- Господин Жакаль! - вскричал негодяй. - Где может быть скелет?

Начальник полиции потянул за угол салфетки, лежавшей на его столе, и кивнул на кости.

- Вот он!

Господин Жерар пронзительно закричал, вскочил и в беспамятстве бросился к двери.

- Что вы делаете? - остановил его г-н Жакаль.

- Не знаю я ничего... Бежать!

- Куда? В таком состоянии, как теперь, вы далеко не убежите: вас сейчас же арестуют!.. Господин Жерар! Нельзя быть вором, убийцей, клятвопреступником, имея такую голову, как у вас. Я начинаю думать, что вы рождены, чтобы быть честным человеком. Идите-ка сюда! Давайте поговорим спокойно, как и положено, когда дело серьезное.

Господин Жерар вернулся, пошатываясь, и сел в кресло, которое покинул за минуту до того.

Господин Жакаль приподнял очки и посмотрел на негодяя, как кот на мышь, которую он держит в когтях.

У убийцы выступил на лбу пот.

- Знаете ли вы, - продолжал г-н Жакаль, - что представляете живейший интерес для мелодраматурга вроде господина Гилбера де Пиксерекура или такого романиста, как господин Дюкрей-Дюминиль: до чего ваша жизнь богата драматическими событиями, Бог мой! Какими душераздирающими сценами, какими захватывающими перипетиями полна неведомая драма вашей жизни! А этот пес!.. Откуда вы его знаете? Это же потомок пса Монтаржи! Должно быть, этот чертов Бразил имеет на вас зуб!

Господин Жерар лишь простонал в ответ.

Начальник полиции словно ничего не слышал и продолжал:

- Клянусь честью, весь Париж готов рукоплескать такой драме. Правда, развязка еще неизвестна. Но мы здесь как раз для того, чтобы придумать какой-нибудь конец, не правда ли, честнейший господин Жерар? Занавес опустился после четвертого акта: опрокинутый стол, опустевшая могила, разбежавшиеся гости и слуги... Вот так картина!

- Господин Жакаль, - умоляюще прошептал убийца, - господин Жакаль...

- О, я отлично знаю, что вы скажете: вы не знаете, как выпутаться... Черт побери! Это касается только вас: когда люди объединены общим делом, каждый выполняет свою часть, или кто-нибудь из двоих останется в проигрыше. Я свое сделал:

арестовал защитника невиновности и добродетельного пса.

- Что вы имеете в виду?

- Я говорю об этом молодом человеке, опрокидывавшем и душившем моих людей, и готовой их растерзать собаке. Как вы думаете, ради кого одному накинули мешок на голову, а другому надели наручники? Ради вас, неблагодарный!

- Этот молодой человек... Эта собака...

- Этот молодой человек, честнейший господин Жерар, и есть Сальватор, комиссионер с улицы О-Фер, друг аббата Доминика, сына господина Сарранти. А пес - это Бразил, принадлежавший вашему несчастному брату, друг ваших бедных племянников, тот самый, которого вы, как вам казалось, убили, а на самом деле промахнулись или, вернее, только ранили.

Можете быть уверены: он вас живьем слопает, если только встретит когда-нибудь.

- О Боже, Боже! - закрыв лицо руками, пролепетал г-н Жерар.

- Вы допускаете неосторожность, призывая Господа Бога, - заметил г-н Жакаль. - Если бы Он обратил на вас свой взгляд, вас в ту же минуту поразило бы громом небесным. Ну, это, пожалуй, подходящая развязка. Что скажете?

- Господин Жакаль! Если у вас в душе осталась для меня хоть крупица жалости, не шутите так: вы меня убиваете!

Он уронил руки, а голову запрокинул назад и смертельно побледнел.

- Ну, ну, не стоит так волноваться, - сказал г-н Жакаль. - Сейчас не время бледнеть, лишаться чувств, заливать мой паркет потом. Призовите на помощь свое воображение, господин Жерар!

Убийца покачал головой и ничего не сказал. Он был раздавлен.

- Поберегитесь! - предупредил г-н Жакаль. - Если мне придется заканчивать драму в одиночку, я не могу поручиться за то, что финал вас удовлетворит. Я, как вдохновитель и начальник полиции, скажу вам так: приведя в действие какую-нибудь пружину драматургии, я найду способ заставить молодого человека и пса сбежать отсюда. Я не стану им мешать, когда они отправятся к королевскому прокурору, к хранителю королевской печати, к великому канцлеру, - да пусть идут куда пожелают!

Я признаю невиновность господина Сарранти, виновность настоящего убийцы и, в ту минуту как палач уже будет готовить обвиняемого к казни, прикажу своим людям кричать: 'Господин Сарранти свободен! Настоящий убийца господин Жерар! Вот он! Вот он!' Я прикажу бросить господина Жерара в темницу, из которой только что перед тем выйдет господин Сарранти под приветственные крики и рукоплескания толпы.

Господин Жерар не сдержался и простонал. По его телу пробежала дрожь.

- Какой вы нервный! - посетовал г-н Жакаль. - Если бы у меня было хотя бы трое таких подчиненных, как вы, мне бы уже через неделю не миновать падучей! Теперь слушаю ваши предложения. Какого черта! Я вам сказал: 'Вот моя развязка!' Я не утверждаю, что она хороша. Скажите вы свое слово, изложите свои соображения, и если они окажутся удачнее моих, я готов их рассмотреть.

- Мне нечего предложить! - вскричал г-н Жерар.

- Не верю. Вы наверняка пришли сюда с какими-то намерениями!

- Нет! Я пришел просить совета.

- Как скучно то, что вы говорите!

- В дороге я обо всем поразмыслил...

- И к какому же выводу вы пришли?

- Мне кажется, вы не меньше моего заинтересованы в том, чтобы со мной не случилось несчастья.

- Не совсем так. Впрочем, это не имеет значения. Продолжайте!

- Я себе сказал: у меня есть еще по крайней мере двенадцать часов.

- Двенадцать - это чересчур. Ну ладно, предположим - двенадцать.

- За это время можно далеко уехать.

- Сорок лье, платя по три франка прогонных.

- Через восемнадцать часов я буду в гавани, а через двадцать четыре часа - в Англии.

- Но для этого нужен паспорт.

- Разумеется.

- И вы пришли за ним ко мне?

- Вот именно.

- Предоставляя мне после вашего отъезда либо спасти, либо казнить господина Сарранти по своему усмотрению?

- Я никогда не требовал его смерти...

- До тех пор, пока он не угрожал вашей жизни, я понимаю.

- Что вы ответите на мою просьбу?

- На ваше предложение?

- Да, если угодно.

- Скажу, что это плоско: добродетель не наказана, что верно - то верно, но и преступление - тоже.

- Господин Жакаль.

- Ну, раз у нас нет ничего лучше...

- Вы согласны? - подпрыгнув от радости, вскрикнул г-н Жерар.

- Приходится согласиться.

- Ах, дорогой господин Жакаль!

Убийца бросился к начальнику полиции с распростертыми объятиями. Однако тот уклонился и позвонил.

Вошел секретарь.

- Чистый паспорт! - приказал г-н Жакаль.

Вы читаете Сальватор
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату