– Думаю, дня через два.

– Вы не знаете какого-нибудь человека, у которого есть снегоход? Мне необходимо добраться до Смизерс сегодня. Или хотя бы попасть на главную магистраль.

Он покачал головой.

– Вы не сможете уехать. В такой снегопад легко разбиться о деревья, кроме того, скоро стемнеет. Здесь рано темнеет. А вы ведь с юга, верно?

– Да, – ответила Сара и, поблагодарив его, продолжала путь. Она чуть не упала в каком-то месте, поскользнувшись на льду, засыпанном снегом. После этого она пошла медленнее, глядя себе под ноги.

Когда Сара подходила к дому тети, на Элизабет-Лейк уже опустилась ночь. Она смотрела на чистый белый снег, отражающий свет из окон, и ясно различала все вокруг: искристые снежинки, белые дома и мягкие очертания заваленных сугробами снега машин… Все это было похоже на сон: освещенные окна невысоких домов и пляшущие в каминах отблески огня, распространяющего вокруг живительное тепло.

Сара узнала машину Алекса, припаркованную около дома тети Лори. Он приехал насладиться своей победой. Алекс выиграл ночь с ней. Это звучало глупо и смешно. Саре казалось, что он едва ли способен заставить ее выполнить условие пари. Зато, уж если бы она выиграла пари, она потребовала бы от него выполнить свое обещание.

Сара оглядела свои ботинки. Наверное, ей не следовало бродить в них по колено в снегу. Они совершенно не предназначены для этого. Она сошла с ума. До сегодняшнего дня Сара старалась избегать ненужного риска. Именно поэтому «Стэллерс Гарденс» по-прежнему сохранял безупречную репутацию и считался одним из самых престижных отелей. На ней лежала ответственность не только за отель, но и за всю семью, и она научилась быть осторожной. Еще в детстве ее научил этому отец, человек очень умный и осмотрительный.

Сара открыла дверь и наконец-то почувствовала тепло. Пока она поднималась по лестнице, ее неотступно преследовал образ отца. Что бы он сказал, увидев сейчас свою дочь? Будь она более разумной, она бы скрылась, убежала отсюда. Но, к сожалению, бежать было некуда, И Сара продолжала медленно двигаться вперед.

Открыв дверь в квартиру, она услышала голоса, доносившиеся из гостиной. Интересно, угостила ли Лори Алекса чашечкой чая? И не предложила ли погадать ему на чайных листьях? Сара надеялась, что нет. У Алекса не было времени на занятия подобной чепухой. Если бы только Лори поняла это и не стала еще больше усложнять их отношения!

Сара осторожно сняла ботинки. Она не могла разобрать, о чем шел разговор в гостиной, и уловила лишь несколько слов. Что-то о ней, затем об авиакатастрофе. Должно быть, тетя Лори рассказывала о катастрофе, в которой она потеряла мужа, а Сара – отца.

Сара не хотела слышать об этом. Она тяжело переживала смерть отца, и ей не нравилось, что Алекс узнавал подробности о ее жизни и ее семье. Она почувствовала себя беззащитной перед этим человеком.

Сара прокралась в свою комнату и закрыла дверь, но легкий щелчок выдал сидящим в гостиной ее присутствие. Ей следовало выйти к ним поздороваться, но она сильно промокла и продрогла.

Сменив колготки, Сара надела новые шерстяные брюки и вязаный свитер, который ей одолжила тетя Лори, свободный и бесформенный. Она подумала, что это отличный вариант одежды для вечера. Во всяком случае, она не собиралась надевать тонкую блузку, демонстрируя Алексу Кэндону свою стройную фигуру.

Она сглотнула комок в горле и посмотрела на себя в зеркало. Волосы рассыпались по плечам. Обычно каждое утро ее парикмахер собирала эти непослушные волосы в пучок с помощью ленты и шпилек, что придавало ей вид элегантной деловой женщины. Сама она не смогла бы сделать сейчас такую прическу. Но выйти к Алексу с распущенными, рассыпанными в беспорядке волосами!.. Схватив расческу и шпильки, Сара долго боролась с непокорными прядями, пока ей не удалось закрепить их наверху. Руки дрожали и не слушались ее.

Она не хотела думать ни в чем плохом. Сара закрыла глаза, стараясь успокоиться. Это было нелегко: ведь она жила и работала в атмосфере Постоянного напряжения, ей всегда стоило огромных усилий достичь спокойствия. Но сейчас необходимо было расслабиться и убедить себя, что мужчина, сидящий в гостиной, не представляет никакой угрозы. Она должна поверить в это, потому что иначе он может прочесть страх и волнение в ее глазах, а Сара не желала показывать свою слабость.

Конечно, Алекс не представлял для нее никакой угрозы. Просто она сама поступила глупо, позволив ему втянуть себя в эту историю с пари. Он же предупреждал ее, что почти всегда выигрывает.

Да, она проиграла и теперь вынуждена будет заплатить ему. Но и после этого проблема, касающаяся выселения тети Лори, останется неразрешенной.

Дрожащей рукой Сара провела помадой по губам, затем сжала их и долго пристально разглядывала себя в зеркале, пока не пришла к выводу, что выглядит вполне удовлетворительно. Тогда с глубоким вздохом она вышла из комнаты и направилась в гостиную.

Тетя Лори, скрестив руки, удобно расположилась на софе.

– А, наконец-то ты пришла, дорогая. Еще немного, и я послала бы Алекса искать тебя. Прогулка была приятной?

– Да, спасибо.

Алекс сидел в большом кресле и смотрел на Сару так, будто между ними давно установились самые близкие отношения.

Она почувствовала, как кровь приливает к ее щекам.

– Привет, Сара, – произнес он медленно, явно забавляясь ее растерянностью.

– Привет, Алекс. – Сара не смотрела на него. – Я прекрасно погуляла, – добавила она торопливо, поворачиваясь к тете, – я встретила нескольких человек, убирающих снег, поболтала с ними немного, потом зашла в чайный магазин. Там очень приятно.

– Это магазин Марты, – сказал Алекс.

Вы читаете Роковое пари
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату