Рэй Брэдбери

Сборник Пора в путь-дорогу 2002

Дональду Харкинсу,

дорогому другу, с любовью и нежной памятью

Эта книга посвящается с любовью

и благодарностью Форесту Дж. Аккерману,

который выгнал меня из школы

и привел на стезю писательства

в далеком 1937 году

One More For The Road 2002 / Пора в путь-дорогу

1. First Day / День первый

2. Heart Transplant / Пересадка сердца

3. Quid Pro Quo

4. After the Ball / После бала

5. In Memoriam

6. Tete-a-Tete / Тет-а-тет

7. The Dragon Danced at Midnight / Полуночный танец дракона

8. The Nineteenth / Девятнадцатая лунка

9. Beasts / Звери

10. Autumn Afternoon / Осенний день

11. Where All is Emptiness There is Room to Move / Если вокруг пустота, есть где разгуляться

12. One-Woman Show / Театр одной актрисы

13. The Laurel and Hardy Alpha Centauri Farewell Tour / Прощальное путешествие Лорела и Гарди к альфа Центавра

14. Leftovers / Объедки

15. One More for the Road / Пора в путь-дорогу

16. Tangerine / Мандарин

17. With Smiles as Wide as Summer / С улыбкой щедрою, как лето

18. Time Intervening / Переходный период

19. The Enemy in the Wheat / Враг в пшеничном поле

20. Fore! / Поберегись!

21. My Son, Max / Мой сын Макс

22. The F.Scott/Tolstoy/Ahab Accumulator / Аккумулятор Скотта Фицджеральда/Толстого/Ахава

23. Well, What Do You Have to Say for Yourself? / Ну и что же ты можешь сказать в свое оправдание?

24. Diane de Foret / Диана де Форе

25. The Cricket on the Hearth / Сверчок на печи

День первый

First Day 2002 год Переводчик: А. Чех

Во время завтрака Чарльз Дуглас заглянул в свежую газету и застыл, увидев дату. Он откусил еще кусочек гренка, вновь покосился на дату и отложил газету в сторону.

— Господи… — произнес он вслух.

Его жена Элис удивленно подняла на него глаза.

— Что с тобой?

— Неужели ты не понимаешь? Сегодня четырнадцатое сентября!

— Ну и что?

— Как что? Сегодня первый день школьных занятий!

— Повтори еще раз, — попросила она.

— Сегодня начинаются занятия, летние каникулы закончились, все вернулись в школу — знакомые лица, старые приятели…

Он поднялся из-за стола, чувствуя на себе взгляд Элис.

— Я тебя не понимаю, — сказала она.

— Сегодня первый день занятий, неужели непонятно?

— Но к нам-то какое это имеет отношение? — изумилась Элис. — У нас нет ни детей, ни знакомых учителей, ни друзей, дети которых учились бы в школе.

— Все это так, — ответил Чарли странным голосом и вновь взял в руки газету. — Но я кое-что обещал…

— Обещал?! Кому?

— Нашим ребятам, — ответил он. — Много-много лет тому назад. Который сейчас час?

— Половина восьмого.

— Надо поторапливаться, иначе мне туда не поспеть.

— Выпей еще чашечку кофе и возьми себя в руки. Ты выглядишь просто ужасно.

— Я только что об этом вспомнил! — Он следил за тем, как она наливает кофе в его чашку. — Я обещал. Росс Симпсон, Джек Смит, Гордон Хейнз. Мы поклялись друг другу в том, что встретимся в первый день занятий ровно через пятьдесят лет после окончания школы.

Его супруга опустилась на стул и отставила кофейник в сторону.

— Стало быть, эту клятву вы дали в сентябре тридцать восьмого года?

— Да, это было в тридцать восьмом.

— Да вы просто болтались да языками чесали с Россом, Джеком и этим твоим…

— Гордоном! И вовсе мы не просто чесали языками. Все прекрасно понимали, что, покинув школьные стены, мы можем не встретиться уже никогда, и тем не менее поклялись во что бы то ни стало встретиться четырнадцатого сентября восемьдесят восьмого года возле флагштока, который стоит перед входом в школу.

— Вы дали такую клятву?

— Да, да — мы дали страшную клятву! Я же сижу и болтаю с тобой, вместо того чтобы мчаться к условленному месту!

— Чарли, — покачала головой Элис, — до твоей школы сорок миль.

— Тридцать.

— Пусть даже тридцать. Если я правильно тебя поняла, ты хочешь поехать туда и…

— Я хочу поспеть туда до полудня.

— Ты знаешь, как это выглядит со стороны, Чарли?

— Меня это нисколько не волнует.

— А что, если ни один из них туда не приедет?

— Что ты хочешь этим сказать? — насторожился Чарли.

— А то, что только болван вроде тебя может свихнуться настолько, чтобы верить…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату