Мабел в своей шерстяной одежде выглядела очень хорошенькой. Взяв ребенка из рук няни, она прижала дочь к щеке и проговорила:
— Мы богаты, но не так, как семья Варренсов…
У Констанции перехватило дыхание.
— Ты звала меня, чтобы рассказать все это? А я думала, ты умираешь! — Возмущению графини не было предела.
Ее сестра снова начала кричать, что ее первые роды прошли без Констанции, а она очень хотела, чтобы в этот момент сестра была рядом с ней. Мабел просила Констанцию забрать ее с собой, потому что она ничто в этом поместье и не принесла своему мужу наследника.
Леди Морлакс слушала с открытым ртом.
— С Божьей помощью у тебя все прошло благополучно… Ты вне опасности, — пыталась она успокоить сестру.
В этот момент вошли старая графиня и Хуберт. Старая графиня подошла к кровати и потребовала показать ребенка отцу.
Они склонились над кроватью, но Мабел накрыла ребенка одеялом и сказала, что у нее родилась девочка вопреки всеобщим ожиданиям, и начала опять громко рыдать.
Хуберт повернул голову к Констанции, но, заметив ее гневный взгляд, отвел глаза и вновь повернулся к Мабел.
— Я не изменю своего решения, даже если это девочка, — сказал он грубо.
Крики Мабел разбудили ребенка, шум в комнате усилился. Слуги взяли девочку и положили ее в колыбель. Старая графиня стала громко возмущаться, что Мабел не дает отцу увидеть собственного ребенка.
Констанция посмотрела на окружающих — некоторые из них не могли сдержать улыбку, наблюдая за этой картиной.
Хуберт подошел к колыбели и взял дочь на руки. Служанки окружили его, расхваливая красоту девочки. А новорожденная пищала на руках отца, как котенок.
Усталость навалилась на Констанцию, и она не знала, как долго еще продержится на ногах. Внезапно ее пронзила мысль, что Мабел не нуждается в ней, что она использовала ее для каких-то своих целей.
Что касается рождения девочки, то она еще не поняла, как Хуберт отнесся к этому. Де Варренс положил дочь обратно в колыбель, позвал няньку к ней и вышел из комнаты.
Констанция пошла к двери. Старая графиня догнала ее и предложила Констанции остаться и переночевать в ее поместье.
Это предложение было как нельзя кстати — Констанция очень устала, — но, с другой стороны, она видела в глазах старой женщины враждебность и ей хотелось как можно скорее покинуть этот негостеприимный, холодный дом. Она ответила, что они остались бы на ночь, но в Баскборне ее ждет дочь.
Старая графиня переспросила:
— У вас две дочери, не так ли?
Ее вынуждали сказать, что в их роду рождались только девочки, но она промолчала и ничего не сказала.
Констанция вышла из комнаты и стала спускаться по ступенькам, когда услышала позади себя шаги. Это был Хуберт де Варренс.
— Графиня, вы не должны плохо о нас думать! Констанция остановилась.
— Я очень устала и хочу видеть своих людей. Леди Селфорд была настолько любезна, что предложила остаться на ночь и…
Он не дал ей уйти от разговора и продолжил начатую мысль:
— Я бил ее, потому что она хотела оставить меня. Это не значит, что я не забочусь о своей жене…
После таких слов Констанция потеряла дар речи и несколько мгновений молча с удивлением смотрела на него. Наконец она спросила:
— Когда мужчина бьет свою жену, он заботится о ней?
Его глаза сузились от скрытого гнева.
— Я не допущу, чтобы жена покинула меня, теперь она тоже де Варренс! Знаю, что она наговорила вам и как вы теперь относитесь ко мне, но я не заслужил такого отношения! — с вызовом сказал Хуберт.
— Я не хочу сейчас говорить на эту тему. Я просто хочу видеть мою сестру счастливой…
— Но Мабел счастлива — у нее есть прекрасный ребенок!
Выйдя во двор, Констанция увидела своих рыцарей. Они вместе с лошадьми стояли во дворе и выглядели замерзшими. Сержант Карсефор, увидев графиню, тут же подошел к ней.
— Вам не предложили ничего, чтобы восстановить силы? — спросила у него Констанция.
Видя ее настроение, он, не отвечая на вопрос, спросил о леди Мабел. Констанция рассказала, что все благополучно, леди Мабел родила здоровую, красивую девочку, родила легко и сейчас отдыхает. Она добавила, что решила остаться на ночь в этом поместье. Рыцари передали леди Мабел и новорожденной наилучшие пожелания.
Констанция видела, как ее рыцари растирали руки, стараясь хоть немного согреться, — никто не удосужился их покормить и тем более согреть. Они так и стояли во дворе поместья де Варренсов, ожидая ее.
Карсефор дал команду распрягать лошадей на ночь, рыцари засуетились вокруг лошадей, занимаясь привычной работой.
— Леди Мабел, наверное, хорошенькая? — поинтересовался сержант.
Констанция кивнула.
Карсефор внимательно смотрел на графиню. Констанция перехватила взгляд сержанта. — Я выгляжу очень старой? — спросила она.
— Что вы, леди! Вы такая молодая и прекрасная! Все знают это…
Его голос звучал искренне. Она опять подумала о Мабел в замке, которая никак не могла примириться с мыслью, что родила девочку; о Хуберте, который избивал ее, потому что Мабел грозилась оставить его…
— Я чувствую себя сейчас такой старой и уставшей, — сказала Констанция Карсефору.
Леди Морлакс из последних сил прошла вместе с сержантом через двор, не понимая, как она вообще еще держится на ногах.
ГЛАВА 18
Констанция оставила сестру в поместье Базинсток лишь по ее согласию, в противном случае она без раздумий увезла бы ее с девочкой к себе. Графиня ехала во главе колонны рыцарей. Светило солнце, было почти тепло, рыцари поснимали свои овечьи накидки и теплые плащи. Она откинула капюшон и подставила лицо солнцу.
Путешествуя весь день, ночь они провели в гостинице недалеко от Оксфорда. Констанция старалась избегать ночевать в сельских гостиницах, поскольку в них часто было грязно и плохо кормили. Хотя они проезжали через земли Клара, вассала Гилберта, графиня не знала его в той степени, чтобы просить о ночлеге, и им пришлось провести ночь в гостинице.
Днем ранее Карсефор послал Гервайза обратно по той дороге, по которой они приехали, чтобы встретить карету с вещами, но он еще не возвращался. Сержант не сомневался, что вскоре он их догонит.
Рыцари ехали не спеша, наслаждаясь теплой погодой. Они ждали возвращения Гервайза. Мысли Констанции опять вернулись к сестре, которую она оставила в замке де Варренсов. Графиня не могла понять, как можно было жить с такими жадными, мрачными, скучными людьми. Какое счастье здесь стоило ожидать? Этого было никогда не понять наследнице Морлакс, известной своей широкой натурой и прекрасным вкусом.
Констанции пришлось признать, что в ее сестре появились какие-то незнакомые черты. Видя, как Мабел общается с мужем, его матерью, сестрами, леди Морлакс не удивилась, когда сестра сказала, что