— Да. Мы как раз решали, что нам предпринять в отношении «Рейлиона», когда появился «Харлингер».

— Капитан Эллисон уже послала на «Реилион» команду захвата. Тихнер отстранен от командования кораблем и будет содержаться под арестом вплоть до выявления его роли в этом деле. Мы отправим «Реилион» на базу Церрон с сообщением для Адмиралтейства о нашем контакте с миквири.

— А что будет с нами? — поинтересовалась Лайа. — Когда мы сможем покинуть эту зону?.

— Боюсь, что не скоро, — сочувственно произнес Оману. — Вам надлежит оставаться здесь, пока не получите разрешения от Адмиралтейства.

— И так долго нам ждать этого разрешения? — спросил Риз.

— «Рейлиону» потребуется четверо суток для того, чтобы вернуться на Церрон, Корабль, посланный Адмиралтейством, доберется сюда примерно через неделю… В общем, рассчитывайте на то, что пробудете здесь по меньшей мере месяц.

— Месяц! Да вы в своем уме? взорвался Джон Роберт. — Мы не можем торчать здесь так долго! У нас ведь работа…

— Я знаю. Мы с пониманием относимся к вашим проблемам, мистер Майклсон, но приказ есть приказ. Никому из находившихся столь близко от миквири не позволят удалиться отсюда, пока мы не предпримем необходимых мер предосторожности. А что до ваших убытков, так я уверен, что Адмиралтейство компенсирует их, особенно принимая во внимание тот факт, что мы хотели бы использовать ваш корабль в качестве места переговоров с инопланетянами… если вы согласны, конечно, — добавил Оману, повернувшись к Кайли.

— Разве у меня есть выбор?

— Если честно, то нет, — вздохнул Оману. — Вам придется подчиниться распоряжениям Адмиралтейства, хотите вы этого или нет.

— Прекрасно. Тогда я разрешаю капитану Эллисон использовать вверенный мне корабль в качестве места переговоров с представителями инопланетной расы.

Очень любезно с вашей стороны, Капитан, — ухмыльнулся Оману. — Я непременно упомяну о вашей готовности сотрудничать с нами в своем рапорте.

Он встал.

— Думаю, я продержал вас всех достаточно долго. У меня есть к вам еще кое-какие вопросы, но мы отложим их на завтра. А сейчас не смею задерживать вас более. Спокойной ночи.

Все встали и направились к двери.

— Дэниэл, а тебя я попрошу остаться на несколько минут, — сказал вдруг Оману. — Хотелось бы поговорить с тобой.

— Наедине, — добавил он, когда Кайли тоже задержалась.

Она взглянула на Кинана, и тот кивнул. — Оставьте нас, Кайли.

— Хорошо, — сказала она и вышла в коридор.

ГЛАВА 25

— Тебе не показалось странным, — спросила ее Холли, — что этот Оману интересуется не столько миквири, сколько Грегом?

— Да, я обратила внимание, — согласилась Кайли.

— Так что же будет с Грегом, Кайли? Мы с Джоном Робертом волнуемся за него — не из-за квайлы, а из-за того, что в него вцепились люди Корпуса. Он их явно беспокоит.

— Такая у них работа, Холли, беспокойная. Если миквири или квайла представляют угрозу, Корпус должен определить характер опасности и свести риск до минимума.

— Но что будет с Грегом? — повторила Холли. — Он говорит, что ему придется оставаться с миквири, что он не может покинуть их корабль, пока они не найдут другого сотоварища. Что с ним будет, Кайли?

— Не знаю, — пожала плечами Кайли. Она и сама прошлой ночью не сомкнула глаз, задаваясь этим вопросом.

— Мы могли бы последовать за ними, — предложил Джон Роберт.

— Что? — одновременно спросили Лайа и Риз. — Мы могли бы проводить миквири до дома и привезти Грега обратно.

— А как же квайла? — усомнилась Лайа. — Грег ведь сам говорил, что он не сможет отделиться от нее, даже если миквири найдут другого сотоварища для «Найэти». Ты что же, всерьез думаешь о том, чтобы позволить квайле остаться на «Галактике Виддона»?

— Почему нет? — сказала Холли. — Она не причиняет вреда миквири. Если они не боятся ее, почему мы должны?

— Хотя бы потому, что мы не знаем, что она способна сделать с нами или с кораблем, — сказал Риз. — Кроме того, с квайлой на борту Корпус ни за что не позволит вернуться в пределы пространства Консолидированного Союза Планет.

— Да, вряд ли нам разрешат курсировать между портами, имея такого «члена экипажа», — вздохнул Джон Роберт, — но если они и беспокоятся, то это не значит, что им не любопытно узнать, как себя поведет квайла на какой-нибудь станции. Так что, вполне возможно, они дадут нам разрешение на заход в один из портов, где смогут наблюдать за квайлой. Конечно, они потребуют гарантий, что квайла не станет распространяться по станции или по другим кораблям, но Грег говорит, что он может дать такие гарантии.

— Ну ладно, предположим, Корпус разрешит посетить нам один-единственный порт, но каким образом мы будем зарабатывать себе на жизнь? — спросила Кайли.

Джон Роберт развел руками.

— Неудивительно, что у нас практически нет доходов, мы едва сводим концы с концами. И знаешь почему, Кайли? А потому, что вы с Ризом слишком нерасторопны для бизнеса, которым мы занимаемся. Вот, извольте видеть, мы — первые люди, которым довелось встретиться с инопланетной разумной расой, но ни одному из вас не пришла в голову мысль о возможности торговли с нею.

— Торговли? С миквири? — изумился Риз. — Чем же, позволь спросить?

— Для начала хотя бы растениями Лайи. Миквири просто очарованы ими. Чем еще? Да чем угодно! Неважно, что мы предложим миквири. Главное, что мы от них получим… Сам факт того, что мы приобрели какие бы то ни было товары у инопланетян, обусловит их баснословную цену. И если даже бизнесмены не заинтересуются ими, то уж Корпус обязательно.

— Да уж, Корпус заинтересуется, — скептически заметила Кайли. — Они подвергнут карантину любой груз, который мы приобретем у миквири.

— Естественно, на ввоз таких-то, товаров будут введены ограничения — на живые растении, на животных, на какие-то предметы технологии— но мало ли чем мы сможем обмениваться с миквири! Неужели до вас не доходит? Любой более или менее компетентный бизнесмен мертвой хваткой уцепился бы за такую возможность и в считанные месяцы сколотил бы себе целое состояние. А ведь у нас на руках главный козырь — мы первыми вступили в контакт с инопланетянами! Больше того, у нас есть Грег и квайла. Только они могут общаться с миквири. Никто другой не способен на это.

— Не обольщайся, — попытался охладить его пыл Риз. — Держу пари, не сегодня так завтра появятся компьютерные программы перевода, которые будут доступны всем.

— Даже лучший переводчик не может гарантировать полной точности, — возразила Холли, — всегда есть какие-то языковые нюансы, не поддающиеся переводу. У квайлы же таких проблем не возникнет. Она изучила миквири как бы изнутри, ей не нужно общаться с ними устно. Джон Роберт прав — с помощью Грега и квайлы мы получим такие преимущества, о которых никто другой и мечтать не посмел бы.

— А вам не кажется, что вы рисуете слишком радужные перспективы? — саркастически заметила Кайли. — Мы не знаем, что она предпримет, слившись с нашим кораблем, и мы не знаем, что ждет Грега в дальнейшем. Если он и находится сейчас в здравом уме и твердой памяти, это вовсе не означает, что он останется в подобном состоянии и впоследствии. И кто вам сказал, что он не захочет покинуть нас? Если уж

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату