ему.
— Судя по всему, этот господин очень торопился оказаться на Маис-Гранде, но я же не понимаю по- английски, — Самсон хитро взглянул на Савелия, — а потому я промолчал о том, что самолет вылетает на остров через сорок минут, и ему пришлось ждать следующего рейса три дня…
— И что же ему понадобилось на этом острове?
— Откровенно говоря, я и сам толком не понял: со своими спутниками он говорил о каких-то документах, лаборатории, смеялся над каким-то нашим правительственным чиновником, которого подкупил за гроши, чтобы получить лицензию на геологические разработки на острове…
— И это все, о чем он говорил? — осторожно спросил Савелий, заметив, что в голове Самсона продолжается «мыслительный процесс».
Неожиданно Самсон обернулся и посмотрел Савелию в глаза:
— Это что, ваши соперники по бизнесу? — догадливо предположил он.
— Я сразу понял, что ты очень толковый и смышленый парень, Самсон, тебе бы не водителем быть, а в налоговой полиции работать, — польстил Савелий, уходя от ответа.
— Скажете тоже… — смутился водитель и с неожиданной горячностью сказал:
— Но я на вашей стороне: мне нравятся люди-орехи!
— В каком смысле? — специально переспросил Савелий, догадавшись, что имеет в виду водитель.
— По моему определению, люди-орехи, в отличие от людей-капусты, имеют внутри полезное ядро, — начал объяснять парень. — Орех трудно вскрыть, но, когда вскроешь, получаешь ядро, а капусту раздеваешь легко, лист за листом, а когда доходишь до конца, ничего не находишь внутри. — Самсон вздохнул и с тихой грустью добавил: — Одно разочарование…
— А ты философ, Самсон! — рассмеялся Савелий.
— Я знаю — это плохо! — убежденно ответил тот.
— Почему это?
— Философам мало платят! — Самсон тяжело вздохнул, пожевал губами и добавил, как бы оправдываясь: — А мне семью кормить нужно…
— И большая семья?
— Жена, трое детей и я…
— Жена, конечно же, не работает?
— Куда ей работать. Старшему сыну — девять лет, вот он подрабатывает: газеты разносит…
— Да, тяжело… Нужно столько сил потратить, чтобы прокормить такую ораву…
— А я еще вспомнил, о чем говорил тот господин! — воскликнул Самсон, стукнув себя по лбу.
— О чем же?
— Вы как сказали про силу, так я и вспомнил! Он говорил о какой-то уникальной силе…
— Силе? — переспросил Савелий, заметив, что парень не совсем уверен, и потому осторожно спросил: — Может быть, речь шла об энергии?
— Господи, конечно же, энергии. Точно, вспомнил! Он сказал: уникальная энергия!
— И когда же этот странный пассажир улетел на остров? — как можно спокойнее спросил Савелий. Ему пришло в голову, что предыдущий клиент Самсона прилетел на остров по тому же поводу, что и сам Савелий.
— Три дня назад, если, конечно, он не отправился туда морским путем: на катере!
— А ты не можешь описать мне его?
— Кого?
— Того господина.
— Словами?
— А как же еще?
— Могу и на бумаге нарисовать, — пожал парень плечами. — Я же учился на художника, пока в аварию не попал и не сломал кисть… — Он показал Савелию исковерканную правую руку. — Врачи сделали, что могли, но… — Самсон криво улыбнулся и с тяжелым вздохом пояснил: — Мысль об учебе в художественной школе пришлось оставить… Так что профессионального художника из меня не получилось: так, рисую для себя…
— Вот и нарисуй его!
— Как, прямо сейчас?
— Конечно! Зачем откладывать?
— Как скажете, сэр! — довольно воскликнул Самсон и свернул к берегу озера. — Если хотите, искупайтесь, пока я рисую, — радушно предложил он. — Водичка — прелесть!
— Прекрасная идея! — подхватил Савелий, на всякий случай «прислушавшись» к мыслям водителя: не задумал ли тот какой-либо подвох, но все мысли парня были заняты воспоминаниями о странном пассажире, и Савелий, быстро раздевшись, нырнул в воду прямо с берега.
Вода действительно оказалась настолько прохладной и прозрачной, что выходить не хотелось. Савелий несколько раз нырнул в самую глубину и как зачарованный наблюдал за незнакомыми видами рыб и странными растениями подводного мира. Он плавал минут двадцать, с удовольствием нежась в воде. Наконец, увидев, как Самсон машет ему рукой, Савелий вышел на берег и подошел к машине.
— Вот тот пассажир! — протянул водитель листок с карандашным рисунком. — Кажется, получилось похоже.
Рисунок оказался весьма профессиональным и выполнен был в очень странной манере, как бы сочетая графику Чюрлениса и мягкую живопись старых голландских мастеров. Однако не это поразило Савелия. Дело в том, что с небольшого листка ватмана на него смотрели хмуро-недовольные глаза самого Тима Рота. Его лицо было выписано так четко, словно это был не рисунок, а фотография.
«Воистину пути Господни неисповедимы!» — подумал Савелий.
— Перед тем как уезжать из Никарагуа, хочу взглянуть на твои картины, чтобы купить какую-нибудь из них в подарок своей невесте, — произнес Савелий, чтобы скрыть волнение.
— Вам правда понравилось? — обрадовался Самсон.
— Правда.
— Вы сколько пробудете в Никарагуа?
— Не меньше недели точно, а там… как сложится…
— Значит, я успею, — как бы про себя произнес тот.
— Что успеешь?
— Увидите, — загадочно сказал Самсон…
Тим Рот действительно оказался на острове, которым так интересовался генерал Джеймс. После провала операции по захвату Бешеного Тим Рот понял, что у него остался один шанс, чтобы реабилитировать себя в глазах Великого Магистра. И этот шанс был связан с уникальными открытиями ученых бывшего Советского Союза, разрабатывавших методику зом-бирования людей, — это почище даже, чем захватить самого Бешеного!
Десятому члену Великого Магистрата и в голову не могло прийти, что листки, попавшие к нему после потери власти в Никарагуа сандинистами в тысяча девятьсот девяностом году, были лишь малой частью научных разработок, да и то не прямых, а побочных исследований.
Тим Рот подозревал это давно, но, увлекшись погоней за Бешеным, отложил проверку своих подозрений на будущее. Тем временем местный островитянин, завербованный им, недавно сообщил, что некая странная группа, действующая под прикрытием международной организации «Гринпис», провела несколько недель на острове, пытаясь разыскать какую-то лабораторию, предположительно укрытую в скалах. На самом деле эти люди явно напоминали американских военных, да и вели себя соответствующе: их поиски были столь настырными, что привели к нескольким столкновениям с местным населением, и власти Никарагуа под давлением общественного мнения были вынуждены выслать их из страны в двадцать четыре часа.
Эта информация и заставила Тима Рота поспешить на остров, чтобы лично возглавить поиски. Понимая, что после высылки американской группы пребывание на острове будет затруднено, Тим Рот решил воспользоваться для достижения положительного результата самым древним способом: подкупом тех, от кого что-то зависело. Первым делом он купил чиновника правительства, который выдал ему лицензию на проведение на островах Маис изыскательских геологических работ нидерландской фирмой, названной в