Ни Раймонд, ни я не хотели нашей свадьбы. Надеюсь, что ты будешь счастлива.
– Конечно, я тоже надеюсь. Можешь не сомневаться, – уверенно сказала Клара.
– А когда же вы хотите пожениться?
– Мы еще не назначили точную дату. Но точно, что в этом году. Ты будешь одной из моих подружек?
– Не знаю. Может быть, я выйду замуж раньше тебя, – хитро сказала Кристина как раз в тот момент, когда раздались звуки музыки, приглашающие всех на второе отделение спектакля, и Клара не успела придумать достойный ответ.
Весь май в этом году был необычайно теплым и солнечным. Кристина и Дэниел продолжали встречаться раз или два в неделю. Чаще всего это происходило во время обеда и почти всегда в церковном садике. Однажды во время их свидания пошел дождь, и они спрятались в старой маленькой церквушке, где приятно пахло деревом. Кристина не бывала в доме на Райской Аллее, потому что не хотела встречаться с любопытным взглядом миссис Тэйлор и другими соседями. Кристина брала книги для Дэниела из отцовской библиотеки. Дэниел читал их так быстро, что Кристине не верилось, что он все понимает и запоминает. От чтения романов Диккенса он перешел к историческим и правовым книгам. Становясь ближе духовно, Кристина и Дэниел подолгу беседовали на самые разные интересующие их темы. Дэниел не очень любил рассказывать о себе, но постепенно Кристина составила кое-какое представление о его детстве, об ужасах приюта, где он жил, о тяжелых условиях на фабрике, которые он перенес благодаря врожденной выносливости и упрямой решительности, тогда как очень многие не выдерживали. Кристина узнала о доброте души Пру и Сэма Джессопов, которые спасли Дэниела от гибели. В свою очередь, Кристина подробно рассказывала о своем детстве в Брамбере, где она неустанно бегала, догоняя Гарри и Гарета. Дэниел начинал ненавидеть Гарета, ревновать его только потому, что они с Кристиной многие годы жили рядом, вместе играли. Дэниел считал, что и сейчас Гарет занимал в ее жизни много места и, вероятно, даже не осознавал, как он был счастлив.
Внезапно в начале июня встречи Кристины и Дэниела прекратились. У Маргарет раньше положенного срока родился ребенок. Телеграмма от Фредди звучала тревожно, и леди Кларисса срочно отправилась в Ингем Парк. Через несколько дней за ней последовали Кристина и мистер Уориндер.
Когда Кристина с отцом приехали, Маргарет лежала в спальне, она была очень слабая, но счастливая от того, что у нее появился сын – маленький, складненький комочек, сопящий и чихающий человечек, радость и гордость отца.
Фредди был безмерно счастлив и доволен, что стал отцом. Все в Ингем Парке занялись подготовкой будущих крестин Джона Эверарда. Мальчика назвали в честь двух дедушек, так захотела Маргарет. Кристина подумала, что Фредди вроде как был ни при чем и не имел права голоса. Кристина была в Ингем Парке целую неделю, разъезжая с Фредди по его имению, слушая его полные энтузиазма рассказы о коровах, свиньях, лошадях, о новой породе овец, выведенных им самим, и прививках телятам.
Кристина начинала подумывать, что имела о своем зяте неверное представление. В вещах подобного рода он был настоящим хозяином. Глядя на их с Маргарет отношения, на то, как он качал сына, Кристина испытывала зависть, потому что у сестры было все то, о чем она мечтала. Эти мысли заставили Кристину поторопиться с возвращением домой, ей хотелось поскорее вернуться к той жизни, которой она жила.
– Крис, ты же знаешь, что мама планирует по случаю дня рождения Гарри грандиозное торжество? – сказала однажды утром Маргарет. – Осталось не больше месяца.
– Да, конечно. А ты сможешь приехать, сестричка? Тебе разрешат врачи? – спросила Кристина.
– Я постараюсь. Врач говорит, что я уже скоро смогу вставать. Я ни за что не хочу пропускать такого праздника! Я уж придумаю себе бальное платье. Конечно, я не могу жить без маленького Джона, но не могу передать тебе, как я счастлива, что осталась такой же стройной. Доктор говорит, что год или два нам нельзя иметь пока детей. Поэтому я успею купить себе полностью новый гардероб!
– А Фредди не будет возражать? – поинтересовалась Кристина.
– Возражать? Против чего?
– Ну, чтобы не иметь детей… – немного стесненно сказала Кристина.
– Ах, это! – Маргарет бросила на сестру лукавый взгляд и рассмеялась. – С Фредди я все улажу. Крис, а ведь что касается бала, это же и твой день рождения! Ты не забыла?! Что ты наденешь?
– Я не думала об этом еще. Как-то не придала этому значения. Наша мама всегда считает важным только то, что касается Гарри. Она говорит, что я должна быть в белом платье, а я ужасно не хочу. Мне не хочется быть похожей на школьницу-переростка!
– Тогда скажи мне, чтобы тебе хотелось надеть? Я постараюсь уговорить маму. Она всегда прислушивается к моему мнению. Как ты думаешь, ради такого праздника Гарет приедет из своей Шотландии?
– Не знаю. Надеюсь. Мне кажется, что я не видела его уже целую вечность. – Кристина встала и подошла к окну, где была видна прелестная зеленая лужайка, усаженная бледно-желтыми розами. – Гарет в последнее время очень занят работой и, похоже, обо мне совсем не вспоминает. Он, по-моему, привык, что я всегда думаю о нем, и считает меня чем-то само собой разумеющимся.
– Крис, ты не жалеешь, что отказала тогда Дориану? Теперь он попался в сети Клары.
– Ну что ты, Маргарет! Я говорила папе, что если Раймонд будет настаивать на свадьбе, ему придется в таком случае силой вести меня к алтарю! Просто… Я не знаю… Может, я не права…
– Кристина, ты кого-то встретила? Что тебя беспокоит? Кристина удивленно посмотрела на старшую сестру.
– Нет, конечно. Для меня никогда никого не существовало, кроме Гарета. Но ты же знаешь условие папы: никакой публичной помолвки до конца этого года. Иногда мне кажется, что это целая вечность.
– А тебе бы хотелось увидеть Гарета на белом коне, приехавшего за тобой из Шотландии, чтобы увезти тебя с собой, как это описывают в романах?
– Может быть. – Кристина рассмеялась. – Он будет с мечом в одной руке и с докторским чемоданчиком в другой! Ты так добра ко мне, Маргарет. Расскажи мне, пожалуйста, о своем новом бальном платье…
И они пустились в милую болтовню о ценности шелка и атласа, важности кружев и шитья.