случилось теперь и с ее семьей.
Их приветствовали с достоинством и сдержанностью, хотя и с некоторым удивлением, когда выяснилось, что они желают расплатиться по счету наличными. Впрочем, миссис Фрэнклин — иностранка, она из Канады, а у них все по-другому. Они заказали номер на две недели, а не на два часа, значит, не собирались использовать отель в качестве дома свиданий. «Стэффорд» для этого не годится. Любовные связи, liaisons, свидания — да, но не случайные встречи.
Одна из клиенток, американка лет шестидесяти, приезжала каждый год на неделю с мужчиной на двадцать лет моложе себя и останавливалась в номере, в открытые окна которого можно было слышать, как меняется караул у Букингемского дворца. Звуки военного оркестра задавали темп и поддерживали страсть.
Им повезло меньше, номер «люкс» выходил окнами на каретный сарай. Мощеный двор внизу. И две кровати, как с отвращением заметил Дэниел. Он отправился в ванную, а Изидора села на телефон.
— Джо, это я. Как Бенджи? Ты получил письмо, которое я с ним послала?
Он ответил не сразу, но тон был более мирным, чем в прошлый раз. Конечно, ведь он получил Бенджи. Он победил, а победив, обнаружил, что ухаживать за ребенком самому может оказаться делом весьма обременительным. Свободное время, спокойствие, комфорт — всего этого он теперь лишился. Все равно что заниматься любовью при свидетелях. Победа оставила горький осадок и недоумение.
— Что ты затеяла? Мы в разгаре борьбы за опеку, а ты присылаешь сына ко мне, сама, без всяких условий, с запиской, в которой говорится, что ты хочешь забрать его позже. Кто-то из нас явно сошел с катушек, и это явно не я.
— Я мать двоих детей, Джо. Мать Бэллы и Бенджамена, так что у меня нет выбора.
— У тебя он есть, взгляни в лицо реальности. Бэлла умерла, Иза. — Он застонал. — Господи, я не хотел причинять тебе лишних страданий, в самом деле не хотел… Вчера мне позвонил Грабб, спросил, не вернулась ли ты, когда вернешься. Я не знаю, что происходит. Ты отказалась от сына, ты бросила работу. Ты все в жизни потеряла. У тебя ничего больше не будет. Nada.
— Я думаю иначе.
Как же она упряма, впрочем, это ее проблема, он честно пытался убедить ее.
— А что думает обо всем твой друг Дэнни — так ведь, кажется, его зовут?
Иза прикусила губу. Бенджи явно выздоравливал.
— Как малыш?
— Прекрасно, просто великолепно. Он побудет у моей сестры, пока я не разберусь с делами. Можешь забыть о нем, Иза. Не хотел бы причинять тебе боль, но я ни за что не отдам его и уничтожу тебя, если вздумаешь обратиться в суд. Женщина, которая потеряла одного ребенка и бросила другого… — Голос Джо перешел на повышенные тона. — Отправилась на поиски приключений с любовником…
«И украла деньги», — добавила она про себя.
— …у тебя ведь нет стабильного дохода. Адвокаты тебя в порошок сотрут…
Джо не понравилась новость о другом мужчине, о котором его сын наверняка говорил, нежно улыбаясь, и сейчас он решил отыграться.
— Теперь посмотри на мое положение. «Дастер» продвигается, мне поручили новую работу, повысили жалование. Мое положение укрепляется, а это означает безопасность для Бенджи и все то, чего
Она не отвечала: его доводы были весьма убедительными.
— Не надо борьбы, Иза. Не рань себя, посмотри в лицо правде.
— Я ищу истину, Джо.
— Какую истину?
— Я еще не уверена… но что-то воняет. Бэллу у меня украли, в этом я уверена. Все что-то скрывают, и местная полиция, и пресса, и управляющий банка, даже коронер…
— И американское посольство, — добавил ее муж саркастически.
— Может быть, и они. И уж наверняка Пол Деверье.
— Ты шутишь! — Он запнулся, пораженный, в его голове зашумело, как только он представил свою карьеру под обломками проекта.
— Дэниел — журналист, он помогает мне выследить…
Изидора не заметила, как изменился тон Джо, когда ему показалось, что она как будто обвиняет его в пренебрежении отцовскими обязанностями и подвергает угрозе его участие в «Дастере». С ее стороны было ошибкой упомянуть имя этого человека.
— Прекрати! Прекрати это дерьмо! — заорал Джо в приступе оскорбленной мужской ярости. Да, он чувствовал вину и должен был заставить ее заткнуться. Он не мог даже допустить, что Бэлла жива, при мысли о дочери Джо испытывал страдание, а Иза была виной всему. — Почему я должен сочувствовать тебе? Это было еще одно твое задание, и ничего больше. Иза Дин, корреспондент
— Да, здесь есть из чего сделать репортаж, и очень «горячий».
— Брось молоть чепуху, оставь меня в покое, просто убирайся из моей жизни!
— Джо, я более чем серьезна…
— Я тоже, черт тебя побери! Увидимся в суде! И телефон замолк.
Изидора смотрела на трубку, пока в ней не раздались тревожные короткие гудки, как будто предупреждая ее:
Она нажала на рычаг и медленно набрала номер.
Ей ответил женский голос.
— Добрый день. Меня зовут Фиона Фрэнклин. Я бы хотела поговорить с мистером Гидеоном Фолдом…
Дэниел вошел в комнату голый по пояс. Ни капли жира, мышцы, мускулы, безупречная кожа, конечно, не Мистер Вселенная, но… молод. Изидора старалась не рассматривать его слишком пристально, не замечать крепкого тела, темно-коричневых сосков, мускулистого плоского живота, талии такой тонкой по сравнению с плечами… И плюс ко всему — насмешливая улыбка и копна влажных волос, которые он вытирал полотенцем. Тело Дэнни словно звало, манило к себе, требовало ласки.
Жаль, все это пропадает зря. Иза чувствовала себя как вегетарианец перед блюдом с лобстером.
Она попыталась сделать вид, что занята своей прической, но Дэнни успел заметить ее осмотр.
— Здесь не только физиология…
— О чем ты?
— О тебе, о том, что ты значишь для меня. Я хочу, чтобы ты это знала.
— Благодарю. — Иза выглядела смущенной, она так отвыкла от искренних проявлений чувства. — Я договорилась. Завтра. После двенадцати, — сообщила она, меняя тему.
— Фолд? Великолепно, — ответил Дэниел. — По крайней мере, я надеюсь на это. Какой подход мы выберем?
— Мы не будем искать никакого подхода. Этим займусь я. Одна.
— Ни за что!
— Это единственная возможность.
Блэкхарт выглядел обиженным.
— Так нельзя. Я здесь. Мы действуем как одна команда. Мы — напарники.
— Тебе не кажется, что мы довольно странная пара?
— Бог ты мой, почему?
— Национальность, разница в возрасте…
— Ты хочешь сказать, мы будем выглядеть нелепо?
— Дэниел, ты даже не знаешь, пью я кофе с сахаром или без. И пью ли вообще. Мы не так хорошо знаем друг друга, чтобы сыграть роль супругов. Он может обнаружить обман по тысяче мелочей. Мы не