чтобы пополнять ими наши ряды?

Я спасся под прикрытием костра, который окрашивал лица всех сидевших вокруг него пунцовым румянцем, но вот голос сейчас мог меня подвести. Поэтому я только пожал плечами, насколько мог непринужденнее — мол, чего уж там, и попытался состроить на лице ухмылку, которая могла послужить достаточным ответом.

— Надо бы проверить ее линию крови, — обронил Циркони.

— Старик, очнись, мы уже давно не в клане. Вольнорожденные давно доказали свое право занимать место среди Драгун.

Циркони рассмеялся:

— Да, черт подери, и еще как доказали. Я про другое — надо проверить записи и убедиться, не получится ли кровосмешения. Ведь она из сибов, как и наш бесстрашный вождь Брайен, хотя он и завоевал свое Имя Крови.

— Конечно, я вам не какой-нибудь ученый-крученый, но не вижу здесь никаких проблем, — заметил капитан Слезак, мой заместитель в командовании оперативной бригадой. Он был одним из тех детей, что покинули кланы с первыми Драгунами. — Разуйте глаза. Откуда могут быть общие гены у долговязого ухаря Брайена с маленькой ерепенистой волчицей?!

— Что видишь, то и получишь, — зевая во весь рот, присовокупил Грант.

И тут Шломо выронил свою кружку. Горячий чай плеснул на старика, досталось и Слезаку. Оба вскочили на ноги.

— Что, Шломо, не по себе от наших разговоров? — ухмыльнулся Грант. — Уж, верно, ты как ученый профильтровал через себя весь генофонд.

— Многие генотипы находят одинаковое выражение в фенотипах, — выдавил Шломо вымученным голосом. Надо сказать, выражался он все-таки как истый ученый, книгознай и пробиркотряс.

Некоторое время Грант озадаченно размышлял над тем, что хотел сказать Шломо, но затем тряхнул головой, словно сгоняя с нее научный туман.

— Не знаю даже, чего это мы позволили тебе сидеть возле нас. Все, что нужно ученым, — это заниматься пропагандой и ковыряться в своих амбулаториях. А раз амбулатория от нас сейчас далеко, так ты решил заниматься пропагандой. А я было решил, что уже оставил весь этот мусор за спиной, когда вышел из учебки. Если улучу свободную минуту между сражениями, обязательно пораскину мозгами, для чего меня на самом деле сделали. И тогда, может, и в самом деле перевербуюсь на броневики. Им, по крайней мере, не пудрят мозги всякой пропагандой.

Почти все ответили на это дружным смехом, и обстановка разрядилась. Снова завладевая общим вниманием, Грант стал рассказывать забавную историю о том, как ему довелось столкнуться со взводом пехоты и одноногим боевым роботом. Я уже слышал этот анекдот, но болтовня Гранта дала мне возможность оправиться от смущения, вызванного его неуместным обсуждением наших с Мэв отношений, и заодно обмозговать его слова насчет потомства. Прежде я действительно никогда не задумывался над этим.

Не успел Грант закончить, свою историю, как охранник с кордона принес сообщение о прибытии «Пыльной Крысы». Это прервало мои размышления. Я поднялся на ноги и отошел от костра, высматривая трехмостовую БРДМ (боевую разведывательно-десантную машину). Именно на ней, по моему предположению, должен был прибыть Гриви.

Гриви был нашим связным от спецразведотряда, точнее, откомандированного звена, что регулярно курсировало между Провинцией и Светом, где располагались основные силы отряда. А уж они не давали скучать сторонникам Алпина. Гриви уже ранее навещал нас и доставлял последние разведсводки, полученные из разных источников. Если «Крыса» в самом деле принадлежала Гриви, он правильно вышел к месту своих поисков — месту, от которого по лучевой связи его сообщения поступят прямиком к Волку.

«Пыльная Крыса» притормозила в двадцати метрах от нашего бивака. Еще до того, как взлохмаченный разведчик выбросил свое долговязое тело из машины, я распознал машину Гриви по узорам маскировки.

— Привет, Гриви. Есть новости?

— Сначала кофе.

Пока он шел за мной к костру, я отчетливо чувствовал острый запах пота — долго ему пришлось сидеть скрючившись в тесной кабине.

— Какие новости? — спросил я, чуть приостановившись и подождав, пока он поравняется со мной.

Он тоже остановился и медленно повернул голову, пока наши глаза не встретились. Вытянутая физиономия Гриви ощетинилась недовольными морщинами.

— Не будет кофе — поминайте как звали.

В это, конечно, я не поверил, хотя кто его знает, ребята из спецразведотряда — типы странные и непредсказуемые. Лучше уж потакать ему. Люди временами становятся странными в поведении, мотаясь вот так, в одиночку, по передовой и тылам противника. Им порой свойственно забывать о такой непреложной части армейской дисциплины, как субординация. Я передал Гриви кружку и повернулся спиной к костру.

Как только Гриви опорожнил ее наполовину, то растянулся перед огнем, разминая затекшие конечности, и эта небрежность несколько смазала важность его сообщения.

— Там, в Свете, они пробились в оперативные каналы Чандры. Два дня назад было передано сообщение о появлении конвоя Т-корабля внутри солнечной системы. Шаттлы уже в пути. Батальон «Дзета».

— «Дзета»!

— Единство! Это добрые новости, — подал голос Циркони. — Мы быстро найдем применение штурмовым боевым роботам Джемисона.

— Этим придуркам, которыми командует Фанчер, теперь придется получше присматривать за своими

Вы читаете Волчья стая
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату