– Да? – Она попыталась улыбнуться, но улыбка получилась холодной. Такой улыбкой Сара встречала чересчур самонадеянных гостей, воображающих, что они прекрасно поладят с владелицей отеля. – Вам лучше знать, кому принадлежит магазин.
– Алекс здесь родился, – сообщила Лори. – Кроме того, это единственный в городе магазин. А теперь вы тут немного поболтайте, пока я подам ужин.
– Я помогу, – поспешно предложила Сара.
– Нет, все уже готово. Не беспокойся. Отдыхай.
Алекс бесшумно поднялся с кресла и жестом указал Саре на софу. Возможно, он хотел сесть напротив? Сара, чувствуя неловкость, опустилась на краешек софы.
– Волнуешься? – спросил он мягко.
– Нет, – солгала она, – ну как, удалось починить снегоочистительную машину? – К утру, она будет в порядке, уверен. – Он снова уселся в большое кресло, держа в руках стакан с каким-то напитком.
Тетя Лори в этот день не «вызывала духов», и Сара терялась в догадках насчет содержимого стакана. Ее губы скривились.
– Это какой-то травяной отвар, – произнес Алекс в ответ на ее вопросительный взгляд, – возможно, он обладает колдовским действием, но, если вы специально попросили тетушку приготовить его, чтобы вывести меня из игры, думаю, у вас ничего не выйдет.
– Тетя Лори не занимается приготовлением колдовских отваров, она всего лишь гадает на чайных листьях. Должно быть, у этого напитка привкус мяты?
– Да.
Сара кивнула:
– В детстве я называла этот напиток целебным. Не знаю, из чего тетя его делает, но он очень помогает при гриппе.
– Я запомню это. – Он улыбнулся, и Сара невольно улыбнулась в ответ.
– Мне сообщили, что взлетная полоса еще не расчищена, – вдруг произнесла Сара. Алекс отставил недопитый стакан.
– Если бы самолет прилетел, он не смог бы приземлиться.
– Я знаю. Но у вас есть вертолет, которому не нужна взлетная полоса.
– Вы целый день пытались выбраться отсюда. Не так ли?
Она пожала плечами.
– А что мне оставалось делать?
Алекс поднялся с кресла и подошел к окну, наблюдая, как падают снежные хлопья.
– Я никому не позволил бы вылететь отсюда, разве что в случае чрезвычайной ситуации. Вы, конечно, звонили и в вертолетные компании, и там сказали то же самое.
– Сказали, что очень плохая видимость.
Сара уставилась на его затылок с волнами густых темно-каштановых волос. Алекс, наконец, повернулся к ней. У него был мужественный рот с чувственными губами, Сара пыталась догадаться, о чем думает этот мужчина.
– Я не мешал вам, но и не собирался предлагать свою помощь. – Его взгляд скользнул по неровным швам нелепого свитера, связанного тетей Лори. – Я же предупреждал, что выиграю, – сказал он мягко.
– Вы не выиграли ничего, кроме этой дурацкой ночи.
– Посмотрим. Как вы объясните, тете Лори свое отсутствие этой ночью?
Сара сглотнула.
– Может быть, скажу правду. Но это не ваше дело, ведь так? – Ее лицо пылало.
– Сколько вам было лет, когда погиб отец? – неожиданно спросил Алекс.
Судорога свела лицо Сары. Она крепче сжала зубы.
– Вот чем вы занимаетесь! Собираете информацию, и умело играете на чувствах своих противников!
Он не ответил, и Сара продолжала наступление:
– Я слышала, что вы были королем шулеров в Торонто!
– Сколько же вам было лет?
– Пятнадцать. Так почему вы занимались этим бизнесом?
– Вы были очень близки с ним?
Она огрызнулась в ответ:
– А почему вы уехали из Торонто? – И застыла. Было чудовищно жестоко спрашивать об этом. Ведь он потерял там женщину, которую любил.
– Я не был удовлетворен своей жизнью там.
Конечно, он не хочет делиться с ней своим горем, говорить о старой боли. Сара нахмурилась и, опустив