… это были поля маиса… — Маис — иное название кукурузы.
… алмазы от тридцати до тридцати пяти каратов. — Карат — единица массы, применяемая в ювелирном деле при взвешивании драгоценных камней; метрический карат — 200 мг; британский — 205 мг. Алмазы в 30–35 каратов считаются крупными.
… дворец кацика был выстроен по образцу Парфенона… — Парфенон — мраморный храм Афины на Акрополе в Афинах, памятник древнегреческой высокой классики; был построен в 448–438 гг. до н. э. архитекторами Иктином (V в. до н. э.) и Калликратом (V в. до н. э.); скульптурное убранство выполнено под руководством Фидия (нач. V в. — 432/431 до н. э.); замечателен величественной красотой форм; в 1687 г. при осаде Афин венецианцами был сильно поврежден, поскольку он служил пороховым складом.
… театр обладал фасадом в духе Миланского собора… — Миланский собор — крупнейшее создание готической архитектуры в Италии; единственный мраморный готический собор в Европе; его начали строить в 1386 г., башня со шпилем была возведена в 1765–1769 гг., а фасад заканчивали в XIX в.; фасад собора богато декорирован стрельчатыми окнами и полуколоннами, проходящими по всей его высоте.
… биржа походила на церковь Богоматери Лоретской. — Церковь Богоматери Лоретской находится в северной части Парижа в районе между улицами Новых Афин и Сен-Лазар; была построена в 1836 г. на месте одноименной часовни 1646 г., разрушенной во время Революции.
… негритянки с зонтиками из перьев тукана и колибри… — Тукан (перцеяд) — птица с огромным, но очень легким клювом; водится в Южной Америке.
Колибри — см. примеч. к гл. VII.
… от Дублина до Эдинбурга… — То есть по всей Великобритании, от одного важного административного центра до другого.
Дублин — старинный город и порт Ирландии на берегу Ирландского моря; в сер. XII в. был захвачен Англией и стал центром английской колониальной администрации; в 1921 г. стал столицей английского доминиона (владения) «Ирландского свободного государства»; с 1949 г. — столица Ирландской республики.
… только и разговоров было, что о москитовом Эльдорадо… — Эльдорадо (исп. eldorado — «золотая страна») — сказочная страна, изобилующая золотом и драгоценностями; ее тщетно искали в Америке испанские колонизаторы.
… дубинка констебля была бессильна рассеять толпы… — Констебль — низший полицейский чин в Англии.
… отправился к лорд-мэру… — Лорд-мэр — глава местных органов власти в Лондоне и в других крупных городах Англии; в 1836–1837 гг. пост лорд-мэра Лондона занимал Томас Келли.
… попросил его запретить выставить гравюры или гуаши… — Гравюра — вид графики, в котором изображение является печатным оттиском рельефного рисунка, нанесенного на доску гравером. Оттиски также называют гравюрами. В Европе гравюра возникла в XIV–XV вв. Различают гравюру выпуклую, когда краска покрывает поверхность выпуклого рисунка (как правило, это гравюра на дереве — ксилография, или на линолеуме — линогравюра), и углубленную, когда краска заполняет углубления (преимущественно на металле: акватинта, меццо-тинта, мягкий лак, офорт, пунктирная манера, резцовая гравюра, сухая игла и т. д.).
Гуашь — краски, растертые на воде с клеем и примесью белил, а также живопись, выполненная этими красками; употребляется преимущественно для живописи по бумаге, шелку и др. и дает непрозрачный слой.
… господин, уже обладавший Золотой Шпорой и орденом Гогенлоэ… — Золотая Шпора — орден, учрежденный папой Пием IV в 1559 г.; существовал до 1840 г.; с 1841 г. стал называться орденом Святого Сильвестра.
Орден княжества Гогенлоэ, учрежденный в 1770 г., официально назывался орденом Золотого Пламени; с 1829 г. существовала и вторая его степень — орден Феникса (это название часто применяли и к первой его степени); после утраты княжеством самостоятельности до кон. XIX в. оставался семейным орденом; имел звезду и крест белой эмали, на концах которого — три золотые язычка пламени.
Гогенлоэ — феодальное графство в Юго-Западной Германии; существовало с кон. XII в. и входило в Священную Римскую империю; в 1806 г. при упразднении Империи было разделено между Баварией и Вюртембергом. Владетели Гогенлоэ — графы, а с XIII в. князья — принадлежали к одному из самых старых и самых знатных немецких аристократических семейств: его представители были государственными деятелями, военачальниками, духовными лицами, игравшими заметную роль в истории Германии вплоть до кон. XIX в.
… Королевский банкир — ростовщик, ссужавший деньгами всех монархов… — Вероятно, имеется в виду глава лондонского банка Ротшильдов Натан Мейер (1777–1836) или его сын Лайонел (1808–1879). Банкирский дом Ротшильдов в это время был одним из крупнейших в Европе и с кон. XVIII в. успешно кредитовал европейские правительства, приобретая вместе с тем и большое политическое влияние.
… И все же существовало одно условие sine qua non. — Conditio sine qua non («условие, без чего нет») — совершенно необходимое, непременное условие для осуществления чего- либо.
… они везут банковские билеты и гинеи. — Банковские билеты (или банкноты, кредитные знаки денег) — бессрочные долговые обязательства эмиссионного банка выплатить предъявителю определенную, указанную сумму валютными деньгами; имеют хождение в качестве денежных знаков. Выпуском банковских билетов эмиссионной банк поддерживает количество денежных знаков, находящихся в обороте, в соответствии с потребностями последнего; их выпуск составляет право государства, которое оно осуществляет или непосредственно через государственный банк, или путем предоставления права эмиссии избранным им частным банкам.
Гинея — английская монета крупного достоинства (стоила несколько дороже фунта стерлингов: 21 вместо 20 шиллингов), чеканилась в 1663–1817 гг.; первые гинеи были изготовлены из золота, привезенного из Гвинеи, отчего монета и получила свое название; счет на гинеи при определении цен сохранился в Англии до второй пол. XX в.; на французские деньги гинея в 1831 г. стоила 26 франков 47 сантимов.
… обычно вся торговля происходит на Кубе, Гаити, Ямайке… — Куба — самый большой из Антильских островов, площадью 114 тыс. кв. км; в 1492 г. была открыта Колумбом; в XVI в. колонизирована Испанией; испанские завоеватели уничтожили большую часть ее местного индейского населения и ввезли из Африки негров-рабов для работ на плантациях (рабство сохранялось там до 1886 г.); во время, отраженное в повести, была испанской колонией.
Гаити (Сан-Доминго) — второй по величине остров из группы Антильских; во время, отраженное в