И, подтянув одной рукой веревку, другой он схватил Туссена за воротник бархатной куртки и, словно ребенка, посадил рядом с собой на гребень стены.
Туссен хотел было ухватиться руками за стену.
- О, это ни к чему, - остановил его Жан Бычье Сердце.
Он подхватил угольщика под ноги, перенес его через стену и, вернув его снова в вертикальное положение, опустил в парк.
Он приготовился последовать за ним.
- Теперь моя очередь!
Но Сальватор положил руку ему на колено, будто прося тишины.
- Слушай-ка! - сказал он.
- В чем дело?
- Тсс!
Издалека доносился топот лошадиных копыт.
Он становился все ближе.
Затем раздалось ржание.
Подавал ли это голос скакавший галопом конь или заржала одна из лошадей, запряженных в коляску? Сальватор не мог это определить, потому что тень всадника возникла в это время недалеко от того места, где был спрятан экипаж.
Всадник стремительно приближался.
- Ложись, Жан! Прыгай! - приказал Сальватор.
Жан Бычье Сердце тяжело перевалился через стену.
Как это было однажды, Сальватор повис на руках, уцепившись за гребень стены и высунувшись поверх забора так, что его не было видно.
Всадник проехал мимо, завернувшись в плащ.
Но Сальватор узнал в нем Лоредана де Вальженеза.
- Это он! - выдохнул Сальватор.
И он бесшумно спрыгнул на землю, а Роланд глухо зарычал.
- В путь! - приказал Сальватор. - Времени терять нельзя, если только мы уже не опоздали.
Сальватор поспешил через парк, два человека последовали за ним.
XXXV
Ночь комиссионера
Где находились Жюстен и Мина? Вот в чем заключался вопрос.
В те дни, когда Мина ждала Жюстена, она держалась неподалеку от скамейки, где впервые Сальватор увидел девушку. Но еще ни разу Жюстен не являлся без предупреждения:
расставаясь, молодые люди договаривались о следующей встрече.
Сальватор побежал в сторону замка. Генерал, спустившийся вместе с Жюстеном, последовал раньше за школьным учителем.
Когда мы говорим, что Сальватор 'побежал', мы ошибаемся: невозможно было передвигаться бегом в этом парке, где все поросло колючками, крапивой, высокой травой, где, как казалось, давно не ступала нога человека, - парк чем-то напоминал девственный лес на улице Анфер.
Роланд с глухим ворчанием тянул в ту сторону, где находилась могила мальчика, но Сальватор, прокладывая себе в зарослях путь, сдерживал пса.
Они вышли на берег пруда.
Там Жан Бычье Сердце и Туссен Бунтовщик остановились.
Сальватор огляделся, пытаясь сообразить, что их смутило.
- Уфф! Это же статуи! - облегченно вздохнул Туссен.
Двоих друзей в самом деле заставили замереть на месте мифологические божества; казалось, они колышутся в неясном свете луны, сходят с пьедестала и вот-вот побегут навстречу похитителям, вторгшимся в их владения.
Зато Роланд сейчас же узнал пруд и хотел броситься в воду, но Сальватор его остановил.
- Потом, потом, Роланд, - вполголоса пообещал он. - Сегодня у нас другие дела.
С того места, где они находились, были видны окна старого фасада. Ни в одном окне света не было.
Сальватор насторожился; ему почудилось - в стороне, противоположной той, куда он направлялся, - он узнаёт голос Жюстена: молодой человек звал Мину.
- Какая неосмотрительность! - заметил Сальватор. - Правда, он не знает...
Он поспешил на голос, приказав двум приятелям:
- Возвращайтесь туда, откуда мы идем, и, что бы ни случилось, как мы и договорились, не двигайтесь, пока я вас не позову.
Жан и Туссен сориентировались и вернулись той же дорогой, что пришли к пруду.
Сальватор с Роландом обогнули пруд, выбирая, где потемнее, то есть прошли берегом, поросшим лесом.
Роланд бежал впереди: можно было подумать, что он угадывает мысли хозяина.
Собака и человек вошли в одну из поперечных аллей, когда Жюстен и Мина бросились друг другу в объятия.
Первым, кого заметила Мина, обводя взглядом окрестности, был генерал де Премон. Она вскрикнула от страха.
- Ничего не бойся, дорогая, - успокоил ее Жюстен. - Это друг!
С другой стороны показались в это время Сальватор и Роланд.
- Тревога! Тревога! - предупредил Сальватор. - Нельзя терять ни минуты.
- Что там такое? - испуганно спросила Мина.
- Мы вас похищаем, дорогая Мина.
- Мина?.. - пробормотал генерал. - Так зовут мою дочь!
И он пошел вперед, протягивая Мине руки.
Но Сальватор не дал ему времени обменяться с девушкой ни словом.
- Мы должны действовать тихо и скоро! - сказал он. - Вы обо всем переговорите в карете. У вас двое суток впереди!
Помогая Жюстену, он увлек девушку к тому месту в стене, где надо было через нее перелезать.
- Вперед, Жюстен! - приказал Сальватор.
- А как же Мина?.. - спросил тот.
- Вперед! - повторил Сальватор. - Говорю вам, что у нас нет времени.
Жюстен подчинился.
- Прощайте, господин Сальватор! Прощайте, мой добрый друг! - прошептала девушка, подставляя молодому человеку белый лоб для поцелуя.
- Прощайте, сестра, прощайте! - молвил Сальватор и поцеловал девушку в лоб.
- Я тоже! - проговорил генерал. - Дайте мне вас поцеловать, дитя мое!
Губы генерала коснулись ее лба в том же месте, что и губы Сальватора, потом он простер руку над головой Мины.
- Будь счастлива, девочка моя! - со слезами в голосе произнес он. Тебя благословляет отец, пятнадцать лет не видевший свою дочь!.. Про...щай!..
- Скорей, скорей, - поторопил их Сальватор. - Сейчас каждая минута на счету!
- Я жду, - напомнил Жюстен, ?идя верхом на гребне стены.
- Отлично! - похвалил Сальватор.
Он одним прыжком очутился рядом.
- А теперь, - обратился Сальватор к генералу, подсадите девушку.
Генерал поднял Мину, как Кротон из Милона поднял бы агнца, и, держа на вытянутых руках, приблизился к каменному забору. Молодые люди обхватили ее с обеих сторон за талию, а генерал подставил руку ей под ноги и подталкивал снизу.
Когда Мина очутилась на гребне стены, Сальватор приказал:
