Черт, а она очень хорошо справляется с работой под прикрытием.
Вожак вампиров еще раз взглянул на Бреннана, вооруженного кинжалами, но, видимо, приказы не давали ему позволения действовать самостоятельно.
— Может, ты и сможешь нас поранить до крови, но твоя женщина пострадает в три раз больше за каждый удар, который будет нам нанесен.
— Я хочу с ней немного поиграть, — сказал один из двух других, и потом он расхохотался с нечестивой радостью. — Девон не сказал, что мы не можем с ними поиграть.
— Девон? — пронзительно повторила Тиернан. — Он знает, чем вы заняты?
Вожак загоготал:
— Знает? Мы здесь по его приказу, закусочка.
И не замолкая, вампир бросился на Бреннана, пролетев двадцать футов [13] над землей, с удлинившимися когтями и клыками, блестящими в лучах лунного света, сияющего через листву деревьев.
Бреннан столкнулся с ним в воздухе.
Кинжалы ударились друг об друга, сталь зазвенела, но дикая ярость Бреннана придала ему силу десяти воинов, он парировал выпады вампира и стремительно нанес противнику смертельный удар. До того, как голова вампира упала на землю, а шея еще дымилась от клинка, выплавленного из меди и серебра, Бреннан развернулся и швырнул четыре острых, как бритва, сюрикена во второго вампира. Метательные звездочки попали точно в цель, обезглавив второго вампира так же эффективно, как кинжалы первого кровососа.
Развернувшись к дереву, где он оставил Тиернан, Бреннан услышал ее крик. Третий вампир приближался к ней, пританцовывая и насмехаясь над ней, по ходу похотливо распинаясь о том, что он собирался сделать с ее холодным трупом.
Судя по ответным репликам, Тиернан это совсем не понравилось.
Обретенные чувства Бреннана захватили его с силой урагана. В глубине души он испытывал гордость от того, как его женщина управляется с вампиром, вооруженная лишь двумя колами. А кроме того, он испытывал такое жуткое бешенство, что казалось, сама земля должна загореться от жара его ярости.
И тут вампир ударил ее когтями и оставил борозду на ее лице, до того, как она успела оттеснить его, и Бреннан почувствовал, как скатывается на грань безумия.
Он призвал на помощь ярость и волшебство воды, земли, деревьев и самого воздуха. Рыкнув, Бреннан мрачно пообещал:
— Клянусь Посейдоном и Атлантидой, ты умрешь за то, что осмелился прикоснуться к ней.
Воззвав к воде, он превратил жидкость в идеальные, сияющие ледяные копья и направил их в вампира. Один за другим вонзились они в шею вампира, попав точно в цель и не задев Тиернан.
За долю секунды вампир рухнул и обратился в мерзкую лужу слизи на земле. Лишь ледяные копья указывали на то место, где он прежде стоял.
Но Бреннан слишком далеко зашел и почти потерял рассудок. Он купался в ярости, превратившись из мужчины и воина в существо, полное бешенства и безумия. Он схватил Тиернан в свои объятия, — его женщина, единственная женщина теперь и навсегда, — как они осмелились тронуть ее! Он крепко обнял ее, чтобы уже никогда не отпускать. Тиернан несильно сопротивлялась, а Бреннан закинул голову назад и огласил ночь полным возмущения криком боли и дикого гнева.
В молчании, нарушаемом лишь эхом его крика, раздался знакомый голос:
— Бреннан, — заявил Алексиос. — Тебе следует опустить красавицу, а не то мне придется надрать тебе зад.
Бреннан опустил Тиернан и развернулся лицом к новой угрозе, узнавая и не узнавая своего друга сквозь красную, мерцающую дымку берсеркской ярости, охватившей его разум. Его голова пульсировала от навязчивого желания поранить, убить, оторвать и искалечить.
Защитить.
Защитить Тиернан. В его полубезумном состоянии он сознавал только это.
— Тиернан? — спросил он хриплым, сорванным голосом. — Тиернан в безопасности?
Алексиос кивнул, но не выпустил рукоятки своих кинжалов.
— Тиернан в порядке, друг мой. Она прямо за тобой.
— Я тут, Бреннан, — произнесла Тиернан, и ее голос пролился бальзамом на его измученную душу. — Повернись и посмотри на меня. Прошу тебя.
Он послушался, и девушка обхватила руками его лицо, глядя ему прямо в глаза.
— Я здесь, я в порядке. Ты спас меня от этих вампиров. Ты их всех убил.
— Убил их? — прохрипел он. — В порядке?
— Вернись ко мне, Бреннан. — Она обхватила его руками за талию и прижалась к нему, отогревая его ледяное сердце. — Вернись.
Бреннан притянул ее к себе и стоял вот так, не шевелясь, еще несколько секунд, с удовольствием вдыхая ее запах и греясь в ее тепле.
Алексиос кашлянул:
— Я полагаю, нам надо поговорить.
Бреннан осторожно приоткрыл глаза и вздохнул с облегчением, когда его зрение прояснилось. Ярость берсерка улеглась. Чудесная целительная сила объятий Тиернан успокоила его.
— А сейчас ты можешь меня отпустить? — спросила Тиернан, доказывая свое полное доверие ему. Он кратко страстно поцеловал ее в губы и выпустил из своих объятий, но продолжал сжимать ее руку в своей.
Повернувшись лицом к Алексиосу, на него снизошло озарение. Все, что будет с ним до конца времен, полностью зависит от этой женщины, ее доверия и счастья. Если бы он увидел хоть малейший намек на сомнение в ее взгляде, это бы уничтожило его.
— Значит все не так, как мне показалось, верно? — спросил Алексиос, внимательно изучая Бреннана и Тиернан, одновременно вкладывая в ножны кинжалы. — На вас напали, но ты не собирался причинять вред девушке?
Бреннан почувствовал физическую боль при этих словах.
— Ты еще сомневаешься во мне после стольких веков совместных сражений?
Алексиос покачал головой:
— Я никогда не сомневался в тебе, друг мой. Но ты находишься сейчас под влиянием мощного проклятия, и мы не знаем, что оно с тобой делает. Если бы ты решил, что Тиернан пытается оставить тебя…
Грудь Бреннана сдавило при этой мысли, лишь подтверждая мнение Алексиоса.
— К сожалению, ты прав, — признал воин.
— Я никуда не ухожу, — заявила Тиернан, раздраженно глядя на Алексиоса. — И Бреннану не нужно слышать подобное от тебя после встречи с двумя отморозками в гостинице и тремя убийцами-вампирами из охраны здесь в лесу.
Алексиос огляделся.
— Если их было трое, то могут явиться еще. Я полагаю, что они тебе не рассказали о своих замыслах?
— Они, вообще-то, кое-что упомянули. Они хотели вернуть нас с Бреннаном в гостиницу, но когда мы не согласились, эти вампиры решили принудить нас.
Бреннан снова напрягся, вспомнив угрозы мертвых вампиров против Тиернан.
— Они готовы были навредить нам. Боюсь, что стратегия кардинально поменялась.
Птичье щебетание раздалось в темноте, а Алексиос улыбнулся.
— Мы здесь, — крикнул он, и через несколько мгновений Грейс вышла из-за деревьев, сняв лук с плеча и держа стрелу наготове. Она кивнула Тиернан и Бреннану и опустила лук.
— Когда я уходила, то услышала разговор охраны, что трое вампиров не вернулись с задания, поэтому за вами отправится поисковая команда, — сообщила Грейс. — Пора убираться из Доджа[14].
Бреннан озадаченно посмотрел на Грейс, поэтому Тиернан пояснила: