«Намуна» — поэма Альфреда де Мюссе.

24

Трепель — красновато — желтая глина, пригодная для чистки металлических предметов.

25

Имеется в виду героиня «Фауста» Гете.

26

Авраам Босс (1605–1676) — известный французский гравер, автор многих сочинений по теории и практике рисунка и гравюры.

27

Терборх Герард (1617–1681) — знаменитый голландский живописец- жанрист.

28

Каспар Нетшер (1639–1684) — голландский художник — портретист.

29

то есть с правом сидеть в присутствии короля. Это право присваивалось только очень знатным особам.

30

Малерб Франсуа де (1555–1628) — французский поэт и критик, один из основоположников классицизма.

31

Сен — Пре — герой романа Ж. — Ж. Руссо «Новая Элоиза».

32

В восьмую долю листа (лат.).

33

Великосветским (англ.).

34

Здесь говорится о способе охоты на жаворонков при помощи зеркала.

35

Имеется в виду героиня романа Бернардена де Сен — Пьера «Павел и Виргиния».

36

Марфурий и Панкрат — персонажи комедии Мольера «Брак поневоле» (1664), пародирующие философов — схоластов.

37

Энгр Жан — Огюст — Доминик (1780–1867) — выдающийся французский художник и рисовальщик.

38

Делакруа Эжен (1798–1863) — живописец, крупнейший представитель реализма во французском изобразительном искусстве.

Вы читаете Золотое руно
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×