(«Histoire de l'eglise de Brou»; Lion, 1854).

Милье (точнее: Милье-Ботье) — французский издатель.

Магистрат — чиновник, облеченный судебными или административными полномочиями.

… Брийа-Саварен ввел моду на магистратов-гастрономов. — Брийа-Саварен, Ансельм (1755-1826) — французский писатель, по профессии юрист; известный гастроном, автор сочинения «Физиология вкуса» (1826 г.).

… мне довелось слышать о Соратниках Иисуса… — В оригинале игра слов Jehu (Иегу) и Jesus (Иисус). «Соратники Иисуса», или «Собратья солнца», — тайная вооруженная организация роялистов на юге Франции, образовавшаяся приблизительно в 1794 г. Состояла из молодых дворян, фанатичных католиков, убивавших сторонников Революции и протестантов в возмездие за революционный террор 1792-1794 гг. Одновременно их банды, подобно Соратникам Иегу, грабили почтовые дилижансы. В первые годы XIX в. это общество было разгромлено полицией.

Иезуиты — члены Общества Иисуса, важнейшего монашеского ордена католической церкви, основанного в XVI в. Орден ставил своей целью борьбу любыми способами за укрепление церкви против еретиков и протестантов. Имя иезуитов стало символом лицемерия и неразборчивости в средствах для достижения цели.

Апостолы (от гр. apostolos — «посланец») — во времена первоначального христианства его странствующие проповедники и организаторы христианских общин; среди них особенно известны двенадцать первых учеников и последователей Иисуса.

Иегу (в русской библейской традиции Ииуй) — в Библии царь Израильский, ревностный сторонник религиозного благочестия.

… был царем Израиля… — Имеется в виду раннерабовладельческое государство — Израильское царство, существовавшее приблизительно в 935 — 722 гг. до н.э. в Северной Палестине и на восточном берегу реки Иордан; было уничтожено ассирийцами.

… пророк Елисей повелел истребить дом царя Ахава. — Елисей (IX в. до н.э.) — библейский герой, один из самых почитаемых иудеями и христианами пророков, чудотворец; бесстрашно обличал грехи шести царей Израильских; помазал Иегу на царство. Ахав — царь Израильский в 917 — 895 гг. до н.э.; пытался ввести в своих владениях культ финикийских божеств; погиб в войне с сирийцами.

О призыве пророка Елисея к Иегу (Ииую) и истреблении этим царем семидесяти сыновей Ахава рассказано в библейской Четвертой книге Царств (9, 10:1-17).

Людовик XVIII (1755 — 1824) — король Франции в 1814-1815 и в 1815-1824 гг.; роялисты считали его законным монархом с 1795 г., после смерти сына казненного в 1793 г. Людовика XVI, его старшего брата.

Кадудаль, Жорж (1771 — 1804) — один из руководителей контрреволюционных мятежей в Западной Франции в конце XVIII — начале XIX вв.; организатор нескольких покушений на жизнь Наполеона; в 1804 г. был арестован и казнен.

… с целью поддерживать войну в Вандее… — В 1793 — 1796 гг. в ряде провинций Западной Франции происходило крестьянское восстание, направленное против Революции и Республики, с центром в департаменте Вандея, по имени которого оно получило свое название. Отдельные вспышки недовольства, имевшие место с 1791 г., в марте 1793 г. переросли в настоящую войну. Восстание было вызвано массовым набором в армию, усилением эксплуатации деревни со стороны городской буржуазии и преследованиями церкви и использовано контрреволюционным дворянством и духовенством в своих целях. Восставшие получали помощь из-за границы от эмигрантов и Англии. Французские правительственные войска в начале этой войны потерпели ряд серьезных поражений. Сопровождавшееся чрезвычайными жестокостями с обеих сторон, восстание было подавлено летом 1796 г. Однако отдельные контрреволюционные мятежи в Вандее повторялись в 1799, 1813 и 1815 гг.

Картезианцы — возникший в XI в. католический монашеский орден со строгим уставом; доходы ордена должны были употребляться на строительство церквей; монастыри его славились гостеприимством и благотворительностью. Название получил от монастыря Шартрез (Chartreuse) в Восточной Франции, куда удалились основатели ордена для отшельнической жизни. Ресуза — река в области Брес, приток Соны.

… уподоблюсь Магомету и пойду к пещере. — Дюма перефразирует здесь известное восточное изречение: «Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к ней», о происхождении которого существует много версий.

В данном варианте оно содержится в сочинении английского философа Френсиса Бэкона (1561 — 1626) «Нравственные и политические опыты» (1597 г.). Основатель религии ислама пророк Магомет (Мухаммед, или Магомед; ок. 570 — 632) обещал народу сдвинуть гору, а когда это не удалось, сказал: «Что ж! Так как гора не хочет идти к Магомету, Магомет пойдет к ней».

Ризничий — служитель ризницы, хранилища церковных облачений и утвари. Маргарита Австрийская (1480 — 1530) — эрцгерцогиня (принцесса австрийского императорского дома), герцогиня Савойская, правительница Нидерландов (1507 — 1515, 1519 — 1530); поэтесса и дипломат. Маргарита Бурбонская (ум. в 1483 г.) — герцогиня Савойская, мать герцога Филибера II Красивого; выполняя желание своего мужа герцога Филиппа, задумала и начала строительство церкви в Бру, прерванное ее смертью и продолженное Маргаритой Австрийской. Филибер II Красивый (1480-1504) — герцог Савойский (с 1497 г.), второй муж Маргариты Австрийской.

Варваризм — здесь: неточное употребление или искажение латинского слова.

Бастион — пятиугольное долговременное укрепление, воздвигаемое по углам крепостной ограды; предназначено для флангового обстрела пространства перед стенами крепости.

Биша, Мари Франсуа Ксавье (1771-1802) — французский анатом, физиолог и врач, основатель учения о тканях человеческого организма; его многочисленные труды сыграли значительную роль в развитии биологии и медицины.

Давид д'Анже, Пьер Жан (1788 — 1856) — французский скульптор и медальер.

… труд физиолога «Ожизни и о смерти…» — Точнее: «Исследования о жизни и смерти» («Recherches sur la vie et la mort», Paris, 1800).

Термидор (месяц жары) — одиннадцатый месяц года по революционному календарю, установленному Конвентом во Франции 5 октября 1793 г., согласно которому отменялось христианское летосчисление и объявлялась новая эра: новое летосчисление начиналось с 22 сентября 1792 г. — дня основания Республики; в новых названиях месяцев учитывались особенности времен года и процессы сельского хозяйства. Термидор соответствовал 19 — 20 июля — 17-18 августа.

Вандемьер (месяц сбора винограда) — первый месяц республиканского календаря, соответствовал 22 сентября — 21 октября.

… получив ночью от министра юстиции… — Имеется в виду Андре Жозеф Абриаль (1750-1828), юрист, министр в VIII — IX гг. Республики.

Кассационный суд — судебное учреждение, проверяющее соответствие закону приговоров и решений судов низших инстанций и обладающее правом их отмены — кассации. Кассация как юридическая норма зародилась в средние века во Франции и являлась функцией одного из отделений королевского совета. Дебаты о его сохранении или замене каким-либо другим органом велись в течение всей Революции. Кассационный суд был создан во Франции в начале XIX в.

Гильотина — орудие для отсечения головы при казни, вошедшее во Франции в употребление со времени Революции; получила название по имени предложившего его конструкцию французского врача, профессора анатомии Жозефа Игнаца Гильотена (Гийотена; 1738 — 1814).

Мировой судья — судья суда низшей инстанции, рассматривающего во Франции мелкие гражданские и уголовные дела и действующего в пределах низовых административно-территориальных единиц в городах и сельских местностях. Мировые суды были введены во Франции во время Революции в 1790 г. Судьи в них избирались населением и первоначально действовали с помощью двух заседателей. Однако в 1801 г. должности заседателей были упразднены и заменены обязательно присутствующим во время суда секретарем. В 1802 г. выборность мировых судей была заменена назначением их судом высшей инстанции.

Авиньон — город в Юго-Восточной Франции на реке Рона, в бывшей провинции Прованс; административный центр современного департамента Воклюз; известен старинными памятниками

Вы читаете Соратники Иегу
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату