Дайана опустила глаза. «У тебя он уже есть, мой дорогой!» – Она посмотрела на виски, которое держала в руках, ожидая тоста за будущего ребенка. Когда они с Андрэ будут праздновать рождение их следующего ребенка, она приготовит настоящий мятный джулеп!

Как бы угадав ее мысли Габриэлла поинтересовалась:

– А где же тетины серебряные чашки для джулепа?

– Диди обменяла их на сахар и кукурузу, чтобы сделать это виски, – спокойно сказал Жан Поль.

Когда все посмотрели на Дайану, он добавил:

– С моего разрешения, конечно. Мы можем обойтись без серебряной посуды, но не без пищи.

Все подняли свои бокалы, и Андрэ произнес тост:

– За Юг, за его возрождение, и за вашего ребенка, который будет этому свидетелем!

Дайана не поверила своим глазам, когда увидела повозку, повернувшую к Монкеру. Посмотрев внимательно, она поняла, что это не галлюцинация. Радостно крича, она побежала навстречу повозке.

– Это же Джулия! Джулия, неужели это ты?

Мадам Джулия едва успела остановить лошадей, как Диди уже оказалась рядом с ней и кинулась крепко обнимать ее.

– Это лучшая встреча, которую мне оказывали с тех пор, как заходил Андрэ!

Дайана помогла женщине снять с повозки тяжелый саквояж.

– Как девушки? А Пиган вышла наконец замуж за того лавочника, который так ее добивался?

Джулия засмеялась.

– Да, и он выполняет любое ее желание. Кстати, Андрэ и Лилиан долго разговаривали и…

Но Дайана была слишком счастлива видеть Джулию и не слышала, что та говорит ей.

– Я хочу, чтобы ты поскорее увидела Эрни!

– Я тоже не могу дождаться, когда увижу ее, но до этого я должна кое-что рассказать тебе.

Девушка поставила саквояж на землю.

– Джулия, ты должна немедленно рассказать мне, почему ты так расстроена.

– Андрэ уехал в Новый Орлеан, чтобы встретить твоего отца, как он и говорил тебе.

Сердце Дайаны было готово остановиться.

– Что-то случилось с Андрэ?

Джулия покачала головой.

– Нет, не в том смысле, в каком ты думаешь. Перед тем как уехать, он узнал от Лилиан, что ты носила его ребенка.

– Джулия, он очень сердился на меня за то, что я не сказала ему этого?

– Не могу сказать, дорогая. Когда он пришел ко мне, он все еще был в состоянии шока. Он хотел, чтобы я подтвердила слова Лилиан, и, конечно, я так и сделала. Дорогая, я знаю, что тебе достаточно и этого, но я должна сказать тебе еще кое-что.

– Об отце, да? Ты слышала что-то о Райли О'Ши?

– Да, но это еще не точно. «Султан» взорвался на Миссисипи, не добравшись до Нового Орлеана. Там было около двух тысяч пассажиров. Около полуторы тысяч погибло.

Джулия обняла плачущую Дайану.

– Ох, дорогая, мне жаль, что я говорю тебе все это! Ты ведь и без того очень много пережила. Но ведь есть еще надежда! Твой отец мог спастись…

Дайана вытерла глаза.

– Ты права, папа бывал и не в таких переделках.

– Андрэ найдет его и привезет домой.

Но Джулия сразу же забыла о Райли О'Ши, когда визжащая от радости малышка с развевающимися черными кудрями бросилась в ее материнские объятия.

Когда в кухню вошли улыбающиеся и торжествующие Райли О'Ши и Андрэ, все как будто сошли с ума. Но вот первая радость немного поутихла и Дайана попыталась стать строгой.

– Мог бы сообщить заранее о своем приезде, а не пугать тут всех до смерти!

– Ай, Диди, дорогуша, я не пробыл тут и пяти минут, а ты уже ругаешь меня…

Он посмотрел на Джулию.

– А эта приятная дама, должно быть, мадам Джулия, которая была так добра к моей малышке?

– Пожалуйста, называйте меня просто Джулия, и мы с вами отлично поладим!

– Это уж точно, – сказал Райли и так посмотрел на нее, что она покраснела от удовольствия. – Это уж точно.

Андрэ ждал своей очереди. Застенчивость Диди не позволила ей поцеловать его так, как ему хотелось

Вы читаете Слезы огня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату