почуявший суку, Питер улыбнулся.
– Хоумер? – тихо произнес из-за двери женский голос. Хоумер ухмыльнулся и поправил галстук, затем открыл дверь и исчез за нею.
– Удачи, сэр.
Оставшись в одиночестве Питер решил, что больше ему нет смысла ждать под дверью жены. Сунув руки в карманы, он спустился в вестибюль и прошел в элегантный салон, где какое-то время сидел над разбавленным виски. Ему хотелось найти кого-то, с кем можно скоротать время, но в этот воскресный вечер отель уже почти опустел.
Внезапно он щелкнул пальцами и подозвал официанта.
– Дай-ка мне колоду карт, приятель.
Официант кивнул и, вернувшись к стойке, вытащил из ящика запечатанную колоду.
– Спасибо. Виски запиши на…
– Знаю: на счет старика Макгиллакатти.
– Точно, этот вечер оплачивает он. – Питер сунул колоду в карман и вышел, насвистывая песенку «Мой папаша был шахтером».
Когда О'Рурк тихо постучал в дверь, она почти сразу приоткрылась.
– Ты не собираешься пригласить меня войти?
Мэри Кэтрин посторонилась, впуская Питера в номер, но продолжала настороженно наблюдать за ним; она все еще была одета в свадебный наряд, и даже шапочка в стиле Джульетты по-прежнему чопорно красовалась на своем месте.
– Дорогая, ты похожа на Непорочную Матерь в этом своем белом наряде, – заметил Питер, усмехаясь. – Почему бы тебе не распустить шнуровку и не расслабиться?
– Я уже это сделала, – сообщила Кейт и, придвинув кресло, села.
О'Рурк одобрительно кивнул.
– Поскольку нам нечего делать до самого утра, то почему бы не скоротать время за картами?
– И во что мы будем играть? – с подозрением спросила Кейт.
– В покер, это один из многих грехов, к которым я пристрастился во время моих путешествий.
Усевшись в кресло напротив нее, Питер вскрыл колоду и быстро перетасовал карты.
Внезапно Кэтрин рассмеялась:
– Понимаешь, я никогда не играла в карты…
Питер положил колоду рубашкой вверх, снял и немного размял пальцы.
– Буду рад тебя научить. – Он даже не взглянув в ее сторону.
– Ну если так… Надеюсь, в этом нет ничего плохого?
– Совершенно ничего: мы ведь не станем играть на деньги, верно?
– Разумеется, нет. – Кейт недружелюбно посмотрела на него. – Ты и без того достаточно заработаешь на нашем браке.
– Если, конечно, ты меня не обманываешь…
– Еще чего! Договор есть договор. – Мэри Кэтрин продолжала смотреть внимательно, как его руки умело перекладывают карты. – Больше того, я тебе очень благодарна…
– Ну, раз так, тогда сними. – Питер протянул ей колоду.
– Снять?
Питер продемонстрировал, как это делается, снова перетасовал карты и положил колоду обратно на стол.
Кэтрин неуверенно протянула руку и разделила колоду.
– Так?
– Именно, ты быстро схватываешь.
Питер роздал по пять карт каждому и, крепко припечатав к столу оставшуюся колоду, быстро просмотрел свои карты.
– Есть разные способы играть в покер, но для начала я даю тебе пять карт: это называется раздача, – уточнил он.
Кэтрин осторожно взяла карты.
– А откуда я узнаю, что ты не мошенничаешь? – осторожно спросила она.
– Мы ведь играем не на деньги, как ты помнишь. Это просто товарищеская игра двух друзей.
– Мы не друзья.
– Ах да, я чуть не забыл: мы ведь женаты. Но это не исключает возможности оставаться друзьями, правда?
Питер нахмурил брови, словно принимая трудное решение.