— Вполне, — одобрила Отем.

— Надо их немного разморозить. — Он засунул пакеты в микроволновую печь и нажал пару кнопок.

— А я могу испечь булочки или еще что-нибудь. У меня есть быстрый рецепт. Тесто успеет подойти за то время…

— Не надо. Давайте отдохнем. Я же пригласил вас не для того, чтобы вы готовили. Хотя это и послужило бы нам с сестрой хорошим примером. — Он взял ее за руку и повел в прилегающую к кухне комнату. Дрожь, пробежавшая по телу Отем, явилась предостережением.

Не надо было соглашаться. Ведь она убеждала себя, что приехала только по делу.

«Но это было до того, как ты узнала, что Ванесса его сестра», — возразил внутренний голос.

«Нет, во мне говорил здравый смысл», — мысленно защищалась Отем.

Брэд задержался перед встроенным баром и показал ей на кушетку.

— Садитесь. Хотите чего-нибудь выпить? — Для себя он захватил свой бокал молока.

Отем отрицательно помахала рукой, вернулась к столу и взяла недопитый кофе.

— Этого достаточно. Ведь мне еще… — она поймала скептический взгляд Брэда, — предстоит ехать домой, — ответила Отем, а про себя подумала: стоит потерять осторожность, и я не поручусь за себя в компании с тобой.

Его чувственный полуприщуренный взгляд и улыбка, казалось, говорили, что он понял ее опасения. А у нее и без капли алкоголя уже кружилась голова.

Отем испытала чуть ли не разочарование, когда Брэд устроился в уголке кушетки на другом ее конце. Она опустила плечи и только сейчас поняла, как была напряжена.

В той первой картинке, рожденной ее фантазией, Брэд лежал на кушетке, вытянув одну ногу и согнув в колене другую. Сейчас же он сидел, положив руку вдоль спинки кушетки. Отем так и манило прильнуть к его плечу.

Она решительно отогнала это видение.

— Сколько вам лет? — спросил Брэд. — Двадцать шесть, двадцать семь?

— Двадцать шесть.

— И вы до сих пор звоните отцу и докладываете, где вы и чем занимаетесь?

— Стараюсь. Ведь мы живем вместе. Должна же я по крайней мере сообщить, ждать меня к обеду или нет.

— Логично, — заметил Брэд, внимательно ее разглядывая.

Отем покусала губы.

— Мой отец — замечательный человек. Ему пришлось быть для меня не только отцом, но и матерью. И я, насколько возможно, стараюсь избавить его от лишнего беспокойства. — Чтобы преодолеть неловкость, Отем необходимо было поддерживать разговор. И она стала рассказывать, как Макс посещал все школьные мероприятия, как он всегда старался найти для нее кого-нибудь, чтобы ей не приходилось возвращаться в пустой дом. Даже когда она стала уже постарше.

— Я смотрю, он у вас прямо святой, — сухо заметил Брэд.

— Так оно и есть, — подтвердила Отем. — Но иногда бывает тяжело. Вы не представляете, каково это, когда тебя постоянно гложет мысль, что ты недостойна отца, не оправдываешь его надежд, разочаровываешь его.

— Чем же, интересно?

Отем призадумалась, подбирая пример поярче.

— Своей специальностью.

— А какая у вас специальность?

— Зерновые культуры.

— Ну и ну! — удивился Брэд.

Отем улыбнулась. Она привыкла к подобной реакции.

— Отец считал, что я только даром потеряла время, что это вообще не специальность, а полное безрассудство, что я не найду себе места в жизни, что я потерянный человек и кончу тем, что, как моя мать, сбегу в какую-нибудь общину. «Ну кто, скажи, пожалуйста, слышал о такой специальности, как зерновые культуры?» — передразнила Отем отца.

— Я тоже впервые слышу, — признался Брэд.

— Отец настаивал, чтобы я поступила в Канзасский университет. — Отем умолчала о том, что считала это предложение отца абсурдным, потому что сам он ни в грош не ставил это учебное заведение. Однако рассказала, что попреки кончились, когда отец узнал, что специалистов по зерновым охотно принимают на работу крупнейшие предприятия пищевой промышленности. — Появление в Соединенных Штатах новейших современных продуктов — это заслуга именно специалистов в области зерновых, — добавила Отем.

— Каких продуктов?

— Например, низкокалорийных мучных изделий и десертов, новых видов каш, улучшенных смесей для тортов, напитков, готовых к употреблению блюд и…

— Хватит, хватит! — усмехнулся Брэд и поднял руку. — Я понял. Тогда почему вы не пошли работать в эту отрасль?

— Наверное, потому, что я дочь своего отца. Мне хотелось делать что-то самой, быть независимой. Осуществить извечную американскую мечту своими силами. Как вы, — добавила она.

Брэд ничего не сказал в ответ на ее замечание, но что-то мелькнуло в его глазах, и Отем поняла, что польстила ему.

— Выходит, вы идете по стопам отца, а он считает, что по стопам матери.

Отем кивнула. Как четко и ясно он выразил суть ее проблемы!

— Только не поймите меня превратно. Я очень его люблю. — Ей не хотелось вдаваться в подробности отношений с отцом. Она стыдилась чувства неполноценности, которое всегда испытывала рядом с ним, и не хотела выставлять напоказ свои слабости. — Он действительно замечательный человек, и мне хочется, чтобы он гордился мной так же, как горжусь им я. Мне больно его разочаровывать.

Брэд дотронулся до ее руки. Отем и не заметила, когда он придвинулся.

— Завидую, что вам есть для кого стараться, — тихо сказал он.

— Но я уверена, ваши родные гордятся вашими достижениями.

— Наверное. Жизнь их стала комфортнее.

— Конечно! Вы наверняка помогаете им!

Брэд пожал плечами и рассеянно провел пальцем по краю столика перед кушеткой.

— Я стараюсь. Но иногда я задумываюсь…

— О чем?

— Ну, например, о Ванессе. Не будь у нее возможности сбежать ко мне, она бы не ушла от Билла, а стремилась как-то наладить с ним отношения. Я не уверен, что оказал ей услугу.

— Считаете, что им не следует разводиться?

Брэд следил за каждым движением ее губ, пока она говорила.

— Не знаю, — покачал головой он. — Мое мнение не играет роли. Я стараюсь не анализировать отношения между людьми. Считаю, что человек должен знать, чего хочет, и добиваться своей цели сам. А не предъявлять претензий другим.

Проклятье! Отем поймала себя на том, что делала то же самое — следила за движением его губ.

— Что… что вы имеете в виду? Что Ванесса и Билл предъявляют претензии друг другу? — спросила Отем, пытаясь сосредоточиться на разговоре, а не на Брэде.

— У Ванессы такие же планы, как и у меня сейчас. — Брэд подвинулся ближе. Его рука лежала на спинке кушетки рядом с ее плечом. Он задумчиво накручивал на палец прядь ее волос.

Брэд решительно мешал ей сосредоточиться. Она забыла, о чем они говорили, ощущая лишь легкое щекотание на затылке.

— Ей хочется иметь прочную семью, детей, — продолжал Брэд. — А Билл боится заводить детей. Я могу его понять. В компании, где он работает, он пока занимает низшую ступеньку служебной лестницы, но стремится к большему. Хочет быть уверен, что сможет содержать семью. Считает, что чем больше будет работать, тем скорее продвинется вверх.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату