— Почему любовь меняется? — спросил Артур.
— Потому что чувство, называемое любовью, всегда содержит свою противоположность. Как бы ни была сильна испытываемая вами любовь, за ней всегда прячется не менее сильная ненависть, — сказал Мерлин. — Разница только в том, что любовь находится в расцвете, тогда как ненависть — еще только в виде зародыша.
Или попробуйте сделать еще такое упражнение: вернитесь мысленно в то время, когда кто-то горячо вами любимый обидел вас. Это мог быть момент безразличия или измены или поступок, который открыл вам глаза на то, что ваша возлюбленная (возлюбленный) — не совершенство, а всего лишь человек. Если вы будете честны перед собой, вы вспомните, как внезапно и сильно любовь сменилась совсем другими чувствами. Вы всегда несете семена этой ненависти, ревности, боли или безразличия, скрытые от глаз любовью, которую вы предпочитаете чувствовать. Почему вы предпочитаете именно ее? Кроме получения удовольствия, здесь есть еще одна причина:
Когда вы думаете, что вы кем-то обладаете, на самом деле вы ищете возможность убежать от себя, от отрицаемых вами страхов и слабостей. Вместо того чтобы встретиться лицом к лицу с самим собой, вы смотрите в зеркало своей любви и находите полное удовлетворение в тех эмоциях, которые вы чувствуете к тому, кого вы любите. Это не критика. С точки зрения волшебника, любовь — это действительно способ испытать полное удовлетворение, но этого нельзя достичь с помощью фантазий. Зеркало любви — это божественный путь выхода за пределы
'Запомни, — говорит Мерлин, — любовь — это не только чувство, но и универсальная сила, а значит, она должна содержать истину'.
Если вы сможете дойти до такой глубины, вы обнаружите, что за каждым чувством скрыта любовь. Ревность и ненависть кажутся противоположностями любви, но на них можно также посмотреть как на извращенную попытку вернуть любовь. Ревнивец ищет любви, но у него ложное представление о том, как это можно сделать; испытывающий ненависть человек, быть может, отчаянно стремится к любви, но не надеется когда-нибудь ее получить, и ненавидит эту безысходность.
Когда вы перестанете смотреть на любовь только как на эмоцию, вы почувствуете, как всех влечет к вам универсальная сила — это и есть любовь в понимании волшебника. Поэтому мы должны с уважением относиться к каждому проявлению любви, даже искаженному. Хотя и очень немногие способны испытать универсальную любовь во всей ее полноте, все пути ведут к ней.
Урок 16
Мантия Мерлина была расшита звездами и лунами, что очень удивляло мальчика Артура.
— Давай я тебе кое-что покажу, — предложил Мерлин. Он поднял Артура и посадил его на вершину холма. — Теперь назови мне самую дальнюю вещь, которую ты отсюда видишь.
— Я вижу лес, который простирается на мили вокруг, до самого горизонта. Вот все, что я могу увидеть, — сказал Артур.
— А что дальше? — спросил Мерлин.
— Я думаю, конец света, небо и Солнце, — сказал Артур.
— А за ними?
— Звезды и пустое пространство, которое простирается до бесконечности.
— И то же самое ты сможешь сказать, если я поверну тебя в другую сторону? — спросил Мерлин.
Мальчик кивнул.
— Очень хорошо, — сказал волшебник. — А теперь следуй за мной. — Он подвел мальчика к ручью, где они часто дремали после полудня. — А теперь какую самую дальнюю вещь ты можешь увидеть? — спросил Мерлин.
— Я вижу такой же густой лес, как и вокруг нас, но только до последнего поворота ручья, — Артур показал ярдов на сто вперед.
— Но ты же знаешь, что ручей бежит к морю, а море простирается до горизонта? — спросил Мерлин.
Артур согласно кивнул.
— Значит, горизонт ведет к краю света, к небу, Солнцу, звездам и бесконечному пустому пространству, точно также, как и раньше?
— Да, — согласился Артур.
Было заметно, что волшебник доволен его ответом. После этого он отвел своего ученика в хрустальную пещеру.
— Теперь какую самую дальнюю вещь ты видишь? — спросил он.
— Здесь темно, и все, что я вижу, это стены пещеры, — сказал Артур, — но, не дожидаясь твоего следующего вопроса, я отвечу тебе, что снаружи пещеры стоит лес, дальше находятся холмы, горизонт, небо, Солнце, звезды и пустое пространство.
— Очень хорошо, — сказал Мерлин, повышая голос. — Куда бы ты ни пошел, со всех сторон тебя окружает та же бесконечность. Где бы ты ни находился, ты находишься в центре Вселенной.
— Это похоже на обман, — возразил Артур.
— Нет, обман играет твоими чувствами, которые заставляют тебя верить, что ты находишься в определенном месте. В действительности, каждая точка космоса — это одна и та же точка, фокус бесконечности, простирающейся во всех направлениях. Не существует здесь и там, близко и далеко. С точки зрения волшебника, существует только везде и нигде. Зная это, ты откроешь путь к Луне и звездам. Не поддаваясь иллюзии чувств, ты поймешь, что Луна и звезды — здесь, рядом с тобой.
— Но когда я пойму это? — спросил мальчик.
— Со временем. Когда смятение в твоей душе уляжется, ты увидишь небеса и свое собственное бытие.
Если мы доверяем своим чувствам, пространство и время не кажутся нам таинственными. Стоя на вершине холма, мы видим, что земля кончается горизонтом и что в небе встает солнце. Время отсчитывает секунды и движется из прошлого в будущее по прямой линии. Однако для волшебника время и пространство исполнены тайн. Для него настоящее — это вечность, он видит все события происходящими одновременно, а каждую точку пространства — как одну и ту же точку, окруженную бесконечностью.
— Обычное пространство-время — это завеса, за которую ты еще не проник, — говорил Мерлин. — До тех пор пока ты будешь полагаться на свои чувства, ты останешься по эту сторону завесы. Но как только ты выйдешь за пределы своих чувств, ты обнаружишь себя в таких мирах и царствах, которых сейчас твое воображение даже не может представить. Каждое царство — это состояние осознания, и для того, чтобы открыть новые миры, нужно только совершенствовать свое осознание, пока оно не откроется этим царствам, которые находятся здесь, рядом с нами. И ты, и я прямо сейчас можем увидеть бесконечность во