Дункан жадно глотал строчки.

– По мнению Трокмортона, Озерный край стал центром… потому что… – Он уронил руку с письмом на колени и изумленно посмотрел на Уильяма. – Лорд и леди Фезерстоунбо? Эта парочка божьих одуванчиков контролирует шпионскую сеть, опутавшую не только Англию, но и весь мир? Лорд и леди Фезерстоунбо?

– Насколько я знаю Трокмортона, он никогда не ошибается. Тем более в таком важном вопросе.

– Я не ставлю под сомнение его выводы, но… Как?

Уильям на секунду задумался.

– Их принимают в лучших домах Англии. Никто не подозревает их ни в чем более серьезном, чем отчаянное желание посплетничать. Даже если бы их поймали с секретными документами на руках, то отпустили бы, сочтя это недоразумением.

– Теперь начинаю понимать.

– Это объясняет очень многое. Например, постоянно снующих по дорогам подозрительных личностей – женщин без сопровождающих, иностранцев…

– Ну да. Поместье Фезерстоунбо находится неподалеку и тянется до самого моря. В их владениях есть гавань. Похоже на дорогу, по которой ускользают от нас засвеченные или проваленные агенты. – Дункан снова перечитал письмо. – Трокмортон направляет эту парочку к нам. И хочет, чтобы мы вытянули из них как можно больше информации, прежде чем их арестуют. Но как мы это сделаем?

– У меня уже есть план, – сказал Уильям.

План этот созрел у него в мозгу совсем недавно и требовал серьезного обдумывания, но все же он не мог не поделиться с другом.

– Мы будем пытать их? – Дункан картинно потер руки. – Ворвемся в их поместье? Запряжем их в упряжку и станем гонять по окрестным полям, как собак, подлых старых собак?

– Нет, – Уильям поморщился. – Я собираюсь устроить прием.

– Прием? – изумленно переспросил Дункан.

– Ну да, прием, в своем доме. Подумай как следует: ведь именно этим занимаются лорд и леди Фезерстоунбо. Посещают лучшие дома Англии. Лорд Фезерстоунбо пытается поцеловать каждую юную дебютантку, а леди Фезерстоунбо сплетничает без умолку. И, теперь это ясно, они подслушивают все, что можно, собирая информацию, которую можно было бы продать русским. Так вот, мы заманим их сюда, соблазнив возможностью получить ценную информацию, а потом схватим в тот момент, когда они попытаются ее отослать.

– Что ж, идея превосходная. Но ты никогда не устраивал ничего подобного, Уильям. Что натолкнуло тебя на мысль о приеме?

– Гувернантка.

– Малышка мисс Прендрегаст?

– Она сказала, что я, один из львов местного высшего общества, игнорирую светское воспитание собственных дочерей самым непозволительным образом.

– Я говорю тебе это уже три года. Почему ты послушал ее, а не меня?

– Потому что делаю это, чтобы поймать с поличным лорда и леди Фезерстоунбо.

– А, ну да, – Дункан поднял стакан в сторону Уильяма.

Полковник прекрасно знал, о чем думает сейчас его лучший друг. О том, что этот прием станет первым шагом к возвращению в свет, а там наверняка появится на горизонте какая-нибудь благородная леди сказочных добродетелей, и в результате полковник снова женится. Уильям знал, что Дункан не одобряет его затворничества.

Дункан задумчиво посмотрел на друга.

– Но как… извини, милый мой, но у тебя ведь нет ни малейшего опыта в организации подобных мероприятий. Как ты сумеешь устроить этот свой прием? Трокмортон пишет, что эти две старые собаки приедут сюда не позже первого сентября. Разве мы успеем все подготовить?

– Я напишу графине Маршан и попрошу ее помочь мне.

Дункан застыл на секунду, затем губы его искривились.

– Ужасной леди Маршан? Это обязательно, Уильям?

Полковник никогда не понимал и не разделял антипатии Дункана.

– Тереза была лучшей подругой Мэри. А лорд Маршан – моим другом. И Тереза уже не раз предлагала мне свою помощь.

– Не сомневаюсь в этом! – фыркнул в ответ Дункан. – Ради бога, Уильям, кто угодно, только не она! Неужели ты не понимаешь, на что она надеется?

– Нет. На что же?

– Что ты влюбишься в нее без памяти, и она заполучит еще одного богатого и красивого мужа, на зависть всему высшему свету.

– Ты думаешь, я красивый?

– Я думаю, ты… – Приподнявшись, Дункан шутливо ударил друга по плечу. – Я думаю, ты – осел, Уильям.

Полковник рассмеялся в ответ:

Вы читаете Темное прошлое
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату