— Сейчас все услышишь, не беспокойся, — усмехнулась Пенни. Затем пробормотала вполголоса: — Хотя не уверена, что тебе это понравится.

— Ничего, говори, я предпочитаю знать правду.

— Ну да, мы ведь условились: правда, и только правда. — Она с усмешкой взглянула на Джея. — Значит, слушай… — Однако вместо начала рассказа вновь повисла пауза. Пенни сморщила лоб, словно что- то припоминая. — Постой, а что я должна рассказать? — Ее взгляд остановился на находившемся в руке бокале. — Все-таки не нужно было с утра угощаться спиртным. — С этими словами она поднесла бокал к губам и отхлебнула добрый глоток.

Джей молча наблюдал за ней.

— А… ты хотел знать, почему я все эти годы не звонила тебе…

— Ты также могла написать письмо, — негромко заметил он. — Или прислать сообщение по электронной почте. Я нарочно не менял адрес, надеялся, что в один прекрасный день от тебя придет несколько строк.

Пенни вздохнула.

— Теоретически я, конечно, могла все это сделать. А практически…

— Неужели это было так трудно?! — не сдержавшись, воскликнул Джей. В его голосе ощущались отголоски прежнего мучительного ожидания.

— Да. — Она посмотрела ему прямо в глаза. — Трудно. Ты даже не представляешь как! Разумеется, я говорю не об элементарных действиях, связанных с написанием или отправкой письма. Или с набором телефонного номера.

— А что же тебя удерживало от этих элементарных действий? — спросил Джей с плохо скрытым волнением.

— Обстоятельства. Ситуация, в которой я тогда очутилась. Если бы не это, я позвонила бы тебе. — Пенни на миг прижала к глазам ладонь. — Если бы ты знал, как мне хотелось поговорить с тобой! Но я не могла. Не решалась. Не смела…

9

Порыв ветра пронесся по двору, и ветвь ближайшей яблони качнулась в сторону кухни. Если бы окно было открыто, она ударилась бы о стекло.

Нужно будет обрезать, мельком подумал Джей, заинтригованный словами Пенни.

Что же это за ситуация, которая не позволяет человеку сделать такую простую вещь — позвонить по телефону?

— Не знаю, о чем идет речь, но, по-моему, ты поступила неправильно, — негромко заметил он. — Что бы там ни было, тебе следовало позвонить мне. Возможно, вместе мы решили бы твою проблему. — Джей взглянул на Пенни и добавил с оттенком застарелой тоски: — Ведь мы тогда были единым целым, и я воспринял бы твои несчастья как свои собственные.

Словно тень скользнула по лицу Пенни при этих словах. В следующую минуту она рассмеялась — коротко и саркастически.

— Ты просто не представляешь, о чем говоришь! Не исключено, что ты вообще не стал бы со мной беседовать, если бы узнал, о чем я хочу сказать.

Джей смерил ее взглядом.

— Откуда ты знаешь? Или тебе все и всегда известно заранее?

— Нет, не всегда, — вздохнула Пенни. — Но в данном случае просто уверена.

Он нетерпеливо, пошевелился на стуле.

— Думаю, ты должна сказать мне в чем дело, а там уж я сам разберусь, как к этому относиться.

— Что ж, раз обещала, делать нечего. — Пенни глотнула немного виски с содовой, облизнула губы и мрачно произнесла: — К сожалению, ты был прав, говоря о том, что в Лондоне меня может завертеть вихрь новых впечатлений. Твои слова оказались пророческими. — Она отвела взгляд в сторону. — Лучше бы ты обошелся без той фразы.

Джей покачал головой.

— Снова я виноват! И почему женщины во всех своих несчастьях винят мужчин?

— Не передергивай, я вовсе не говорила, что ты виноват. — Пенни вздохнула, по-прежнему не глядя на него. — У меня все получилось, как ты предсказывал. По приезде в Лондон мистер Грант сразу отвез меня в театр и познакомил с труппой. Тут же произошла коротенькая пробная репетиция и я с ходу спела, что нужно. Все пришли в восторг, кто-то предложил отметить мое появление в коллективе, и мы поехали в один клуб, посетителями которого были в основном актеры. Под утро мистер Грант отвез меня в гостиницу, где заранее был заказан номер, и сказал, в котором часу прибыть в театр. Я кое-как доплелась до кровати, улеглась и спала как убитая до полудня. Едва не пропустила время репетиции. А потом… завертелось, закружилось…

— И обо мне ты, разумеется, не думала, — угрюмо обронил Джей, тоже глядя куда-то в угол.

— Наоборот! Ты не поверишь, но я только о тебе и думала. Каждую минуту, каждое мгновение. Правда, все это время я была занята. Нельзя же было посреди репетиции уйти со сцены и отправиться звонить! Вот я и продолжала петь, а сама думала: как жаль, что тебя нет в зале.

— А после репетиции позвонить, разумеется, было нельзя, — саркастически произнес Джей.

— Можно, но… — Пенни смущенно улыбнулась. — Как правило, мы ехали ужинать в актерский клуб, потом начинались разговоры, все стихало лишь к утру, и у меня едва доставало сил добраться до гостиницы. А на следующий день все начиналось сначала. Режиссер спешил, мистер Грант поторапливал, актеры работали как взмыленные лошади… Да, забыла сказать, мне ведь попутно приходилось овладевать актерским мастерством. Понимаешь? Я была певица, но не актриса. Спасибо режиссеру, он многому научил меня.

— Что ж, в общих чертах все ясно, — констатировал Джей. — Дальше можешь не продолжать. Начались спектакли, ты очень уставала и тебе было не до телефонных разговоров. Тем более что бесед с коллегами, как я понимаю, было в избытке. А потом тебе наверняка пришлось участвовать в каком-нибудь турне и… Да что тут говорить!

Пенни кивнула.

— Ты правильно все описал, включая турне. Правда, было еще кое-что…

— Ладно, не усердствуй. Считай, что ты меня убедила. Тебе было некогда, общения и без того хватало, поэтому до меня просто не доходила очередь.

Пенни попыталась что-то сказать, но Джей опередил ее:

— Странно, что ты вообще выбралась в Сент-Дэвид. Интересно, что тебя заставило сюда приехать? Заранее догадываюсь, что не желание увидеться со мной…

— Почему же, направляясь в Сент-Дэвид, я думала о тебе…

— Ты уже это говорила, — кивнул Джей. — Судя по твоим словам, все пять лет ты только обо мне и думала.

По лицу Пенни пробежала судорога, но продолжалось это всего мгновение и для Джея осталось незамеченным.

— Ты даже не подозреваешь, как близок к истине, — сдавленно обронила она.

После этих слов Джей откинулся на спинку стула и несколько мгновений в упор рассматривал Пенни. Она же, не обращая внимания на его демонстративное поведение, сказала:

— Но в основном, конечно, меня привела в Сент-Дэвид необходимость.

— Какого свойства, если не секрет? — прищурился Джей.

— Абсолютно никакого секрета: из-за частых простудных заболеваний моей дочери понадобились курортные условия.

Если бы за спиной Джея кто-то взорвал петарду, он, наверное, вздрогнул бы не так сильно.

— Дочери? У тебя есть дочь?!

Пенни улыбнулась.

Вы читаете Знак свыше
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату