранить или пронзить меня.
Кенни резко опустил свои плечи и посмотрел вниз.
— Боюсь, что так не получится.
— Маленький поганец, — сказал Грэм, со вздохом расставшись с отражением в зеркале. Он нагнулся довольно низко, чтобы посмотреть Кенни в глаза. — Не волнуйся. Я уверен, ты придумаешь что-нибудь, чтобы все было хорошо. Ну же, ты начитан, умен, помнишь?
Кенни молчал в изумлении. Дракон продолжал полировать чешуйки, любуясь собой в зеркале, как будто его ничто не беспокоило. В смятении Кенни схватил велосипед и поехал.
Обычно трудный подъем на Холм Шепарда означал быстрый и стремительный спуск. Но в этот раз кролик шел по направлению к дому пешком рядом с велосипедом. Пока он спускался под горку, полуденное солнце обогревало мягкую землю и листья перешептывались легким ветерком. Стрекозы и бабочки порхали вокруг, одна даже села на его руль, но Кенни этого не замечал.
«Что же мне делать?» — думал он. Два его лучших друга должны были сразиться друг с другом jb смертельной битве. Кто победит? Что, если Грэм просто будет лежать здесь и, отказываясь сражаться, будет убит? Или Джордж, которому теперь намного больше лет, чем в славные времена, будет сожжен? Тревожное чувство вновь охватило все его тело, волной подкатившись к глазам. Ставя велосипед у подъезда, он был удивлен, услышав, как его отец что-то кричит, стоя у крыльца.
— Кен! Быстрее, ты как раз вовремя! — воскликнул папа.
За ним из дома вышла мать, повязывая платок на голову.
— Что происходит? Куда мы собираемся? — спросил Кенни. На мгновение радость родителей отвлекла его от ощущения тяжкого бремени, которое он испытывал.
— В городе парад! Мы только что узнали, — ответила мама, запрыгивая на повозку, запряженную овцой. — Там должна быть целая процессия. Твой папа не был так взволнован с тех пор… как…
— …с тех пор как ты сделала яблочный пирог на мой день рождения! Пойдем же, сын! — прокричал отец, похлопывая по скамейке рядом с собой. — Я даже разрешу тебе поуправлять повозкой!
— Вы не понимаете, — сказал Кенни. — Почему вы думаете, что там будет парад?
Оба родителя удивленно заморгали и посмотрели друг на друга.
— Может быть, это будет раннее празднование ежегодного Фестиваля кукурузы? — предположила мама, хотя это звучало больше как вопрос.
— Поросячьи бои? — добавил папа, также то ли задавая, то ли отвечая на вопрос.
— Вы давно не бывали в городе, — сказал Кенни. — Это все из-за Грэма. Я уверен.
— Правда? — спросил папа. — Я ничего об этом не знаю. — И он замолчал на мгновение, задумавшись. — По случаю чего же парад?
— А почему бы нам просто не поехать в город и не увидеть все самим? — предложила мама.
Кенни вздохнул и медленно забрался в повозку к своим родителям. Казалось, чем больше он пытался избежать этого, тем больше его тянуло обратно в Раундбрук, к своим худшим подозрениям.
VIII. Наш воин Джордж
Итак, оказалось, что Джордж действительно был королевским рыцарем. Я думаю, что так на самом деле и возникают сказки, ведь нельзя же представить драконов без храбрых рыцарей и дерзких королей. Хотя в наши дни не так уж много случается таких историй. И они полны испытаний, прежде чем наступит счастливый финал, так что мы должны пойти и посмотреть, что уготовлено нашему маленькому пареньку Кенни.
Кенни смотрел искоса на Джорджа, который сиял с ног до головы, облаченный в золотые кованые доспехи. Он был верхом на ослепительно-белой лошади, украшенной дорогими тканями и кисточками. В одной руке, облаченной в рукавицу, он держал большой щит с изображением страшного дракона. В другой — нес длинное копье со старинным флагом короля, закрепленном на заостренном конце.
Народ собрался отовсюду, некоторые приехали даже с Заливных лугов. Улицы были полны взволнованных горожан, орущих и машущих ярко раскрашенными флажками, со словами «Джордж» на одной стороне и «Покоритель драконов» — на другой. Весельчаки бросали с крыш цветочные лепестки вниз на галантного рыцаря. Дамы падали в обморок, трубы и рожки трубили, сопровождая продвижение процессии вниз по мощеной улице.
— Джордж — наш воин! Джордж — наш заступник! — раздавалось в воздухе.
Кенни чувствовал головокружение. Его мать и отец были смущены.
— Подождите-ка, чего же ради владелец книжного магазина сидит верхом весь в доспехах? — спросил громко отец.
Мальчишка, стоящий рядом с ним, взмахнул деревянным мечом и сказал:
— Этот Джордж, он раньше был воином и рыцарем, и завтра он собирается убить мерзкого дракона, поселившегося на холме.
Глаза отца Кенни округлились. Его мать прикрыла лапой рот. «О, боже!» — воскликнула она. Оба родителя посмотрели на сына. Он совсем сник. Как прекратить все это?
Отец Кенни присел на корточки пред ним.
— Кен, ты был прав. Ты должен пойти к своему приятелю Джорджу и рассказать ему, как обстоят дела. А мама и я вернемся и поговорим с Грэмом.
— Это бесполезно, — сказал Кенни сквозь шум приветствующей толпы. — Я уже пытался поговорить с Грэмом, но он не понимает. Волна жара снова стала подниматься от живота к глазам.
Мама положила ему руку на плечо:
— Мы обязательно обсудим с ним это за обедом. Знаешь, на сытый желудок приходят здравые мысли. Мы поговорим с ним.
Они собрались уходить.
— Тебе нужно объяснить все Джорджу, сынок, — сказал отец. — Я знаю, ты можешь это сделать.
Кенни наблюдал, как его родителей затягивало море кричащих горожан. Мама оглянулась и кивнула ему, прежде чем они исчезли в толпе. Он продолжал стоять ошеломленный, а народ давил и толкал его со всех сторон, следуя за парадом. «Бесполезно пытаться подойти поближе к Джорджу сейчас, — пробормотал он. — Даже если я смогу подойти, он не услышит меня. Мне нужно просто это переждать».
Так он и сделал. Весь день Кенни сидел и наблюдал, как неистовая толпа приветствовала и сопровождала гордого галантного рыцаря, шествовавшего сквозь город. Следуя взглядом за красующимся верхом Джорджем, Кенни думал: «Может быть, я тогда слишком бурно отреагировал в магазине. Может быть, мне нужно было остаться и поговорить с Джорджем. Все-таки мы друзья. Мне будет не трудно сказать ему о Грэме». Наконец процессия остановилась в центре города, рядом со старой гостиницей Раундбрука, куда все и проследовали, чтобы продолжить празднование.
Кенни нырнул в толпу, расчищая себе путь сквозь ноги и спины, и всмотрелся в засаленное окно. Джордж стоял за стойкой и провозглашал тосты, а народ окружал его со всех сторон.
— Он наверняка сожжет мой урожай, ты должен избавить нас от него, — вопил фермер.