Он забегал по саду, каждое дерево ощутило его руку.

– Розы! Розы! Становятся зелеными!

Они стояли, глядя на зеленые розы.

А через два дня в комнату вбежал Дэн.

– Идите посмотрите на корову! Я доил ее и увидел… Идите!

Они пришли в сарай. У коровы рос третий рог.

Газон перед домом слегка, едва заметно, отливал фиолетовым, как весенняя сирень.

– Нужно уходить, – произнес Биттеринг. – Этого нельзя есть безнаказанно, мы превратимся тоже кто знает во что! Я этого не позволю. Нам остается только одно: уничтожить все овощи.

– Но они ведь не ядовиты!

– Ядовиты. Яд в них тонкий, очень тонкий. Его немного, чуть-чуть. Но трогать их нельзя.

Он нерешительно разглядывал домик.

– Даже дом. Может быть, его изменил ветер. И воздух. И ночные туманы. Стены, полы – все изменилось! Это уже не дом для человека!

– Ах, это твое буйное воображение!

Он надел пиджак, завязал галстук.

– Я пойду в город. Нужно что-то сделать. Вернусь скоро.

– Гарри, подожди! – окликнула то жена.

Но он уже ушел.

В городке, на затененных ступеньках, ведущих в зеленную лавку, сидело, беспечно болтая, несколько человек.

Биттерингу вдруг захотелось выстрелить в воздух, разбудить их. 'Что вы делаете, глупцы? – подумал он. – Сидите тут? Вы слышали новость: мы пленники чуждой нам планеты! Действуйте! Вам не страшно? Вы не боитесь? Что вы хотите делать?'

– Как поживаешь, Гарри? – окликнули его. – Садись с нами.

– Погодите, – возразил он. – Вы слышали недавние новости, да?

Они засмеялись, кивая головами.

– Что вы намерены делать?

– Делать? А что тут можно сделать?

– Построить ракету, вот что!

– Ракету? Чтобы опять вернуться к прежним тревогам? О нет!

– Вы должны! Вы видели цветы персика, розы, траву?

– Конечно, – ответил один из сидевших.

– И не боитесь?

– Не очень. Мы не заметили. Кажется, нет.

Ему захотелось плакать.

– Вы должны работать вместе со мной. Если мы останемся здесь, мы тоже изменимся. В воздухе что-то есть. Марсианский вирус… разве я знаю? Семена, пыльца… Вы слышите?

Они молча глядели на него.

– Сэм! – обратился он к одному из них.

– Да, Гарри?

– Ты поможешь мне строить ракету?

– У меня есть куча железа и кипа чертежей. Я уступлю…

Все засмеялись.

– Сэм, – сказал вдруг Биттеринг, – глаза у тебя…

– Что с ними, Гарри?

– Раньше они были серые, правда?

– Зачем ты спрашиваешь?

– Теперь они золотистые.

– Неужели? – уронил Сэм.

– И ты стал выше и стройнее!

– Может быть.

– Сэм, почему глаза у тебя пожелтели?

– А какого цвета они были у тебя? – спросил Сэм.

– У меня? Голубые, конечно!

– Ну, так посмотри. – Он подал ему зеркальце.

Биттеринг поколебался, затем поднес зеркальце к глазам…

– Вот видишь, что ты наделал? – укоризненно заметил Сэм. – Разбил мое зеркальце.

Гарри Биттеринг переселился в мастерскую и начал строить ракету. В широко раскрытых дверях останавливались люди, переговаривались и шутили приглушенными голосами. Иногда помогали ему поднять или передвинуть что-нибудь. Но чаще только смотрели все более золотистыми глазами.

Приходила Кора, приносила в корзине завтрак.

– Я этого не хочу, – твердил он. – Буду есть только запасы с Земли. То, что мы привезли с собой. Не то, что выросло в огороде.

Жена смотрела на него. А он не смотрел на нее и разворачивал свои чертежи.

– Гарри! Гарри! – жалобно повторяла она.

– Мы должны уйти отсюда. Должны!

Ночи были полны ветра, струящегося в блеске лун сквозь море трав в пустых полях, сквозь клетки городов, покоящихся уже 120 веков. В поселке домик Биттерингов с дрожью ждал и боялся перемен.

Лежа в постели, Гарри чувствовал, как удлиняются у него кости, как они изменяют форму, размягчаются, словно плавящееся золото. Спящая рядом жена была смуглая, золотоглазая. Она спала спокойно; спали в своих кроватках бронзово загорелые дети. А ветер зловеще свистал в изменившихся персиковых деревьях, волновал сиреневую траву, срывал с роз зеленые лепестки.

На востоке появилась зеленая звезда.

Странные слова сорвались у него с губ.

– Иоррт… Иоррт… – повторял он.

Это было марсианское слово. Он не знал этого языка.

Посреди ночи он вскочил с постели, набрал номер археолога Симпсона.

– Скажите, что значит слово 'иоррт'?

– Да ведь это древнемарсианское название нашей Земли. А почему вы спрашиваете?

– Просто так.

Трубка выпала у него из рук.

'Алло, алло, алло, – повторяла она, пока он вглядывался в зеленую звезду. – Биттеринг! Отзовитесь, Гарри!'

Дни шли, полные железного лязга. Он собирал железный каркас ракеты с неохотной помощью троих равнодушных мужчин. Через час он уже чувствовал себя усталым, должен был отдыхать.

– Это действует горный воздух, – говорили ему, смеясь.

Через несколько дней жена сказала тихо:

– Гарри, запасы кончились. Ничего не осталось. Я принесла тебе марсианскую пищу.

Биттеринг тяжело сел. Взял сандвич, развернул, осмотрел, начал есть.

– Отдохни сегодня, – говорила жена. – Нынче так жарко. Дети хотят идти на канал, поплавать. Идем с нами.

– Нельзя тратить время.

– Только часок, – настаивала она. – Купанье тебе поможет.

Солнце жгло, день был безветренный. Они шли по берегу канала, отец, мать, дети в купальных костюмах. Потом сели. В глазах жены и детей Гарри увидел золото. Раньше они не были золотыми. Его пронизала дрожь, растаявшая в лучезарных потоках зноя. Гарри вытянулся на траве. Он слишком устал, чтобы бояться.

– Кора, – спросил он, – давно ли глаза у тебя стали золотыми?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату