Альфонс Доде
Пьесы
АРЛЕЗИАНКА
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Пьеса в трех действиях, пяти картинах
Франсе Мамай. Виветта — ее внучка,
роза — его невестка. Бальтазар — пастух,
фредери — ее старший сын. Старый матрос.
Дурачок — ее младший сын. М и т и ф ь о.
Марк — ее брат. Слуги и служанки.
Бабушка Ренод. Танцоры.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Ферма Кастле.
Двор. В глубине сцены — широко раскрытые ворота. Видна дорога с большими запыленными деревьями, сквозь них просвечивает Рона. Слева — красивая старинная ферма, напоминающая помещичью усадьбу; ее главное здание образует в глубине изгиб; снаружи — каменная лестница с перилами из кованого железа. Главное здание увенчано башенкой, служащей чердаком. В верхней части башенки — стеклянная дверь. Из двери торчит шкив, вылезает сено. В погреб ведет низенькая стрельчатая дверца. Справа — службы, сараи, каретник. На переднем плане — выложенный белым камнем, увитый диким виноградом низкий колодец. Во дворе валяются борона, лемех плуга, большое колесо от телеги.
Франсе Мамай, Бальтазар, Дурачок, потом Роза
Мамай.
Пастух Бальтазар сиди на закраине колодца и курит носогрейку. Дурачок лежит на земле, упираясь головой в колени пастуха. Около них стоит Франсе Мам а. и; в одной руке у него связка ключей, в другой — большая корзина с бутылками.
Франсе Мамай. Ну, старина Бальтазар, что скажешь?.. Хороши новости в Кастле?
Бальтазар
Франсе Мамай
Франсе Мамай. А потом, понимаешь, в таком важном деле я не прочь посоветоваться со старым другом-.
Дурачок. Скажи, пастух: что сделал волк с козочкой господина Сегена? — Франсе Мамай. Погоди, Дурачок, погоди! Бальтазар доскажет тебе сказочку… Вот тебе ключи, поиграй пока!
Дурачок берет связку ключей и. посмеиваясь, трясет ее.
Франсе Мамай. Почему же «должен»?
Бальтазар
Франсе Мамай
Бальтазар. Ну, уж коли дело на то пошло… Нет, не нравится!..
Франсе Мамай. А что за причина?
Бальтазар. Причин несколько. Прежде всего, ваш Фредери еще мальчишка, и вы уж очень торопитесь его пристроить…
Франсе Мамай. Да что ты, бог с тобой! Это он торопится, а не мы! Говорят тебе, Фредери без ума от своей арлезианки. Вот уже три месяца, — как он за ней ухаживает, и три месяца он не спит, не ест. Любовная лихорадка у него из-за этой девчонки… И, наконец, парню двадцать лет, ему невмоготу.
Бальтазар
Франсе Мамай. Что говорить! Конечно, здешнюю бы девушку лучше…
Бальтазар. Слава богу, у нас в Камарге это дичь не редкая… Да вот, зачем далеко ходить: крестница Розы, Виветта Рено. Она все тут вертится во время жатвы… Вот это была бы для Фредери жена подходящая!
Франсе Мамай. Гм, да… Гм, да… Но что делать, если ему полюбилась городская?
Бальтазар. В том-то и беда!.. В прежнее время отец говорил: «Я хочу».- а теперь так говорят дети. Ты своего растил по новой моде. Посмотрим, что получится.
Франсе Мамай. Это верно, мы исполняли все желания нашего мальчика, может быть, даже больше, чем следовало. Но разве мы виноваты? Пятнадцать — лет тому назад бедняжка Фредери остался без отца. Ни Роза, ни я не смогли его заменить! У матери и деда руки добрые, куда им воспитывать детей! А потом что поделаешь? Когда ребенок единственный, поневоле становишься уступчивее. Ведь он у нас один, его
Франсе Мамай
Бальтазар
Франсе Мамай. Ну, насчет этого…
Бальтазар
Франсе Мамай. Будь спокоен, я принял меры. В Арле живет брат Розы…
Бальтазар. Судовладелец Марк?
Франсе Мамай. Он самый. Прежде чем их посватать, я написал ему и просил все узнать о девушке. Ты знаешь, у него глаз острый…
Бальтазар
Франсе Мамай