В те несколько секунд, что горел фонарь, Монра успела рассмотреть странное существо ростом около метра. Это был маленький сутулый человечек, одетый в кожаную куртку и такие же штаны. На ногах его были кожаные мокасины, а голову украшало нечто вроде колпака. Из-под колпака выбивались густые курчавые волосы. Лицо было гротескно-морщинистым, с длинным носом. Огромные глазищи зажмурены: яркий свет был существу неприятен.

Лис узнал его — это был сам старшина гномов Тилль.

Человечек замахал руками:

— Уберите огонь! Хорошо же ты встречаешь друзей, Лис. Светишь в глаза нестерпимым светом!

Лис опустил лучемет:

— Господи, Тилль! Откуда ты взялся, дружище? Там же такая щель, куда и тебе не пролезть! — Лис кивнул в дальний конец пещеры.

Гном захихикал, протирая заслезившиеся глаза:

— У нас есть свои секреты. Вам повезло, что вы залезли в пещеру, где мы устроили тайный ход. Как я понимаю, у вас неприятности с людьми на летающих плотах?

Лис усмехнулся:

— Не могу отказать тебе в проницательности — неприятности, да еще какие! Сможешь нас вывести отсюда, Тилль?

Гном снова скрипуче захихикал:

— Зачем бы я еще тут появился? Мои люди доложили, что заметили тебя на реке, и им показалось, что за тобой гонятся. Разве мы не друзья?

Монра, с удивлением слушавшая разговор, толкнула Лиса локтем:

— Может быть, объяснишь, кто это такой?

— Также и я могу спросить моего друга, кто это с ним, — отпарировал гном. Лис поднял руки:

— Господа, я виноват, что не представил вас друг другу. Но давайте я сделаю это чуть позже — в любую секунду тут могут появиться враги. Дорогой Тилль, давай скроемся в твои ходы, а потом я вас познакомлю. Эти ребята, — Лис показал на вход в пещеру, — убьют и нас, и тебя.

Гном спрыгнул с камня и совершенно естественным человеческим движением отряхнул штаны.

— И то верно, — сказал он. Давайте за мной. Только подойдя поближе, Лис и Монра увидели, что большой камень сместился в сторону, открыв вход в узкий. лаз, в который, впрочем, вполне было под силу протиснуться обычному человеку. Тилль махнул рукой:

— Нагнитесь и залезайте, дылды!

ГЛАВА 22

Проход постепенно сужался, и Лису с Монрой пришлось кое-где ползти на четвереньках. В стены были вставлены светильники из фосфоресцирующих растений, напоминавших крупные виноградные гроздья. Лис и раньше видел такие растения в Проклятом лесу: будучи сорванными и правильно высушенными, они очень долго давали ровный, довольно сильный бледно-розовый свет.

Лис заметил, что местами тоннель явно не был естественным.

— Давно вы нарыли это все? — спросил он у Тилля. Его удивило, что гномы начали выбираться за пределы своего плато: когда он был у них в последний раз, они и не помышляли об этом.

Тилль, не оборачиваясь, пробурчал:

— Ну, не очень-то давно. Мы тут добываем железо.

— Железо?! — удивился Лис.

— Ну да, — ответил гном. У нас есть один умелец — да ты его видел раньше, его Комет зовут. Он открыл, как из некоторых каменьев делать железо. Нагревал их с углями и еще с чем-то, ну и в общем выплавил железо. Полезная вещь: мы сделали наконечники к стрелам — легко сбивают гарпий! Теперь мы у тебя не будем просить наконечники — попросим побольше конфет!

— Да ради бога, — пробормотал Лис в замешательстве. «Ну и ну, — подумал он, — они научились выплавлять железо! Просто невероятный прогресс. Неужели дело в том, что и они живут недолго?»

Монра, которую больше всего удивило, что гномы говорят на языке-Творцов, шепнула:

— Слушай, откуда они знают наш язык?

Лис, стоя на четвереньках, попытался пожать плечами:

— Точно не знаю. Думаю, что это работа Терпа, создавшего гномов. Ты совсем ничего об этом не знаешь?

— Я не была у Терпа очень давно, уже лет триста, и в последний раз не видела никаких гномов. Тут вообще было пусто — лес дремучий и ничего больше. Были какие-то монстры, но не гномы, это точно.

— Получается, Терп поселил гномов в Проклятом лесу в последние триста лет. Интересно…

Лис окликнул Тилля, который двигался по тоннелю быстрее, чем люди:

— Слушай, дружище, тут дама моя интересуется, почему вы разговариваете на языке Творцов? Я, помню, тоже спрашивал тебя, а ты ответил, что ваш народ всегда на нем разговаривал. Вы сколько лет живете тут?

Тилль остановился и поправил свой колпак:

— Да уж сколько себя помним, столько и живем. Не знаю, может быть, и тысячу лет, а может, и больше.

Монра озадаченно посмотрела на Лиса в свете растений-факелов и сказала шепотом:

— Но этого не может быть. Когда я бывала тут у Терпа, никаких гномов не было. А, подожди, я, кажется, понимаю, в чем дело: запрограммированная память. Я знала одного из наших, который создал в своем мире народы; считающие, что они имеют историю в несколько сотен тысяч лет. Он просто сотворил поколение, имеющее память о том, что якобы было до них, создал кое-какие остатки исторической культуры и прочее, даже древние кладбища. Его люди появились на свет, считая, что здесь уже жили их предки.

— Вот оно что, — кивнул Лис, — тогда ясно. Ну и не стоит им говорить — они могут не понять и обидеться.

— О чем вы там шепчетесь? — поинтересовался гном, оборачиваясь на ходу. Лис хмыкнул:

— Да мы, знаешь ли, рассуждаем, почему Творец наделил вас своим языком.

— Ха! Я думаю, он поступил так потому, что предполагал вернуться когда-нибудь к нам и мы будем ему полезны. Лис подмигнул Монре:

— Тут он почти прав.

Так, обсуждая разные темы, они двигались по подземелью около часа. Неожиданно проход стал шире, и Лис понял, что они вышли в какую-то естественную пещеру, такую большую, что они могли наконец-то выпрямиться.

Звук шагов по каменному полу глушил слой песка, который, похоже, был сюда насыпан теми же гномами. Несмотря на то что растений-факелов тут на стенах было немало, их света явно не хватало для освещения такого большого пространства.

— Темновато тут, — сказал Лис, останавливаясь и оглядываясь.

— И совсем не темно, вполне хватает света. Это вы, люди, всегда любите яркий свет, потому что видите плохо, — возразил Тилль.

В слабом свете Лис и Монра увидели, что высота свода пещеры достигала пяти-шести метров, а в самом широком месте от стены до стены было метров тридцать. Кое-где в стенах темнели какие-то проходы. Лис сосчитал — их было пять, помимо того, откуда вышли они. Недалеко от места, где они находились сейчас, у стены, прямо под растением-факелом, стояла большая по меркам гномов бочка, накрытая крышкой, а сбоку от нее на колышке, вбитом в стену, висело несколько глиняных кружек. Взяв одну, Тилль подошел, открыл краник, расположенный на боку бочки, и нацедил в кружку жидкость.

— Хотите? — предложил он людям.

— Это что — вода? — настороженно спросила Монра.

— Лучше, — засмеялся Тилль, — это наше вино. Здесь ходят наши разведчики, оно стоит для них. Очень помогает снимать усталость. Попробуйте, бодрит.

Монра вопросительно посмотрела на Лиса — на ее лице была написана некоторая неприязнь, смешанная с подозрительностью.

Лис кивнул:

— Тилль прав. Если это то вино, которое я уже пил у них, то могу поручиться за его качество.

Вы читаете Мир Терпа
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату