Роберто отступил назад.

– Но сначала выкуп, Моссимо. Как насчет рубина Петерсона? Ты обещал мне его в обмен за мою работу.

Брэнди незаметно убрала пистолет. Моссимо достал из кармана коробочку и показал Роберто.

– Дай мне взглянуть на него, – распорядился Роберто.

– Экий недоверчивый, – ворчливым тоном сказал Моссимо, но все же открыл коробочку.

Оправа блеснула в лучах света, отражавшегося в сверкающих красных гранях.

Роберто кивнул и улыбнулся.

– Bella[22], – сказал он и принял коробочку. Защелкнул ее и спрятал в карман.

Потом в картинной позе, точно шоумен, нежно покачал в ладони бриллиант и послал ему воздушный поцелуй.

Брэнди не терпелось выстрелить в негодяя, у нее даже затряслась рука, в которой она сжимала пистолет внутри кармана.

Роберто стал передавать Моссимо бриллиант. Брэнди снова вытащила пистолет и направила его на Роберто.

– Роберто! – крикнула она.

Он повернулся, а когда увидел ее, недоверчивое выражение на его лице уступило место ужасу.

– Отдай мне бриллиант, – приказала Брэнди.

Глава 28

В руках у парней Фоссера тотчас появилось оружие, и каждый направлял его на Брэнди и на Роберто. Моссимо выхватил у Роберто бриллиант.

– Убейте ее!

– Не стреляйте! – закричал Роберто. – Ради Бога, не стреляйте! – Он побежал к Брэнди, раскидывая в стороны кресла.

Одно из них ударило Грега по коленям, и его пистолет выстрелил и пробил кровлю. С потолка посыпались осколки черепицы. Другое кресло отбросило Рики назад, и он перевалился через стол.

В руках Роберто кресла были оружием.

Он успел пробежать полпути, когда его попытался остановить один из посетителей. Они вдвоем рухнули на пол и проехали по линолеуму, сбивая кресла, которые падали, как домино.

– Убейте их всех! – крикнул Моссимо.

Брэнди нацелила на него пистолет, потому что сейчас у нее не было выбора.

Но сзади кто-то схватил ее за волосы.

Брэнди упала на одно колено, и на глазах у нее выступили слезы от боли.

– Я держу ее, – закричат парень и потянул ее за волосы.

Шапка съехала ему на глаза.

Брэнди сдвинула ее.

Джозеф. Это был Джозеф, убивший владельца ломбарда. Ничтожный мерзавец, пытавшийся убить ее и Роберто.

Но как этот подонок оказался здесь? И где сейчас Тайлер? Что он сделал с матерью?

Брэнди с силой топнула ногой, вонзив в ступню Джозефа шпильку. Каблук проткнул ботинок и глубоко вошел в ногу Джозефа.

Взвывший от боли бандит разжал руку.

– Брэнди, пригнись! – крикнул Роберто. – Падай на пол!

Чтобы ее прикончил Джозеф? Ни за что!

– Сука! Я убью тебя! – Джозеф снова схватил ее.

И тогда балерина Брэнди совершила грандиозное Jete[23], от которого бы пришел в восторг Жорж Баланчип. На шпильках-то! Удар пришелся Джозефу прямо в грудь.

Он замолотил руками в воздухе и осел на пол.

Но в результате своего броска Брэнди потеряла равновесие и ударилась о прилавок. Она попыталась удержаться самостоятельно и перенесла центр тяжести на ногу, но неожиданно подвернула лодыжку.

Брэнди взглянула вниз. Каблук! Когда она лягнула Джозефа, у нее сломался каблук. Это были любимые туфли матери! В бешенстве она снова повернулась к Джозефу.

В «Собачьей голове» творился кромешный ад. В стену полетело еще одно кресло. Слышались удары кулаков – драка была в самом разгаре. Хрустели кости. Мужские и женские голоса кричали:

– Прекратите! Перестаньте!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату