– Все ясно, – Билли вздохнула. – Нам надо искать замену.

– Эта потеря не так страшна, – произнес Бен. Затем он показал на бородатого мужчину, сидевшего за столиком. – Вон мой знакомый, старина Вискенр, он умеет играть на гитаре. Я спрошу, не присоединится ли он к нам.

Наконец Джек объявил:

– Танцуют все!

Зазвучал вальс. Крэг кивнул Лаки и вышел из-за прилавка. У Билли заколотилось сердце. Ролинз направился прямо к ней.

Через минуту они уже легко и грациозно кружились по залу.

– Ну и где же Джо? – спросил Крэг.

Билли пересказала ему разговор с музыкантами.

– Надеюсь, он тоже найдет свое золото, – произнес Ролинз.

– А вы уже нашли?

– Кажется, да.

* * *

Следующие три дня не переставая лил дождь. Дороги размыло. Солнце выглянуло из-за туч лишь на четвертый день, но огромные грязные лужи, оставшиеся на улицах, долго не просыхали.

По пути на почтовую станцию, переправляясь через грязь, Билли столкнулась с женщиной, которая отскочила от нее и выругалась, словно пьяный старатель.

– Простите.

– А-а-а, мисс Билли? Я вас не узнала. Все еще витаете в облаках?

– Здравствуйте, Санни.

Билли выбралась на сухое место и остановилась.

– А где мистер Ролинз? Я думала, вас водой не разольешь.

– Как видите, его со мной нет. – Билли желала бы, чтобы слова Санни оказались правдой. – Как ваши дела, Санни? Я давно вас не видела.

И слава Богу. Когда-то ей нравилась эта женщина, но в последнее время каждая встреча с ней была слишком неприятной для Билли.

Не обращая внимания на ее слова, Санни повернула голову в сторону почтовой станции.

– Вы идете к нему?

– Допустим.

– И отлично. Я иду с вами.

Быстрыми шагами Санни направилась к станции. Билли шла следом за ней. После того дня, проведенного на ранчо, она чувствовала себя неловко в присутствии Крэга. И в этом не было его вины. Ролинз вел себя с Билли очень тактично, но она не знала, следует ли ей открыть свои чувства Крэгу или надо ждать признаний с его стороны.

Ролинз оторвал глаза от бухгалтерской книги, увидев вошедших на станцию Санни, а за ней и Билли.

– Здравствуйте, леди.

– Привет, дорогой.

– Санни… – Крэг снова посмотрел в книгу. – Как вы там живете?

– Рада, что тебя это интересует. Я передам твои слова Жюстину, он скучает по тебе.

– Я тоже скучаю по нему. Жюстин необычный парень – ни на кого не похож, – произнес Крэг, не поднимая головы. Ему всегда хотелось быть другом юноши. Но он не знал, насколько это ему удавалось.

Билли, стоявшая за спиной Санни, не решалась подойти к Ролинзу, хотя он только этого и ждал. Наконец Крэг захлопнул бухгалтерскую книгу и обратился к Билли:

– Я привез все, что вы заказывали. Коробки стоят в углу.

Билли нерешительно подошла к картонным коробкам, которые уже были открыты. Санни злобно посмотрела ей в спину. Кто она такая, эта Билли, что смеет отбивать у нее любовника?

Билли заглянула в одну из коробок. Санни поспешно подошла к ней и поинтересовалась:

– Что это за товар?

Женщины увидели стопку книг, тетради, карандаши и грифельные доски.

– Зачем все это нужно? – спросила Санни.

– Билли открывает школу. – Крэг подошел к женщинам и положил руку на плечо Билли. – В нее уже записалось семеро детей и даже несколько взрослых. Занятия начнутся через пару недель.

– Вот так да! Впрочем, это неудивительно. Мисс Билли любит устанавливать новые порядки.

– Послушай, Санни. – Крэг убрал свою руку с плеча Билли и взял Санни за локоть. – Если ты пришла только поздороваться, я очень этому рад. Передай Жюстину, что мы скоро с ним увидимся.

Вы читаете Поцелуй ангела
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату