девочка, не выше его колена – она уцепилась за ногу Кейна, сосала леденец и восторженно смотрела на него. Мужчина с улыбкой наклонился и привлек ее к себе. Девочка дала ему лизнуть конфетку, поцеловала его в щеку и вдруг убежала. Морган с улыбкой следил за ней.

Потом он увидел Сару. Девушка ожидала, что опять поднимется волна агрессивности, но этого не произошло, по крайней мере сразу. Саре даже показалось на мгновение, что защитная маска слетела с Кейна и теперь его чувства свободно выражаются на его лице. Это было выражение боли, заставившее ее вздрогнуть. Может быть, его бравада просто прикрывает одиночество и пустоту?

Смешно, ведь Морган вроде не бывает один. Эти обожающие его женщины, готовые молиться на него индейцы…

Морган вернулся на склад, а она все стояла, вертя в руке зонтик и стараясь воскресить былой гнев, хотя бы частично. Наконец Сара заставила себя войти и вглядеться в сумрак склада. В глубине его стоял Кейн и водил пальцем по списку припасов.

Генри, сидя на прилавке, каждый раз кивал, когда Морган что-то зачитывал.

Сара кашлянула.

– Мисс Сент-Джеймс, – воскликнул Генри, – пожалуйста, проходите!

– Сейчас начнется! – сказал Морган. Сара сложила зонтик и направилась к ним. Генри соскочил на пол и поспешил ей навстречу.

– Что привело вас сюда, да еще так рано, дорогая?

Сара улыбнулась: общаться с Генри было приятно. Во время их кратких встреч после происшествия на базаре Кейн рассказал ей, что у него есть партнер, который поможет нанять людей и будет содействовать экспедиции. Впервые увидев Генри, девушка была шокирована, но во время путешествия они быстро подружились. История жизни и воспитания Генри в Англии доставила ей большое удовольствие.

– Я решила быть более внимательной к приготовлениям, которые делаете вы и мистер Кейн, – сказала Сара, окидывая взглядом помещение. У входа стояли ящики с припасами. На двух было написано «Виски».

– Я вам сказал, – заметил Кейн, – что позаботился обо всем.

– Вижу. Надеюсь, мистер Кейн, вы обеспечите и хорошие напитки, получше, чем виски?

– Не беспокойтесь, леди, у вас будет чай. Думаю, Генри даже снабдит вас фарфоровым чайником.

– Никак вы позволяете себе какой-то сарказм, мистер Кейн?

– И что?

– И что? – она стукнула зонтиком о пол, так что поднялась пыль. – Я вам скажу – что, мистер Кейн! Это я финансирую экспедицию, в том числе плачу вам жалованье. Вам следует знать, что я ваш наниматель, поэтому следовало бы считаться с моим мнением.

– Да? – Морган медленно двинулся на нее. Его высокий рост подчеркивал низкий потолок, а шаги по деревянному полу казались невероятно тяжелыми. Генри быстро вскочил и встал между ними:

– Ради Бога, все ведь идет отлично, не так ли?

Морган отодвинул его в сторону, а Саре вдруг ужасно захотелось убежать. Вместо этого она схватила обеими руками зонтик и не мигая уставилась на Кейна. Кажется прошла целая вечность, пока гигант возвышался над ней. На Сару давила духота помещения, а от его кожи исходил смешанный запах лавровишневой воды и пота, так что ей было трудно дышать.

– Хорошо, – наконец сказал Морган, – это ваше дело, леди-хозяйка. Я вас слушаю.

Измученная поединком глаз, Сара слегка отступила. Вертя в руках зонтик, она стала обходить помещение, рассматривая предметы, висевшие на стенах и наваленные на столах и прилавках.

– Вы конечно, приобрели все необходимые продукты? Молчание.

– И оружие… – она споткнулась о ящик с надписью «боеприпасы» и нахмурилась. Только тут Сара заметила хозяина складского помещения, который стоял, прислонившись к прилавку и смотрел на нее сквозь дым сигары.

– Нам понадобится компас, – вежливо сказала она ему.

– Уже есть, – ответил тот снисходительно.

– Карты?

Хозяин улыбнулся и покачал головой.

– Нет карт? – Она посмотрела на Кейна. – Как же вы не подумали о такой важной вещи?

– Их нет.

– Ну, тогда постарайтесь как-то достать.

– Их нет, – повторил он.

– Такая ошибка…

– Я сказал, – Морган снова двинулся на девушку, и Сара попятилась, стараясь сделать это как можно незаметнее, пока не уперлась спиной в прилавок. Она раскрыла зонтик, как если бы это был щит, и попыталась укрыться за ним от нахала.

– Я сказал, – повторил Морган, – что карт этого района нет. Их не существует, мисс Сент-Джеймс, потому что ни один человек из отправлявшихся к Жапуре по земле еще не возвращался.

– Ни один, – ответила она, – кроме вас, сэр.

Все замолчали, а Морган смотрел то на Сару, то на Генри, который вытянул губы и негромко

Вы читаете Игра теней
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату