См.: Diaz del Castillo. P. 379–380; Lopez de Gomara. P. 213–214; «provision» Кристобаля де Тапии воспроизведена в «Documentos cortesianos». V. I. P. 210–218.

144

Подробности поручения Гаттинары описаны у Лопеса де Гомара и Диаса дель Кастильо. Последний, впрочем, допустил ошибки в датах.

145

Опись, переданная Антонио де Киноньесу и Алонсо де Авиле в июле 1522 года, приводится в двух текстах, которые были нотариально заверены в Койоакане 19 мая 1522 года. Documentos cortesianos. V. I. P. 232–238, 242–249. Мы также располагаем описью, составленной в Севилье при получении груза с корабля «Santa Maria de la Rabida», которому единственному удалось ускользнуть от французских корсаров и добраться до Испании. Ibid. Р. 239–241.

146

Documentos cortesianos. V. I. P. 250.

147

Sahagun. Op. cit. P. 719–720, пролог к книге XII.

148

Diaz del Castillo. Op. cit. P. 185.

149

Письмо, направленное в Мадрид 7 марта 1525 года. Текст приводится у Франсиско Гарсии Санчеса в «El Medellin extremeno en America». Medellin, 1992. P. 310–313.

150

Также возможно, что цвета кварталов имели смысловое значение в доиспанской символике.

151

Diaz del Castillo. P. 371.

152

Имеется бесчисленное количество описаний у Берналя Диаса дель Кастильо. См. также: Lopez de Gomara. Op. cit. P. 336.

153

Diaz del Castillo. P. 394.

154

В книге мексиканского историка Гиллермо Поррас Муньос «El gobierno de la ciudad de Mexico en el siglo XVI» (Mexico, UNAM, 1982. P. 207–208) приводятся показания Луиса Кортеса, взятые в 1565 году, в которых он утверждает, что ему тридцать восемь лет. Таким образом, он мог родиться в 1527 году.

155

Diaz del Castillo. P. 556. Все исследователи бездумно повторяли вслед за Гомарой, что эта донья Эрмосилья была испанкой. Но это маловероятно в обстановке того времени, и мне не удалось найти доказательств этого утверждения. Поскольку Кортес повыдавал всех своих индейских сожительниц замуж за испанцев, не исключено, что мать Луиса известна нам только под именем, принятым при бракосочетании. Но носить испанское имя еще не значит быть испанкой. И надо отметить, что Диас дель Кастильо нигде ни одним словом не обмолвился, что мать Луиса была кастильянкой.

156

«Было нам сообщено тобою» (лат.).

157

Об основании Белвисской обители и истории францисканцев-реформаторов провинции Святого Гавриила можно узнать из книги Прието. Hipolito Amez Prieto, OFM, La Provincia de San Gabriel de la Descalcez franciscana extremena, Guadelupe, Ediciones Guadalupe, 1999.

158

История восстания Энрикильо подробно изложена у Лас Касаса.

159

Он напишет свою «Historia de los Indios de la Nueva Espana» между 1536 и 1540 годами.

160

См.: Christian Duverger. La Conversion des Indiens de Nouvelle-Espagne. Paris, Seuil, 1987.

161

См.: Cartas y documentos. Mexico, Ed. Porrua, 1963. P. 347–353.

162

Кортес показательно отказался даже от ввоза пороха из Испании, наладив местное производство. Серу приходилось добывать из кратера вулкана Попокатепетля более 5400 метров высотой!

Вы читаете Кортес
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату