влюблена?
- А если и влюблена? Я уже достаточно взрослая, и могу себе позволить кем-нибудь увлечься. Приехал без подарка, дразнится, да ещё и влюбляться не даёт.
Ахаггар растерялся:
- Да я - что? Почему не даю? Влюбляйся. Только бы человек был хороший, не прощелыга, и не балбес какой-нибудь. Может, познакомишь?
- Не сейчас: я и сама ещё не знаю - влюблена или нет. А вдруг - нет. Чего знакомить-то зря? А он меня уж точно не любит…- Огаста в слезах выбежала из комнаты.
Ахаггар хотел идти за ней - утешить и успокоить, но вошедший слуга доложил:
- Королевский прокурор Рустак к вам с визитом, хозяин.
- Проси, неудобно - такой человек, и ждёт, - 'С Огастой я потом разберусь - неладно что-то у неё. Видать, и впрямь - влюблена'.
Джаллон постучался в дверь небольшого домика с вывеской:
'Определение магических способностей и обучение
основам магии у мастера-мага Кассерина'.
Улица Медников была пустынна, только где-то примерно кварталах в двух сильно нетрезвый абориген держался за забор, тщетно пытаясь сохранить равновесие.
Руки несчастного мертвой хваткой впились в окрашенный зелёной краской штакетник, и не меняли своего положения независимо от того, сидел ли хозяин в сугробе, стоял, пошатываясь, или снова лежал вдоль забора.
Поудивлявшись этому и немного понаблюдав за целеустремлёнными действиями пьяного, Джаллон постучался ещё раз.
Наконец дверь открылась.
- Мастер Кассерин уже дома?
- Нет.
- Ты его ученик Харбел?
- Да.
- Меня зовут Джаллон. Ты знаешь обе мне?
- Нет.
- Я друг капитана Паджеро. Он предупредил мастера, что я могу зайти.
- Мастер ничего не говорил мне.
- Мастер скоро придет?
- Он у раненого. Придет, когда освободится.
- Послушай, Харбел, у меня мало времени. Я по поручению капитана искал одного офицера. Сегодня в поединке был убит похожий по описанию. Его надо опознать, чтобы определить, с кем он связан. Был связан. Ты можешь без мастера покинуть дом?
- Мастер не запрещал мне выходить, но я не знаю вас. Что, если вы мой враг?
- Как я могу доказать тебе, что я не враг?
- Не знаю.
- Ты доверяешь лейтенанту Илорину из дворцовой стражи?
- Это тот, что увёл мастера к раненому?
- Да. Я сейчас поеду за ним, и ты опознаешь офицера.
- Почему бы вам не поехать за мастером Кассерином?
- Он никого не пускает в дом министра Велеса, и ни с кем не общается пока не закончит лечение. Я тороплюсь, потому что тело отдадут на погребение, и мы уже не узнаем, тот ли это офицер, что продавал детей или нет. Решай быстрее, Харбел, надо ехать.
- Какого офицера вы искали по поручению капитана?
- Заградителя с бородавкой над правым глазом. У убитого бородавка вот здесь, и он заградитель. Бородавка, поросшая чёрным волосом.
- Он действительно мёртв?
- Ему мечом перерубили горло: голова почти отрублена. С такими ранами не выживают.
- Где тело?
- В казармах городской стражи Восточного района.
- Ладно, я поеду с вами. Только мастеру записку напишу. На всякий случай. Чем вы занимаетесь, господин Джаллон? Это, чтобы мастер знал, кого искать.
- Я понял. Я - меняла у Скиронских ворот.
- Хорошо, что я тебя застала, - Сальва влетела к Огасте, запыхавшаяся и румяная от быстрой езды.
- Где же мне быть - отец приехал. Я с ним побуду несколько дней: Её Величество разрешила.
- Я так и думала, что ты ничего не знаешь. А я, как услышала, сразу к тебе. Ты только не волнуйся, ничего страшного нет…
- Да о чём ты? Опять с какими-то выдумками. А я, ведь, с тобой ещё не мирилась. И не знаю, стоит ли?
- Огаста, Тахат дрался на поединке, и ранен…
- О, боги, что ж ты молчишь? - Огаста засуетилась, собираясь, но всё валилось из рук, - Что ж ты сразу не сказала?
- Опять ты недовольна, а у меня и сани на улице. Да одевайся же быстрее. Рана не опасная, в руку. Давай, помогу. Так, теперь шубку и варежки. Готова? Тогда пошли.
- Подожди, я отцу скажу. Папа, ты занят? Мне срочно надо уехать, извини. Я не знаю, когда буду. Простите, прокурор Рустак, я забыла поздороваться. Папа, не спрашивай меня ни о чём - я потом тебе всё объясню. Тахат ранен - я должна ехать. Всё, цём-цём.
Ахаггар недоумённо поднял брови - какой ещё Тахат? Но Огасты уже не было.
- Ваша дочь, видимо, имела в виду того молодого человека, который на поединке убил командира заградотряда. Того тоже зовут Тахат, и он тоже ранен, - прокурор отпил вина и продолжил, - Как видите, обстановка в городе очень сложная, и за всем нужен глаз да глаз. Я от имени Коллегии прошу вас, господин Ахаггар, войти в состав штаба горожан. Нельзя же всё пускать на самотёк. С любыми сложными вопросами - сразу ко мне. Завтра к вам присоединится министр Велес, и вы будете в штабе не одиноки. Мы очень рассчитываем на вас.
- Но вы уверены, что будет мятеж?
- Его Величество был уверен, и оставил мне подробные инструкции, как действовать. Но всего не предусмотришь, и мы стараемся обратить на пользу любое событие, любую идею, любую мысль. Вы же сами говорите, что в Эрфуртаре происходит то же самое - это ли не доказательство?
- Да я и был-то только на их берегу озера Глубокого.
- Но вы же видели, что скупают всё, ожидая обесценивания денег! А это возможно только при смене власти, когда Короны, все Короны, останутся без королей. Так вы согласны?
- Похоже, у меня нет другого выхода. Я - согласен.
ГЛАВА ВТОРАЯ
(день шестой)
- Я учил тебя выдержке, я учил тебя скромности. Хвастать своими способностями - недостойно настоящего бойца, - Тусон сидел возле койки Тахата, сдвинув брови - признак сильного недовольства, но глаза его не были сердитыми: Тахат видел в них огорчение и досаду, - Зачем ты довёл до поединка?
- Он назвал меня пацаном перед солдатами, которых я учу. Мне и так неловко за свой возраст,