«Вечный покой даруй им, Господи, и вечный свет пусть светит им» (
5
Группа островов к западу от мыса Лендс-Энд (
6
Река, отделяющая юго-западную оконечность п-ва Корнуолл от остальной территории.
7
Главная достопримечательность. (
8
Место публичной казни в Лондоне до 1783 г.
9
Шекспир В. Венецианский купец, акт V, сцена 1 (перевод Т. Щепкиной-Куперник).
10
На месте преступления (
11
Один из колледжей Кембриджского университета.
12
Ветхозаветный пророк.
13
Церковный гимн, начинающийся словами «Adeste fideles» («Приидите, верующие» —
14
Коронер — специальный следователь, производящий дознание в случае насильственной или внезапной смерти при сомнительных обстоятельствах.
15
Псевдонимы двух ирландских писательниц, Эдит Анны Эноны Сомервилл (1861–1949) и Виолет Флоренс Мартин (1862–1915). Их книга, образец классического развлекательного чтения, была опубликована в 1899 г.