Сэйт взял чашку с кофе, принесенную индианкой. Потом снова поставил ее. В тишине он вдруг уловил конский топот. Сэйт взял ружье, по телу прошла дрожь.

– Дан уже здесь, чтобы закончить начатое им дело?

Палец медленно поднял курок на длинном ружье, которое прошло с ним всю войну. Из леса показался человек на лошади, он вытянул вперед руки, показывая, что безоружен.

– Я увидел огонь и подумал, может здесь найдется чашка кофе. Разрешите подойти?

Охотник присмотрелся, заключив, что никогда его не видел. Он встал, держа ружье в руках.

– Можешь подойти.

Седок опустил поводья. Лошадь подошла ближе. При свете костра Сэйт присмотрелся к худощавому лицу. Человеку было около пятидесяти. Лицо открытое. Карие глаза внимательно на него смотрели. Человек выглядел обычным жителем этих мест.

Незнакомец спрыгнул с лошади и посмотрел на выкопанную наполовину могилу.

– Я смотрю, твой дом посетила смерть. Я, наверное, некстати.

– Да нет, – быстро ответил Сэйт, – буду рад компании. – Он снова взял в руки чашку с кофе. – Держи.

– Спасибо, – мужчина взял у него из рук чашку с горячим напитком, – чертовски холодно.

Сделал несколько глотков и как бы невзначай спросил:

– Кто-нибудь из твоей семьи?

Сэйт отрицательно покачал головой.

– Нет, это мой самый лучший друг.

– Отчего умер? Несчастный случай или пневмония?

Охотник сжал губы.

– Один мерзавец тому виной. Выследил его на охоте и убил.

– Подлый трус! – пробурчал незнакомец. – Ты, наверное, не знаешь кто он?

– Это Айк Дан.

– Что ты говоришь! Я его знаю, – от неожиданности у него выплеснулся из чашки кофе, – как тебе сказать, я с ним, правда, давно не разговаривал, но видел его. Вчера ночью он был в таверне. Разыскивал одного охотника, Магрудера. Сказал, что хочет его застрелить.

Мужчина качнул головой в сторону могилы.

– Это он?

– Нет, – мрачно усмехнулся Сэйт. – Магрудер – это я. Он убил моего компаньона.

– Ты имеешь в виду старика Уоткинса?

Охотник мрачно кивнул.

– Мерзавец. В таверне его предупреждали, чтобы оставил старика в покое. За тебя они не боялись, сказав, что ты справишься с самим дьяволом.

Он с сожалением покачал головой.

– Этот негодяй ответил, что не уверен, сможет ли застрелить тебя и что у него есть другой способ навредить тебе.

Мужчина допил свой кофе.

– Ты понимаешь, что он имел в виду?

Сэйт отрицательно покачал головой.

– Кто знает, что может придти в голову такому человеку.

– Да, я забыл представиться. Меня зовут Перкинс. Эйб Перкинс, – спохватился он.

Охотник пожал холодную руку мужчины.

– Я помогу тебе вырыть могилу.

* * *

Небо порозовело.

– Ну вот и все, земля готова принять моего старого друга, – Сэйт обернулся.

Из дома донесся запах жареного мяса. Перкинс удивленно глянул на него.

– У тебя есть еще партнер? – улыбнулся он. – Или индианка?

Сэйт ответил улыбкой.

– Индианка. Приличная женщина. Она очень любила старика.

– Ты имеешь в виду?.. – спросил Перкинс.

– Нет, не в том смысле. Как отца любила, она тяжело восприняла его смерть.

Охотник взял ружье и лопату.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату