Тот ужасный взрыв, о котором народ продолжал шептаться еще много месяцев спустя, унес жизнь сына старого патриарха.

И все же, даже спустя столько времени, расследование Дурлы никак не приносило конкретных результатов. У него были лишь подозрения. Он твердил на каждом углу о том, что появилось движение сопротивления, группа саботажников, которая несет ответственность за убийство Первых Кандидатов и, несомненно, при малейшей возможности нанесет удар снова. Но обстановка оставалась довольно спокойной, и, так как подобных инцидентов больше не повторялось, предположениям Дурлы особо не верили.

Но теперь все изменилось. Бесповоротно.

Сегодня мне сообщили о нападениях на пару наших колоний. Причем, их атаковали не просто так. Военные заводы — простите, я хотел сказать, учебные заведения, — на Морбисе взлетели на воздух. Военная научная лаборатория — простите, медицинский центр, — на Нефуе лежит в руинах. Причем это случилось в течение двух дней. Это явный знак, что мы больше не можем воспринимать происшествия как случайные, изолированные инциденты. Это, ни больше, ни меньше, объявление войны… причем, она разгорается изнутри.

Но Дурле, кажется, удалось просчитать ситуацию с обеих сторон. Казалось, происходящее его вовсе не занимало. То он заявлял, что это дело рук местных саботажников. А в другой раз утверждал, что за этими нападениями стоит Межзвездный Альянс. Иногда выдавал что-то среднее из обоих вариантов: мы имеем дело с группой внутренних саботажников, но поддерживаемых и получающих финансирование от Межзвездного Альянса. Никто, похоже, не замечал, что Дурла постоянно изменяет свои предположения. Либо никто не хотел указывать ему на это, опасаясь вспышки гнева.

Однако трудно оспаривать успех Дурлы. Министр Валлко поддерживал Дурлу, объявляя его примером всего лучшего и доброго, что только есть в центаврианском обществе, и из них получилась опасная для любого противника команда. Меня тревожит только направление, выбранное ими.

И вот я сижу здесь, ощущение беспомощности и крайнего разочарования все усиливается… но, одновременно, я чувствую, что у меня все под контролем. Ибо из всего происходящего, именно на присутствие императора меньше всего обращает внимание эта рвущаяся к власти свора. Они так шумно грызутся между собой, что создается стойкое впечатление, что, в конце концов, они накинутся друг на друга. А когда весь этот пожар отгорит, то, если мне повезет, я останусь единственным уцелевшим. И, какая ирония, наконец-то, посмеюсь над всеми ними.

Хотя один плюс из этой истории я уже извлек — Дансени снова служит мне.

После гибели Трока — как я рад, что меня избавили от него, — я остался без камердинера. Очевидно, Дурла был занят более важными делами, нежели поиск того, кто будет помогать мне одеваться и шептать в ухо советы, не касающиеся важнейших для Примы Центавра дел. Если честно, я не знал, радоваться ли мне по этому поводу, или обижаться.

В последнее время я почти не вижу Вира. Надо послать ему вызов, попросить приехать на Приму Центавра, чтобы мы могли поболтать.

Надеюсь, он держится в стороне от неприятностей.

Глава 17

Сколько бы раз Шеридан ни ступал на Марс, он никогда не переставал ему удивляться. Вот и сейчас, пока он сидел в конференц-зале корпорации «Эдгарс-Гарибальди», задумчиво постукивая пальцами по столу, ему вдруг подумалось, что не имеет значения, на скольких отдаленных мирах ему довелось побывать. Это ничего не меняло — Марс, по-прежнему, оставался загадкой.

Возможно, этому способствовали древние книги, которые превратили Марс в таинственное место, исчерченное странными каналами, где жили многорукие создания, [9] и откуда прилетали всевозможные захватчики, которым больше ничего не было нужно, кроме как захватить беспомощную Землю и выкрасть у землян их женщин.

— Президент Шеридан, — большой монитор, висевший на стене справа от него, ожил. — Поступило сообщение для вас.

— Выведите на экран, — ответил он невидимому обладателю голоса.

Спустя мгновение экран мигнул, и затем на нем появились Деленн с Дэвидом.

Ну и милашка же его Дэвид. По мнению Шеридана, его сын, несмотря на столь юный возраст, мог хоть кому вскружить голову. Светлые волосы, губы, с легкостью расплывающиеся в улыбке, в глазах отражается быстрый, пытливый ум и, одновременно, плещется холодное веселье — и то, и другое он унаследовал от матери. Джон чувствовал, что Дэвид на самом деле гораздо обаятельнее отца и гораздо умнее матери. Не самая слабая комбинация, скажем прямо.

Дэвид, однако, уже достиг того возраста, когда начал стыдиться открытого выражения родительской любви к нему. Деленн, обожавшая его — слишком сильно, по мнению Шеридана, которое он, впрочем, держал при себе, — обняла сына, приблизив к экрану. Но Дэвид не стал протестовать вслух. Он знал, что лучше сделать так, как хочет мать, особенно, когда она чем-то сильно обеспокоена.

— Просто хотела напомнить тебе о том, — сказала Деленн, — что ты обещал вернуться домой к тому времени, когда Дэвид пройдет церемонию поступления в школу.

Чуть жалобно Дэвид произнес:

— Я уже пытался ей сказать, что ничего страшного не случится, пап. Но она все равно продолжает настаивать.

— Ты обещал, что будешь присутствовать на церемонии, и я хочу, чтобы он знал: обещание его отца — не пустой звук.

— Не волнуйся, — засмеялся Шеридан. — У меня осталась последняя встреча на Марсе, а потом я вернусь домой.

— Ты встречаешься с Майклом, да?

— Да. И… — он замолчал.

Деленн сразу насторожилась.

— И с кем еще? — потребовала она ответа.

— Ну… так получилось, что поблизости оказался новый премьер-министр Примы Центавра. Когда он услышал, что я тоже здесь, он попросил о личной встрече. Естественно, я не смог ему отказать.

— Новый премьер-министр? — она нахмурилась. — Я ничего об этом не слышала. И когда это центавриане успели найти нового премьер-министра?

— Совсем недавно. Его зовут Дурла.

— Дурла, — она наморщила носик. — Я знаю его, Джон. Читала о нем. Любому центаврианину трудно доверять, но этот… он опасен. Это Лондо, только лишенный даже капли совести.

— Учитывая тот факт, что я не знаю, какое количество совести было у Лондо, если вообще было, это весьма пугающая характеристика, — заметил Шеридан.

Дэвид неловко поерзал перед экраном.

— Я еще нужен тебе, мамочка?

— Нет-нет. Ты можешь идти. Скажи папе, что любишь его.

Дэвид в ответ лишь закатил глаза и быстро исчез с экрана. Деленн невольно сделала шаг к экрану, будто хотела пройти сквозь него и оказаться рядом с Джоном.

— Деленн, — задумчиво произнес Шеридан, — связь в режиме реального времени между Минбаром и Марсом — довольно сложная штука. К тому же, это дорогое удовольствие. Неужели ты позвонила мне только для того, чтобы напомнить о предстоящей церемонии?

— Это так глупо, — сказала она, но, судя по тону ее голоса, она вовсе не считала это глупостью, — но в последнее время… мне не по себе, Джон.

Странные сны… мне никогда раньше не снились такие. Думаю… что это своего рода

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату