зрелищ!»

159

Во время процесса о мистериях Доброй Богини (см. прим. 8) Кавсиний Схола лжесвидетельствовал, будто Клодий во время преступления находился у него в усадьбе, но был изобличен Цицероном.

160

Альбанская усадьба — близ города Ариции на Аппиевой дороге (недалеко от Ланувия, куда направлялся Милон).

161

Веттий Кир — грек-вольноотпущенник, известный в Риме архитектор, упоминаемый в переписке Цицерона.

162

Храм Свободы — близ форума; место судебных допросов и пыток.

163

Аппий Клавдий, племянник Клодия, наследник его имущества и рабов, один из обвинителей Милона на суде.

164

То есть в поместье Милона в Умбрии.

165

Полководец Л. Лукулл был женат на младшей сестре Клодия.

166

Самого Цицерона.

167

В трибунат Клодия был дан царский титул галатскому тетрарху Брогитару и отнято царство у царя Птолемея Кипрского, а также произведено распределение провинций между консулами 57 г., угодными Клодию.

168

Гней Помпей.

169

Храм нимф с цензорским архивом сгорел во время смут 58 г., Клодию было выгодно уничтожить документы, на основании которых граждане допускались к голосованию.

170

Фурфаний — друг Цицерона, впоследствии наместник Сицилии; остальные неизвестны.

171

Альба была одним из древнейших городов Лация, выходцами из которого был построен Рим; Клодий построил виллу на месте альбанского леса. Храм Юпитера Латинского на Альбанской горе был построен при римских царях.

172

Шествие с масками предков и гладиаторские игры входили в чин погребального обряда у знатных родов.

173

Помпея.

174

Наследства от отца и деда, приданое от жены (дочери диктатора Суллы).

175

Глашатай объявлял результаты голосования на выборах.

176

Квинт Цицерон, брат оратора, воевал в это время при Цезаре в Галлии.

ДИАЛОГИ ТУСКУЛАНСКИЕ БЕСЕДЫ 177

Написаны в 44 г. до н. э. Собеседники обозначены буквами «М» (отвечающий) и «А» (спрашивающий). Эти буквы расшифровываются по-разному; наиболее традиционная расшифровка — «Марк» (т. е. сам Цицерон) и «Аттик» (друг Цицерона, которому посвящены диалоги «О старости» и «О дружбе»). Но предлагаются и другие. В настоящем переводе буквенные обозначения собеседников опущены. Диалог посвящен Марку Юнию Бруту — будущему убийце Цезаря. В годы диктатуры Цезаря Брут — один из наиболее близких Цицерону людей, разделявший его увлечение философией, но твердо державшийся учения стоиков.

Многочисленные стихотворные цитаты из несохранившихся латинских трагедий Энния, Пакувия, Акция и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату