подушки. Заметив, что это пространство не занято, Гордон положил руку на подушки.

— Вам нравится такая незатейливая семейная жизнь? — спросил он, пододвигаясь поближе к Мэкки и кладя руку ей на плечо.

— Нравится. — Мэкки поднесла бокал к губам, чтобы скрыть некоторое замешательство, вызванное тем, что Гордон начал гладить ее плечо, постепенно приближаясь к шее. С каждым его прикосновением она все больше возбуждалась.

— Как при-ят-но! — с чувством воскликнул он.

— Прикасаться к панбархату моей блузки?

— Нет, прикасаться к вам. — С этими словами он взял ее бокал и поставил на кофейный столик, а потом обнял ее за плечи и притянул к себе.

Закрыв глаза, Мэкки чувствовала, как каждый из его поцелуев обжигает ей шею, щеки, уголки губ, переходя наконец в страстный поцелуй. Она подняла руки и обвила его шею, прижавшись к нему.

Хотя вино и поцелуи Гордона оказали на нее определенное воздействие, она не утратила способность ясно мыслить. Каким бы восхитительным ни был этот миг, Мэкки смогла вовремя нажать на тормоза. Если она и решила не прекращать их отношения, то пусть их развитие будет не столь стремительным. У обоих за плечами неудачные браки, боль, разочарования… Поэтому не нужно спешить. Это может быть опасно.

— Как у вас хорошо, — проговорила она, когда он оторвался от ее губ.

— Да, — помедлив, ответил он, покрывая поцелуями ее шею.

Но она осторожно отодвинулась.

— Это дом вашей тети, да?

— Ладно, — ответил Гордон, смирившись, — я понял: объятий меньше — разговоров больше. — Он откинулся назад, заложив руки за голову. — Да, это действительно дом тети Хильды, которая прожила в нем пятьдесят лет. Она была очень счастлива здесь… Мы с Эшли раньше жили в квартире при университете. Разумеется, я при первой же возможности переехал сюда. Хотите, я покажу вам весь дом?

Она кивнула. Он поднялся и подал ей руку.

С первым этажом она уже ознакомилась, так что здесь экскурсия была короткой. Затем он повел ее на второй этаж по красивой широкой лестнице. Дом был большим, особенно для двоих, и многие комнаты пустовали, а некоторые превратились в склад для ненужных вещей.

— Как видите, здесь еще придется потрудиться, — сказал Гордон.

Мэкки дала волю своему воображению: где бы она разместила гостиную, где игровую комнату, а где — свой и его кабинеты… В действительности из множества пустовавших на втором этаже комнат жилыми были только комната Эшли и спальня Гордона. Его объятия и поцелуй были еще свежи в ее памяти, и поэтому спальня Гордона показалась ей очень опасным местом. Мэкки решительно направилась к двери — подальше от греха.

— А здесь что? — спросила Мэкки, когда они вошли в комнату на третьем этаже. В ней, кроме мебели, было множество безделушек, стопки книг и старых журналов, какие-то пухлые папки.

— У тети Хильды столько всего, что трудно выбрать, что нужно оставить, а что — выкинуть.

— Разборка может занять много времени, но, согласитесь, это довольно приятные хлопоты, — сказала Мэкки.

— Вы правы. Разбирая вещи тети Хильды, я все лучше узнаю ее.

— А почему она завещала все вам, хотя почти не знала вас? — с интересом спросила Мэкки.

— О, это длинная история. Хотите, я расскажу ее? — предложил Гордон.

— Нет, как-нибудь в другой раз. Уже почти полночь. Боюсь, я злоупотребляю вашим гостеприимством, — возразила она.

— Ничуть, — ответил он, когда они спускались по лестнице. Проводив ее до входной двери, Гордон, как Мэкки и предполагала, поцеловал ее. И от его поцелуя ей сразу стало легко и радостно на душе.

Как она может стремиться к нему с такой силой и одновременно думать, что у них ничего не выйдет? Нормально ли для влюбленной женщины просчитывать каждый свой шаг? Конечно, нет. Если бы все женщины были такими нерешительными, жизнь на Земле прекратилась бы. Нерешительность — неотъемлемое свойство ее характера. Она хотела бы легко влюбляться и так же легко расставаться с возлюбленными, но, увы, ей это не дано. Она принадлежит к тому типу женщин, которые сами создают себе трудности и сами же их преодолевают…

* * *

Прошло уже двенадцать часов с того момента, как они расстались, а Мэкки до сих пор ощущала прикосновение его губ к ее губам. Стоило ей закрыть глаза, как она снова была в его объятиях, крепко прижавшись к его мощной груди и вдыхая исходивший от него запах мужского одеколона и детского лосьона. Она давала волю воображению… хотя в реальной жизни была не в состоянии дать волю своим чувствам.

И существование Эшли не облегчало, а только осложняло метания Мэкки. Она довольно долго считала малышку непреодолимым барьером на пути к любым отношениям с Гордоном, но понемногу ее отношение к маленькой девочке менялось: у Мэкки стало зарождаться чувство привязанности к ней. Что ее так влечет к этой малышке? Желание доказать своему бывшему мужу, что все его обвинения — пустой звук?

Мэкки считала, что она уже забыла о своем бывшем муже. Очевидно, она ошибалась. Хотя они развелись восемь лет назад, у нее так и не сложились серьезные отношения ни с одним мужчиной. Зато ее чувство к Гордону — настоящее, глубокое — завладело всем ее существом.

Она растерялась, когда сняла трубку и услышала голос Гордона.

— Эта неделя будет у меня довольно напряженной — начинается сессия. Но если вы завтра свободны, я хотел бы пригласить вас поужинать со мной.

Мэкки слышала в телефонной трубке воркование Эшли и молчала, не зная, где будет ужин — дома у Гордона или в ресторане. К тому же неизвестно, что для нее лучше.

Но одно она знала точно: не следует отказывать Гордону. Неважно, приготовит он настоящий ужин или ограничится пакетом кукурузных хлопьев и бутылкой пепси. Ясно одно — она хочет быть с ним.

— В среду я абсолютно свободна, — ответила наконец Мэкки.

— Прекрасно! Няня Эшли обещала посидеть с ней подольше. Так, значит, в половине восьмого, да?

Гордон повесил трубку и бросился спасать Клио от Эшли, которая схватила бедную кошку за ухо. Боже правый! Сколько раз он повторял себе, что Мэкки Смит — не та женщина, которая ему нужна, но продолжал, наперекор здравому смыслу, поддерживать с ней отношения. Вот и дочери она тоже очень нравится, хотя у Мэкки нет никакого опыта в уходе за детьми. Он вспомнил, как заразительно смеялись обе, когда Мэкки качала Эшли на ноге. И почему он не должен встречаться с Мэкки? Она совершенно не похожа на злющую ведьму. Напротив, она обаятельна, привлекательна — одним словом, какая-то особенная, не похожая на всех.

В среду поднялся сильный ветер, небо на западе озарялось вспышками молний. Когда они подъехали к ресторану «Мадрид», дождь лил как из ведра, дул сильный, пронизывающий ветер. Гордон обхватил Мэкки за талию, с трудом удерживая свободной рукой зонтик, и они бегом пустились к ресторану.

— В такой вечер не грех выпить чего-нибудь согревающего, — предложил Гордон.

Заказав бутылку испанского вина и ужин, они сели у окна и стали смотреть на струйки дождя, стекавшие по стеклу, и слушать раскаты грома.

Сначала их беседа носила банальный характер — он рассказал про свой день, она — про свой. Но под влиянием вина он осмелел и неожиданно попросил:

— Расскажите мне о вашем замужестве.

— Чтобы испортить такой чудный вечер? По-моему, не стоит, — возразила она.

— Расскажите. Так мы лучше узнаем друг друга. — Он взял ее ладонь и, повернув к себе, стал рассматривать линии на внутренней стороне. — Эти линии говорят мне о женщине, которая боится ворошить свое прошлое, — заунывным голосом, подражая гадалке, проговорил Гордон. — Линии предсказывают, что она станет очень счастливой, если откроет сердце своему собеседнику.

— А что говорят линии о выигрыше этой женщины в субботнюю лотерею? — спросила Мэкки шутливо.

Вы читаете Дилемма любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату