- Могу я заставить вас замолчать, если я не хочу этого знать?
Вновь не удостоив вниманием слова Вира, Гален продолжил:
- Никто, даже я, не в силах создать любовь из ничего. У человека уже должны быть какие-то чувства, эмоции. Горячие угольки, из которых я бы мог разжечь пламя. Что бы ты ни думал, Вир Котто… Но эта женщина уже питала некие чувства к тебе. Глубокие и истинные. Прошло бы еще немного времени - и эти чувства расцвели сами собой… Но этого нам теперь уже никогда не увидеть.
- Я не желаю слышать. Я не желаю знать. Любовь сейчас далеко не на первом месте в списке моих приоритетов, - сказал Вир несколько более резко, чем ему хотелось бы… и с большим пылом, чем требовалось. - На самом деле, учитывая, какой путь мне предстоит пройти, я сильно сомневаюсь, что хотел бы этой вашей любви, или знал, что с ней делать, если бы в самом деле столкнулся с ней.
- Что ж, значит, я, возможно, ошибался. Не одна, а две трагедии разыгрались здесь сегодня.
Вир вновь не нашел, что сказать в ответ.
- Удачи тебе, Вир Котто. Она тебе уж точно понадобится, - сказал Гален, повернулся и зашагал прочь.
- Постойте! - закричал Вир, кинувшись следом. - Я так и не понял, что вы…
Но тут он завернул за угол коридора, куда только что проследовал Гален, и обнаружил - нисколько этому не удивившись - что техномага уже нигде нет. Вир уже слишком хорошо привык к их внезапным появлениям и исчезновениям…
Глава 7
«Приходи в Зокало (12), мы ждем тебя», - вот и все, что говорилось в послании Мэриэл.
В спешке направляясь в Зокало в ответ на ее призыв, Вир гадал, кем же могут оказаться эти самые «мы».
Прошедший месяц был для Вира очень странным. Мэриэл прекратила всякие свои отлучки с Вавилона 5. Вместо этого она оставалась безвылазно на станции, на которой, как выяснилось, у нее столько дел, что и не успеть со всеми ними управиться. Все ее время уходило на разговоры с теми, у кого хватало терпения ее выслушивать, о том, какими необыкновенными качествами обладает Вир Котто. К счастью, Мэриэл умела болтать столь очаровательно и непринужденно, что не превращалась в зануду. Зато Вир стал замечать, что даже незнакомцы подмигивают ему, дружески пихают его локтями в ребра. Зак Аллан снова стал при каждой встрече напоминать ему о том, что Мэриэл - это «целый миллион и еще мелочь в кармане», выражение, которое Вир находил бессмысленным, сколько бы раз его ни слышал.
Даже Капитан Локли, похоже, изменила свое отношение к нему. Поначалу она ничего не говорила, просто оценивала его взглядом каждый раз, когда ей случалось пройти мимо. В конце концов, Вир не выдержал, и сам спросил ее:
- Есть какие-нибудь проблемы, Капитан?
- Проблемы? Нет, никаких.
- Тогда почему вы каждый раз ведете себя так, будто… ну, не знаю… пытаетесь измерить мои габариты, что ли?
Локли слегка улыбнулась.
- Я извиняюсь. Я не думала, что это настолько заметно.
- Заметно? Что заметно?
- Мое удивление насчет того, как такой мягкий, непритязательный джентльмен сумел… как там она выразилась… - И пародируя голос и интонацию Мэриэл, Локли пропела. - «…довести взрослую женщину до слез экстаза одними только своими своевременными и нежными знаками внимания».
И Локли с самым невинным видом похлопала ресницами.
Вир почувствовал себя попавшим в иную реальность, поскольку, хотя они с Мэриэл и продолжали жить в одной каюте, чтобы создать у всех видимость близких отношений, но на самом деле Вир так никогда к ней и не прикасался. Поначалу Мэриэл переживала это очень болезненно, но постепенно смирилась с такой жизнью, привыкнув соблюдать ту дистанцию, которую Вир хотел сохранить между ними. Как только Мэриэл убедилась, что Вир и в самом деле желал именно этого, она с готовностью приняла его правила.
Виру удалось достать и разложить на полу дополнительный матрас. По ночам, лежа на нем, Вир слышал, как Мэриэл шепчет, призывая его к себе, искушает его, словно сирена из старинных земных мифов. Он то и дело вспоминал слова Галена, и говорил себе, что добровольно налагает на себя епитимью за свое деяние, в то время как тело умоляло разум выдать ему индульгенцию. «Ведь все равно никто не узнает. Она ведь все равно всем трезвонит, будто вы этим занимаетесь. Она хочет этого. Ты хочешь этого. Какая разница, почему у вас возникло такое желание. Не будь слюнтяем, воспользуйся моментом!» Темная сторона Вира не стеснялась высказываться громко и откровенно, в то время как его совесть определенно оставалась немой. В результате Вир без конца злился, и сам уже не помнил, когда последний раз сумел спокойно и крепко выспаться.
Да, это был очень долгий месяц.
«Приходи в Зокало, мы ждем тебя». Кто бы это мог быть?
Быстрым шагом Вир добрался до Зокало, наиболее популярного места встреч на Вавилоне 5, и огляделся по сторонам. Множество инопланетян жестами приветствовали его, он машинально кивал им всем в ответ, продолжая скользить взглядом по залу. В конце концов, он заметил Мэриэл, сидевшую за столиком, и с ней вместе был еще один центаврианин. Сейчас он сидел спиной к Виру, и потому нельзя было разобрать, кто же это такой. Но затем Мэриэл, заметив появление Вира, указала рукой в его сторону, и сидевший с ней за столом мужчина оглянулся.
У Вира перехватило дыхание.
- Министр Дурла, - сказал он, пытаясь сохранить веселый вид, но не в силах скрыть свое удивление. - Какая честь для нас. Я не знал, что столь… достопочтенная персона прибывает на Вавилон 5.
- Сейчас опасные времена, Котто, - ответил Дурла. - Я пришел к выводу, что в целях безопасности лучше не афишировать свои перемещения. У центавриан слишком много врагов. Все нас ненавидят.
Словно в ответ, полдюжины представителей различных рас прошли мимо их столика, и каждый из них тепло приветствовал Вира, подмигивал ему, а кто-то даже по-приятельски хлопнул по плечу. Можно было подумать, будто Виру довелось недавно проявить безграничное мужество, которое просто требовало теперь всеобщего уважения. Вир и сам был удивлен, с чего бы это, и понял, что сейчас не в силах даже взяться за решение этой загадки. Она показалась Виру самой трудной из всех, какие вставали перед ним за последний год, и лишь Мэриэл, как оказалось, точно знала ответ на нее.
- Все любят Вира, - констатировала она, видимо, чувствуя потребность подчеркнуть то, что и без того было совершенно очевидно, судя по поведению проходивших мимо.
- Да. Похоже, - сказал Дурла, и несмотря на то, что на его лице появилась вымученная улыбка, в этой улыбке не было ни капли теплоты, зато глаза Министра излучали зловещий холод. - Я как раз говорил с Мэриэл и об этом, и о некоторых других вопросах. Леди Мэриэл всегда была светской львицей, и старалась не пропустить ни одного раута. Но, похоже, теперь многое изменилось. Она говорит, что ей теперь более чем приятно проводить все свое время здесь, на Вавилоне 5… и все из-за вас, Котто.
- Министр проделал такой далекий путь, чтобы обсудить со мной, на каких вечеринках мне стоит побывать… Разве это не замечательно, Вир?
- Меня вынудили отправиться в эту поездку очень важные события, происходящие здесь неподалеку, - изловчившись, поправил ее Дурла. - Я просто подумал, что по пути мог бы сделать остановку на Вавилоне 5 и повидаться с нашим послом. И разве может быть лучший способ начать этот визит, чем обсудить успехи нашего посла с той женщиной, которую он называет своей… возлюбленной.
Именно этого и ждал Вир. Именно ради этого он все и затевал. В словах, сказанных Дурлой, он услышал все, что ему требовалось узнать.
Когда-то давно Вир был едва ли не самым простодушным индивидуумом, который не мог разглядеть