Амфибии (гр. amphibios — «живущие двоякой жизнью») — то же, что земноводные, или голые гады; класс позвоночных животных, характеризующийся голой кожей (без чешуй), холодной кровью и жаберно- легочным дыханием; развитие их сопряжено с превращением, которое заключается в переходе от жаберного дыхания к легочному и развитии конечностей. Называться амфибией означает одинаково уверенно чувствовать себя и в воде, и на суше.
… стала устраиваться на ночлег на земле Нью-Брансуика. — Нью-Брансуик («Новый Брауншвейг») — провинция на востоке Канады.
… достойный негоциант, привыкший к климату Сенегамбии и Конго… — Негоциант (от лат. negotians — «торговец») — крупный коммерсант, ведущий оптовую торговлю; иногда купец вообще.
Сенегамбия — территория с жарким климатом в Западной Африке, ограниченная Атлантическим океаном, пустыней Сахарой и Гвинеей (с юга); во время написания романа была полем деятельности французских предпринимателей; во второй пол. XIX в. большая ее часть вошла во французскую колонию Сенегал (ныне независимое государство).
Конго — громадная территория с жарким и влажным климатом в Западной Африке в бассейне реки Конго; служила объектом европейской колонизации; в кон. XIX в. большая часть ее стала колонией Бельгии (т. н. «Свободное государство Конго», ныне республика Заир), а другая часть — Франции (Французское или Среднее Конго, ныне самостоятельное государство Конго).
… снежные вершины гор, принадлежавших к той цепи, что тянется от мыса Гаспе до истоков реки Огайо… — Огайо — река в США, левый приток Миссисипи; берет свое начало в Аппалачских горах, которые доходят до мыса Гаспе; дала свое название одному из американских штатов на северо-востоке страны.
… вдали показался Квебек. — Квебек — город и порт в Канаде в устье реки Святого Лаврентия; основан в 1608 г. французами; в 1774 г. перешел к англичанам, с 1867 г. принадлежит Канаде.
… уделить водопаду Монморанси столько внимания, сколько тот заслуживал. — Монморанси — водопад в Канаде, в 14 км от Квебека; высота его 24 м, а ширина 20 м.
… лодка прошла перед гаванью, обогнула мыс Диаминт и пристала к берегу против водопада Шодьер. — Диаминт — мыс на реке Святого Лаврентия, на котором расположилась крепость Квебек.
Шодьер — водопад на реке Оттава.
… туча оказалась не чем иным, как несметной стаей летевших на юг голубей. — Имеются в виду дикие американские странствующие голуби, совершавшие огромными стаями в миллионы особей перелеты по всей территории Северной Америки; ныне совершенно истреблены.
… собираясь воспользоваться посланной им Богом крылатой манной небесной. — Манна небесная — чудесная пища, которую Господь послал древним евреям во время их странствий в пустыне после бегства из Египта: «нечто мелкое, круповидное, как иней на земле». «И нарек дом Израилев хлебу тому имя: манна; она была как кориандровое семя, белая, вкусом же как лепешка с медом» («Исход», 16: 14, 31).
… На следующий день лодка прошла мимо Монреаля… — Монреаль — город и порт в Канаде на реке Святого Лаврентия.
… сделавшей бы честь дисциплине прусского отряда… — Прусская армия в XVIII–XIX вв. славилась своей дисциплиной, которая достигалась суровой муштрой и наказаниями, жестоким обращением с солдатами и неусыпным надзором офицеров и унтер-офицеров.
К главе XII … мерещились демоны с огненными глазами… — Демоны — в древнегреческой религии и мифологии всякое божество или дух-хранитель, способствующий или препятствующий человеку в исполнении его намерений; в христианстве — злой дух, бес, дьявол.
Вампиры — в суеверных представлениях многих европейских народов мертвецы, выходящие из могил и сосущие кровь животных и людей.
… он нашел два или три корня вроде чуфы… — Чуфа — многолетнее травянистое растение семейства осоковых; произрастает в Африке, а как однолетняя культура — в Средиземноморье, Малой Азии, США; используется для кондитерских изделий и в производстве масла.
… несколько растений из тех, что в просторечии называются карибской капустой. — Карибы — группа индейских племен, живущих в Южной Америке к северу от реки Амазонка.
… он вышел на край леса, подобного Дантову, — этот лес как будто не принадлежал ни жизни, ни смерти… — В первой и второй песне поэмы «Ад», начальной части своей «Божественной комедии», Данте пишет, что, прежде чем попасть в ад, надо пройти через дремучий лес, где пришедшие подвергаются преследованию страшных зверей, и мимо мечущейся в отдалении толпы душ ничтожных и ленивых людей, которых не принимают ни преисподняя, ни небеса.
Данте, Алигьери (1265–1321) — итальянский поэт, создатель итальянского литературного языка; автор знаменитой поэмы «Божественная комедия» (1307–1321).
… пробыл на дне моря, зацепившись за ветку коралла или будучи схвачен полипом… — Кораллы (коралловые полипы) — класс морских беспозвоночных типа кишечнополостных; многие из них обладают известковым скелетом; некоторые, живущие колониями (например, мадрепоровые кораллы), образуют коралловые рифы и острова.
Полипы — сидячие (прикрепленные) особи некоторых кишечнополостных животных; бывают одиночные (гидры, актинии) и колониальные (кораллы).
… молодой краснокожий индеец из племени сиу… — Сиу — в широком смысле: индейцы, говорящие на языках семьи сиу; в узком смысле: дакоты, охотничье племя лесной зоны и прерий в США, и ассинибойны в Канаде; названия этим племенам дали французы.
… поднялся по реке Оттава до Верхнего озера… — Верхнее озеро — самое большое пресное озеро в мире; принадлежит к системе Великих озер США и Канады; его воды текут в озеро Гурон через пороги Сент-Мари; площадь водной поверхности 82 тыс. кв. км; максимальная глубина 393 м.
… от Ниагарского водопада до Атлантического побережья… — Ниагарский водопад находится на реке Ниагара, вытекающей из озера Эри и впадающей в озеро Онтарио; обусловлен разницей в уровне этих озер (100 м); разделяется Козьим островом на два водопада: Американский — высотой 51 м, шириной 323 м и Канадский, или Подковный, — высотой 48 м, шириной по гребню 917 м. На Канадский водопад приходится около 96 % общей массы воды Ниагары. В результате подмыва основания уступа Ниагарский водопад отступает вверх по реке в среднем со скоростью 1,22 м в год. В обход водопада