Но это ведь не поможет Брюсу. Как не поможет и шотландцам, которых англичане перережут во сне. Доверчивый Брюс даже не выставил пикетов.
Дэллас постарался умерить свой гнев, наклонил голову еще ниже, чтобы его никто не узнал. Прихрамывая, он направился в сторону городских ворот. Под прикрытием сгущающихся сумерек ему без труда удалось выйти из города.
Отойдя на солидное расстояние, Дэллас отбросил палку. Добрался до того места, где он оставил лошадь и меч. Придется спешить: нужно предупредить своих.
Первые утренние лучи уже пробежали по кустарникам, когда Дэллас позволил себе передышку. Рубашка взмокла от пота. Дэллас попытался расслабиться, оставаясь в седле. Лагерь Брюса находился за ближним холмом.
Теперь оставалось убедить короля в том, что Пемброк изменник. Конечно, это опечалит Брюса, однако в меньшей степени, чем гибель его войска и потеря Шотландией свободы.
Дэллас вновь тронул поводья, но несчастное животное опустилось на колени. Дэллас соскочил на землю.
– Бедняга, – пробормотал он. – Ты неплохо послужил своему королю. Нет, я не имею права загонять тебя до смерти.
Он быстро расседлал коня, отпустил его на волю. Торопливым шагом стал спускаться по склону. Дэллас решил идти не по дороге, а лесной чащей. Здесь тоже небезопасно. Ветки хлестали его по лицу, узловатые корни цеплялись за ноги. Впереди блестел ручей. Дэллас наклонился, зачерпнул рукой прохладную воду, чтобы утолить жажду, ополоснул лицо. Это несколько освежило его.
Поднявшись, Дэллас неожиданно услышал за своей спиной шорох. Инстинктивно он метнулся в сторону, держа наготове меч. Увидев четырех английских солдат, Дэллас издал боевой клич и бросился вперед. Мгновенность его реакции спасла ему жизнь: пущенная в него стрела пролетела мимо.
Атака Дэлласа явно изумила англичан. В одно мгновение он нанес смертельный удар арбалетчику. Все могло бы обернуться весьма непросто, но на счастье Дэлласа секунду спустя ему удалось сразить капитана маленького отряда. Увидев, что двое пали, оставшиеся сочли благоразумным отступить. Дэллас усмехнулся:
– Такие, как вы, недостойны называться солдатами, неужели вы умеете воевать только тогда, когда враг стоит к вам спиной? Так вот как воюют англичане? Говорят, у вас расщепленные копыта и по три хвоста? Блестящие трофеи для моей родни.
Вне себя от ярости один из солдат бросился вперед. Кривой меч англичанина скрестился с мечом Дэлласа. Раздался лязг металла. Солдат был в кольчуге, в то время как Дэллас сражался налегке. В этом было и свое преимущество: движения англичанина были не такими ловкими, как движения Дэлласа, передвигающегося с быстротой молнии. В конце концов, ему удалось найти уязвимое место соперника и одержать победу. Меч вонзился в плоть, будто в масло. Предсмертный крик на мгновение заглушил все. Дэлласу не сразу удалось выдернуть меч из тела поверженного врага. Оставшийся солдат воспользовался кратким замешательством, и что-то обожгло Дэлласу бок. Наконец-то ему удалось освободить меч, но боль от раны заставила его опуститься на одно колено. И все же ему удалось поднять окровавленный клинок. Вражеский солдат, издав боевой крик, бросился вперед, целясь в грудь противника, однако напоролся на меч Дэлласа, который все не успел полностью обезопасить себя. Боль захлестнула его. Дэллас даже не услышал предсмертного крика врага, пронзенного прочным стальным клинком.
Дэллас упал на землю, прижав руку к ране на боку, ощутив во рту вкус крови. Пот застилал ему глаза. Дэллас попытался подняться, но неожиданно все вокруг покачнулось, потеряло очертания. Пальцы Дэлласа царапали землю. Казалось, вокруг запели птицы, звуки становились все более тонкими и пронзительными.
Через мгновение все вокруг поглотила кромешная мгла.
Тени задвигались, он вновь начал чувствовать боль. Дэллас застонал и открыл глаза, вглядываясь в отблески солнечного света. Оглядевшись вокруг, он увидел поверженных врагов. Память медленно возвращалась. Нужно спешить.
После некоторых усилий ему удалось встать на ноги. Из раны на боку все еще сочилась кровь, рука стала липкой. Лицо Дэлласа исказила гримаса боли. Прорычав проклятия, он с трудом нагнулся, чтобы поднять меч.
Брюс. Он должен предупредить Брюса. Люди, на которых он наткнулся, скорее всего, были посланы на разведку. Однако это значит, что и остальные силы неприятеля неподалеку.
Дэллас добрался до ручья, охладил лицо. Он должен был торопиться, но каждый шаг давался с трудом.
Он продолжал извергать проклятия, как будто они могли бы ему помочь. Путь казался вечным: из-за боли все было как в тумане, мозг сверлила неотступная мысль о том, что он должен, должен успеть.
День пошел на убыль, а Дэллас все еще был на холме – внизу лагерь Брюса. Но ему приходилось останавливаться, чтобы перевести дух и не потерять сознание. Зацепившись ногой за корень, он грузно рухнул на землю.
Секунду спустя он услышал шум. Ошибки быть не могло. Возгласы. Лязг мечей.
Он опоздал. Не успел предупредить о предательстве Пемброка.
– Боже! Милосердный боже!
Дэллас с трудом поднялся, вглядываясь в темноту. Дым костров, мечущиеся люди, мерцание клинков в свете заходящего солнца. Предсмертные крики.
Позабыв о ране в боку, он побежал вниз по склону. Его подгонял страх. Походные палатки были охвачены пламенем, плакали дети, раздавались отчаянные женские крики. Среди убитых были преимущественно безоружные. В их невидящих глазах застыло изумление. Некоторые словно все еще спали, завернувшись в окровавленные плащи – саваны смерти.
Откуда-то взялись силы, и Дэллас, размахивая мечом, расчищал себе дорогу к той палатке, где он оставил Изабель.
Его меч, казалось, превратился в молнию. Дэллас едва успел отвести лезвие, чтобы не поранить своего брата Джеми, тоже размахивающего мечом и пятящегося к нему спиной. Дэллас сделал резкий выпад, и один из нападавших на Джеми англичан упал, пораженный в грудь. Джеми, наконец, заметил Дэлласа и усмехнулся:
– Ты вовремя, чертов бездельник!
– Что с Брюсом?
– Когда я видел его в последний раз, он отправлял в ад англичан.
– Где братья?
– Думаю, сражаются. Англичане напали внезапно.
– Знаю, – кивнул Дэллас и быстро оглядел лагерь. – Это ловушка. Их слишком много, Джеми. Нужно собирать людей и уходить в горы. Ждите меня на Дие.
– Хорошо.
Больше они ничего не успели сказать друг другу. В течение нескольких последующих минут братья отбивались от англичан, которые, впрочем, скоро отступили.
– А что собираешься предпринять ты?
Дэллас перепрыгивал через тела погибших.
– Я разыщу Дункана и Изабель.
Времени на прощание, на предупреждение об осторожности не было, но Дэллас был уверен, что брат понял его.
Густой дым застилал глаза. Несколько раз Дэллас натыкался на тела людей, с которыми еще вчера он делил хлеб, разговаривал, смеялся.
Но где же Брюс? Если его убили, их дело проиграно.
Дэллас нашел Изабель под перевернутыми дымящимися остатками их палатки. Дункан тоже был здесь с окровавленным мечом наготове. Лицо его было покрыто гарью, но полно решимости. В голубых глазах появилось облегчение, когда юноша увидел Дэлласа.
– Я уберег ее.
Дэллас попытался улыбнуться.