– Что вы имеете ввиду?
– Я имею ввиду одного очень близкого вам человека.
– Крэг? Это неправда. Он не мог этого сделать.
– Причем тут Крэг? Это Сэм, ваш драгоценный братец.
Билли вздохнула и села на ближайший стул.
– В чем дело? – На губах Санни появилась презрительная усмешка. – Вы, кажется, не сильно удивлены?
– Это верно. – Билли посмотрела ей в глаза. – Мне очень жаль, что он и с вами так поступил.
Санни удивленно уставилась на Билли.
– Вы хотите сказать, что Сэм часто распускал руки?
– Не совсем. Однажды… – голос Билли дрогнул, и она замолчала.
– Однажды он вас побил, – договорила за нее Санни.
– Да, – нерешительно призналась Билли. Санни поставила рюмку на место и уселась на стул напротив гостьи.
– Когда же это было?
– Это длинная история. Но за что он вас ударил?
– Ох, дорогая! Он не только ударил меня. – Глаза Санни злобно заблестели. – Этот ублюдок… Он сделал со мной то, что не позволял себе ни один мужчина.
Билли взяла Санни за руку и не отпустила, когда та хотела вырвать ее. Тогда Санни, словно желая открыть душу Билли, рассказала ей, как Сэмюэль целую ночь насиловал ее. Билли сжимала пальцы женщины и качала головой, негодуя по поводу того, что ее сводный брат способен на такую жестокость.
– Я все это заслужила, – подытожила Санни.
– Что вы сказали?
Билли показалось, что она ослышалась. Но Санни повторила свои слова:
– Он сделал то, на что я напросилась.
– Как вы можете такое говорить? Разве вы просили, чтобы он вас бил?
– Н-нет.
Санни вытерла глаза.
– Или, может, вы просили, чтобы он вас насиловал?
– Нет.
– Так почему вы говорите, что заслужили все это? Санни опустила голову.
– Два дня назад я позволила ему овладеть собой. Билли широко раскрыла глаза.
– И что из этого? Один раз вы дали согласие. Но ведь это не значит, что он имеет право снова прийти и так жестоко изнасиловать вас?
– Нет!
Хозяйка выпрямила спину. Билли начала убеждать Санни, что та не виновата в том, что Сэмюэль зол и бессердечен. Разве то, что ее брат сделал с ней самой в Сент-Луисе, было виной Билли?
– Видите ли, – прервала ее Санни, – мне нравятся мужчины. Я люблю, когда они…
Билли положила руку на плечо Санни.
– Я поняла вас. То, что вам нравится – это ваше личное дело. Но никто не имеет права заставлять вас делать то, чего вы не хотите. В том числе и Сэмюэль.
Санни уставилась на Билли, затем положила ладонь на ее руку и несколько раз всхлипнула. Никто из женщин не заметил тень, которая проскользнула мимо окон гостиной и исчезла.
Через полчаса Билли уже шла по главной улице Алдер Галча. Когда-то эта улица пугала ее, но сейчас женщина смело разглядывала бары, салоны и игральные дома. Гнев охватил Билли при воспоминании о разговоре с Санни.
Женщина заметила, что за ней следом идет небольшого роста мужчина, которого она уже где-то видела. Когда Билли остановилась, он поравнялся с ней и тоже остановился. Взглянув на мужчину, она не нашла в его облике ничего пугающего или отталкивающего.
– Ваше лицо мне знакомо, – произнесла она. – Вы приходили в «Большой Дворец»?
Мужчина удивленно поднял брови.
– То есть… в «Пустую Бочку»? – переспросила Билли.
Он кивнул.
– Вам что-нибудь нужно от меня?
Тот молча пожал плечами. Увидев, что мужчина не собирается ничего говорить, а лишь переминается с ноги на ногу, Билли повернулась и пошла дальше. Ей не хотелось попусту тратить время.