тюремную стену.

– Сумасшедший. Он закрыл проход и теперь собирается натворить дел.

Фон Фирхоф вернулся на койку, потолок больше не качался, стены тоже утихомирились, черепки разбитой кружки куда-то исчезли, должно быть, их незаметно унес тюремщик.

– Эй, охрана! Я требую завтрак.

Эхо окрика угасло под низким сводом, однако заботливый мэтр Райг не явился.

«Должно быть, Святоша окончательно разгневался – приказал устроить мне пост».

– Мэтр Райг!

Молчание. Людвиг устроился поудобнее, насвистывая кое-что из лукавого наследия Адальберта, а потом запел, отчетливо проговаривая слова:

Давным-давно, в забытый день, У древних черных скал Великий Атли, царь людей Колдунью повстречал. – Поверь мне, женщина, предел Моей страны далек, С вершины гор ее границ Я разглядеть не смог. Здесь крепки замки, города В руке государя, Под скоком конницы моей Колеблется земля. Жестка рука и мой приказ Внушает людям страх, Могу единым словом я Любого ввергнуть в прах. Колдунья Атли говорит, Сурово хмуря бровь: – В своей земле ты властен, царь, Пролить рекою кровь. Но есть три вещи под луной, Тебе не по плечу… – Скажи, какие, за совет Я золотом плачу! – Во-первых, царь, не можешь ты Прибой остановить, А, во-вторых, не сможешь в сеть Ты ветер уловить. – А в-третьих? – В третьих, у тебя Нет власти у сердец Отнять надежду. Тяжесть зла Ускорит твой конец. Для смерти равен раб и царь, Настанет твой черед, Как моря стон, как ветра зов Она к тебе придет. Как битой кружки черепок Крошится под ногой, Так прах твой гордый навсегда Смешается с землей…

Окованная дверь с лязгом распахнулась, на пороге явился сердитый и от этого еще более похожий на гнома мэтр Райг:

– Вы бы не орали такие пакости, господин барон, ваше пение слушать тошно…

– Где мой завтрак, бездельник?

– Готовят…

Страж ушел, задвинув засов, шли минуты, возможно, прошел час-другой, тюремщик больше не появлялся. Зато в отдалении раздался существенно приглушенный толстыми стенами шум – Фирхофу показалось, что он слышит лихие вопли рубак и звон стали. Советник приник к забранному толстыми железными прутьями окну, выступ стены и угол башни позволяли рассмотреть совсем немногое, и это немногое несказанно поразило его.

Во внутреннем дворе замка шел отчаянный бой. В сумятице выкриков и цветистой брани отчетливо выделялся голос Кунца Лохнера, похоже, дела у капитана шли неважно. Силуэты сражающихся рассмотреть не удавалось, зато пару раз в поле зрения попали пролетевшие мимо цели стрелы.

– Хей, капитан! Что-то у вас там стряслось? – крикнул заточенный советник, но снова не получил ответа.

Бой тем временем начал затихать, по-видимому, одна из сторон оказалась наголову разгромленной, воинственные крики сменились обреченными стонами раненых, потом утихли и стоны. Фон Фирхоф постоял еще, прижимаясь разбитым лицом к холодному железу решетки, ветер сеял и разметывал мелкий дождь, влажный туман, словно белый зверь, наползал со стороны моря. Людвигу показалось, что он видит гладкие бока и серые паруса кораблей.

– Щит святого Регинвальда! Это что – нашествие?

Фон Фирхоф с силой забарабанил в тяжелую дверь:

– Мэтр Райг! Отворите! Выпустите меня! Я должен говорить с государем!

За окованной створкой ехидно молчала пустота. Гном-тюремщик не явился.

– В этом нет ни логики, ни смысла…

– Разве?

Людвиг фон Фирхоф обернулся – за его спиной мягким светом раннего вечера светился портал. На подоконнике, помахивая прутиком сирени, сидел насмешливый Адальберт. Все так же цвел несколько пыльный сад, только странная собака исчезла.

– А что – разве у вас уже вечер, Россенхель? – поинтересовался озадаченный советник.

– Именно. А у вас?

– Начало дня.

– Почему тогда так темно?

– Издеваетесь? Это пасмурный штормовой день, черт бы вас побрал, к тому же я вашими стараниями оказался в темнице! Здесь мало света, хам-тюремщик не кормит меня и, кроме того, очень прочная дверь.

– Ну да, конечно, помню. Кстати, как вам нравится подправленный финал?

– Резня во дворе – ваша работа? – с отвращением поинтересовался фон Фирхоф.

– Разумеется, я ведь обещал вам освобождение и прочие компенсации. Процесс запущен, остается только подождать, скоро вас выпустят. Всегда питал слабость к жанру альтернативной истории. Оцените мою дружбу, Фирхоф-Ренгер, ради вашего спасения я собираюсь устроить в Церене небольшую революцию…

– Что?! Revolutio? Вы хотите сказать – государственный переворот?!

– Ну да, вот именно, кое-что примерно в этом роде. Попытаюсь объяснить. Революция – это глубокие качественные изменения в развитии явления…

Вы читаете Маги и мошенники
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату