– Принеси-ка нам кувшин с пивом и три стакана!
Как только он повернулся спиной, Дона быстро взглянула на француза, и тот прошептал одними губами:
– Сегодня в одиннадцать.
Она кивнула и шепнула в ответ:
– Я и Уильям.
В этот момент стражник обернулся.
– А что, если его светлость надумает снова сюда зайти? – проговорил он. – Влетит мне тогда по первое число.
– Не волнуйся, – успокоила его Дона. – Через несколько дней я буду при дворе и замолвлю за тебя словечко. Уверена, что его величество одобрит твой благородный поступок. Как тебя зовут?
– Захария Смит, миледи.
– Хорошо, Захария Смит, если это все, что тебя тревожит, обещаю похлопотать за тебя перед королем.
Стражник довольно разулыбался. Через несколько минут его напарник принес поднос с пивом. Стражник запер за ним дверь и подошел к столу.
– Пью за ваше здоровье, сударыня, – проговорил он. – А также за то, чтобы в кошельке у меня никогда не переводились деньжата, а на столе – – сытная еда. Ну а вам, сударь, желаю быстро и без хлопот перебраться в мир иной.
Он разлил пиво по стаканам. Дона взяла свой стакан и, чокнувшись со стражником, сказала:
– За здоровье будущего лорда Годолфина!
Стражник откинул голову и, причмокивая, принялся потягивать пиво. Узник тоже поднял стакан и, с улыбкой взглянув на Дону, произнес:
– А также за здоровье леди Годолфин, которой сейчас, наверное, приходится несладко!
Дона осушила стакан и собралась уже поставить его на стол, как вдруг в голове ее промелькнула смелая мысль. Она посмотрела на француза и, встретившись с ним глазами, поняла, что и он подумал об этом же.
– Скажи, Захария Смит, – спросила она, – ты женат?
Стражник ухмыльнулся:
– Дважды, сударыня. И четырнадцать раз становился отцом.
– Тогда тебе должны быть понятны переживания его светлости, – улыбнулась она. – Впрочем, с таким опытным врачом, как доктор Уильямc, бояться ему нечего. Ты ведь знаешь доктора Уильямса?
– Нет, миледи. Я родом с северного побережья, а доктор, говорят, живет в Хелстоне.
– Да, доктор Уильямc… – задумчиво протянула Дона. – Такой забавный худой коротышка. Я как сейчас его вижу: круглое серьезное личико, ротик-пуговка и при всем при том большой любитель пива.
– Остается только пожалеть, что его нет сейчас с нами, – промолвил узник, опуская свой стакан. – Но, может быть, покончив с делами и наградив лорда Годолфина долгожданным наследником, он не откажется пропустить по кружечке пива?
– Боюсь, что это случится не раньше полуночи. А ты как считаешь, Захария Смит? У тебя ведь в этом деле большой опыт?
– Да, миледи, полночь – самое благоприятное время для младенцев.
Девять моих сыновей появились на свет именно в ту минуту, когда часы били двенадцать раз.
– Ну что ж, – сказала Дона, – как только я увижусь с доктором Уильямсом, я непременно передам ему, что Захария Смит, который может похвастаться тем, что детей у него чертова дюжина и еще на одного больше, приглашает его распить по кружке пива в честь знаменательного события.
– Это будет самая памятная ночь в твоей жизни, Захария, – добавил узник.
Стражник поставил стаканы на поднос и, подмигнув, ответил:
– Это уж точно, сударь. Если у лорда Годолфина родится сын, в замке начнется такое веселье, что к утру, глядишь, и про вас забудут.
Дона взяла со стола рисунок чайки.
– Я выбираю вот это, – сказала она. – Идем, Захария, мне кажется, нам лучше спуститься вместе, чтобы лорд Годолфин не заметил в твоих руках поднос. А узник пусть снова возвращается к прерванному занятию. Прощайте, сударь, желаю вам покинуть завтра эти места так же легко и незаметно, как перышко, выпорхнувшее из моего окна.
Француз поклонился.
– Это зависит от того, сударыня, сколько кружек пива сумеют одолеть Захария Смит и доктор Уильямс.
– Ну, уж меня-то ему не перепить, какой бы он там ни был выпивоха, – проговорил стражник и распахнул перед Доной дверь.
– Прощайте, леди Сент-Колам, – сказал узник.
Дона остановилась на пороге и посмотрела на него. Ей вдруг со всей очевидностью стало ясно, что