Пять минут потребовалось Роскою, чтобы найти только что сделанную лодку, стоявшую в лесу на краю деревни. Он поднял ее над головой и поспешил прочь. Через полчаса он дошел до быстро текущей реки. Галька заскрежетала, когда он толкнул каноэ в воду, затем спрыгнул сам.
С довольным видом на осунувшемся лице он поднял весло и погрузил его в воду. Где-нибудь на берегу реки он найдет себе пищу и женщину.
Солнце скрылось, наступила ночь, когда Рейган, Джеми и Стар услышали стук копыт приближающейся к дому лошади. Все трое встали со своих мест, где задержались после ужина. Поскольку Лобо не насторожился и не вздыбил свою шерсть, они знали, что это подъезжает Чейз.
– Удалось найти ублюдка? – спросил Джеми, когда Чейз поднялся на ступеньки крыльца и устало опустился на стул, который Рейган только что освободила.
Он покачал головой.
– Ушел, зверь! Мы ни разу не видели его, но нашли следы недалеко от дома Джоунсов. Они привели в деревню вождя Мудрой Совы, и стало ясно, что он взял каноэ и ушел по воде.
– И здесь отчалил, – закончил за него Джеми, – и мы не знаем, вверх или вниз. Проверенный способ уйти от погони.
– Вот такие дела, – ответил Чейз, – потом посмотрел на Рейган.– Я проголодался, жена, не покормишь ли ты меня ужином?
Рейган взяла его за руку и повела за собой.
– Ты же знаешь, что накормлю, – сказала она нежно.– Ужин ждет тебя на плите.
Все четверо пошли на кухню, ступая так тихо, чтобы не разбудить Мальчика и бабушку Пирсон. Пока Рейган наполняла тарелки из разных горшков на плите, Джеми хмуро спросил:
– Вы не отказались от дальнейшей погони за Роскоем, Чейз?
– Совсем нет! Как только рассветет, мы отправляемся за ним. Планируем разбиться на две группы. Одна пойдет по реке, другая вверх. Кто из нас найдет место, где он делал привал, тот продолжит идти по следу.
Когда Чейз взял вилку и воткнул ее в тарелку с тушеным мясом, Джеми произнес:
– Я присмотрю за Сэмпсоном, Чейз, ты выглядишь совсем разбитым.
Чейз устал, и больше даже от беспокойства, чем от погони. Он все время думал: что, если тилламуки нападут на его дом в его отсутствие? Его может не быть несколько дней. Смогут ли Джеми и девушки защитить себя, старуху Пирсон и ребенка? Все трое были великолепными стрелками, но воинов, напавших на них, могло быть двадцать и больше.
Чейз не стремился к близости с Рейган, когда они вскоре легли спать. Он только покрепче обнял ее, моля, чтобы никто и никогда не причинил ей вреда, чтобы они вместе дожили до старости.
Роской причалил к берегу перед самым заходом солнца. Как только он вытолкнул судно сквозь частые березы на берег и затащил его в низкий кустарник, он сразу помчался в лес на поиски добычи. Теперь он не боялся стрелять, потому что был на той стороне реки, которая принадлежала бледнолицым, а он уплыл достаточно далеко по течению, чтобы чувствовать себя в безопасности от тилламуков, которые рыскали по всему лесу вокруг Большой Сосны.
Спустя полчаса он застрелил двух белок и поспешил обратно туда, где спрятал каноэ. Роской собрал хворост для костра. Пока тот трещал и разгорался, он снимал шкуры с белок и очищал их. У него потекли слюнки, когда он смотрел на вертел, сделанный из зеленой ветки ивы, сочился и капал сок из мяса, издавая шипящий звук, попадая на раскаленные красные угли.
Дичь была еще только наполовину готова, но Роской не мог больше сдерживать свой голод. Он воткнул нож в заднюю часть маленькой туши и поднес ее ко рту. Он обжигал пальцы и губы, но вонзал свои острые зубы в мясо, отрывая его от костей, как зверь. Вскоре осталась только небольшая кучка костей. Погладив свой полный живот, Роской отрыгнул так, что испугал птиц, усевшихся на ближайших деревьях.
Он дрожал от холода, когда пошел к реке и опустился на колени, чтобы напиться. Опускалась темнота, вместе с ней пришел пронизывающий ветер.
Роской перевернул каноэ и забрался под него. Чувствуя себя в безопасности впервые за эти недели, он расслабился. Скоро в ночи раздался его рокочущий храп.
День только начинался, когда Роской проснулся. Он выполз из-под своего укрытия, потом потащил лодку в воду и шагнул в нее. Опустив в реку весло и оттолкнувшись, он отплыл уже на милю вниз по реке, когда мужчины из деревни стали прибывать в дом Донлина.
Чейз проснулся, когда теплое тело Рейган зашевелилось в его руках. Это сразу же возбудило его. В полумраке рассвета он стащил одеяло вниз и залюбовался красотой груди своей жены, прикасавшейся к его телу. Он слишком устал прошлой ночью, чтобы заниматься любовью, но теперь хорошо отдохнул, и его жаждущий член скользил по шелковой поверхности между ног Рейган.
Наклонив голову, он взял ее нежный сосок в рот и медленно сосал его, в то время, как его рука гладила ее ровный живот, скользя к волнистому треугольнику волос, уютно устроившемуся между ее ногами. Находясь в полусне, Рейган подняла свои бедра, прижимаясь к руке, которая поглаживала и возбуждала ее тело. В то же время ее рука скользнула вниз, обвивая пальцами его увеличивающийся член, который прикасался к ее животу. Звук, схожий с мурлыканьем кошки, вырвался из ее губ, когда она ласкала ту часть тела своего мужа, которая, она знала, творила волшебство внутри нее.
Насладившись сладкой пыткой ласк в течение нескольких минут, Чейз оторвал голову от груди Рейган и переменил положение. Когда его рот переместился к тому месту, где только что была его рука, ее губы ласкали его член.
Эта игра, которая всегда предшествовала соединению их тел, была короткой. Оба слишком страстно жаждали друг друга. Когда Чейз проник между ее бедер, крепко сжав и приподняв их, она прошептала:
– Быстрее иди ко мне, любимый!
Ее страстные слова возбудили Чейза еще больше, и с протяжным стоном он слился с ней.
Когда он поднимался и опускался, словно качаясь, она подавалась бедрами навстречу его движениям и испытывала сильное удовольствие.
Они оба желали продлить соединение их тел так долго, насколько смогли сдержать себя.
Пройдут дни, может быть, недели, прежде чем они снова узнают это безумное наслаждение друг другом.
Когда они достигли пика в своих ощущениях, то звуки их голосов разбудили бабушку в комнате рядом. Она открыла глаза и проворчала:
– Удивляюсь, как эта страстная парочка еще не задушила друг друга, – потом повернулась и снова уснула.
Рейган приготовила Чейзу завтрак, и они пили кофе, когда начали собираться охотники. Они толпились возле дома Донлина, жаждущие отправиться на поиски Роскоя и привести его к тилламукам.
Рейган сжала руку Чейза.
– Будь осторожен, Чейз! – ее глаза потемнели от волнения.– Я не знаю, что буду делать, когда тебя не будет со мной!
Чейз встал и обнял ее.
– Не тревожься обо мне, – прошептал он, погладив ее волосы.– Не выходи из дома одна, только с Джеми, и только в случае крайней необходимости. Рейган, я не переживу, если потеряю тебя! Я с ума сойду!
Крепко поцеловав Рейган, он выпустил ее из объятий и покинул дом, присоединившись к остальным охотникам. Рейган поспешила к окну, чтобы посмотреть, как они отъезжали, задыхаясь от рыданий. Перед тем, как они исчезли за холмом, Чейз повернулся и помахал ей рукой.
Рейган осталась у окна, думая, когда же это все кончится? Найдут ли мужчины этого человека? А что будет, если не найдут? Поведут ли тилламуки большую войну с белыми людьми?
Она подумала о своих соседях, которые стали для нее такими хорошими друзьями – Агги и Айк с их глупышками-дочерьми, бабушка Пирсон, Сид и Руфи, Рэферти, даже семья Джоунсов. А дорогая маленькая Стар, которую Рейган полюбила как сестру? Следует ли девушке возвращаться в пещеру, пока беспорядки и волнения не кончатся?
Все эти мысли бродили у нее в голове, когда Стар вошла на кухню.
– Мальчик проснулся, – сказала она, улыбаясь, – я думаю, маленький вождь голоден.