– И вы убили?
– Нет, я не убивал.
– Но вы убегали в ту ночь, – вмешался один из полицейских, постукивая по ладони концом дубинки.
Рейн встал, его светлые глаза сверкнули.
– Кажется, мы это уже обсудили, джентльмены!
– Отвечайте на вопрос!
Дубинка рассекла воздух, но капитан успел перехватить ее, вырвал из руки полицейского, с улыбкой посмотрел на сэра Генри и вернул дубинку хозяину.
– У нас есть человек, который говорит, что вы стреляли в него.
– Возможно. В меня стреляли, я ответил, все просто.
– Почему он хотел вас ограбить?
– Я не говорил об ограблении, сэр.
– Почему они стреляли в вас, мистер Монтгомери? – нахмурился судья.
– Возможно, потому, что я выиграл в карты и об этом стало известно. Вы же наверняка проверили, чем я занимался. Так? Конечно, вы бы не стали тащить меня сюда в неурочный час, не поговорив с теми, с кем я играл в тот вечер.
Полицейский ударил его дубинкой по спине. Медленно выпрямляясь, Рейн вдруг повернулся вокруг оси, нога описала широкую дугу, и сапог впечатался в лицо полицейского. Голова у него дернулась, кровь брызнула на стену, и он рухнул на пол. В ту же секунду на Рейна бросился второй полицейский, но получил сначала резкий удар по горлу, а затем между лопатками, после чего уткнулся лицом в пол.
– А теперь, если вы не предъявляете мне обвинений, сэр…
Тут дверь распахнулась, в комнату вошел Кристиан Чендлер и при виде двух полицейских, лежащих на полу, остановился.
– Черт возьми, Рейн! Похоже, меня зря вытащили из постели.
Рейн нахмурился. Откуда граф узнал? Чендлер взглянул на судью, и капитан увидел беспощадный блеск в его глазах, которого не замечал раньше.
– Остальные вопросы будете задавать в моем присутствии.
– Разумеется, ваша светлость. – Генри поклонился.
– Ваша светлость надели жилет наизнанку, – тихо произнес Рейн, направляясь к двери.
– Мистер Монтгомери!
Рейн остановился на пороге и оглянулся на судью, который внимательно рассматривал лежащих на полу полицейских.
– У вас есть алиби на тот вечер?
– Нет. А у вас?
Лицо сэра Генри потемнело, губы плотно сжались.
– Всего хорошего, сэр, – произнес он и кивнул Чендлеру: – Ваша светлость.
Когда они оказались на улице, Рейн сказал:
– Мне не нужна твоя помощь.
– Знаю, но он не поверил. – Кристиан махнул в темноту, откуда вдруг появился всадник. – И вероятно, не понял всей святости позднего часа и того, что граф уже спит.
– Вероятно. – Рейн улыбнулся Расти Таунсенду.
– Хватит причитать, милорд. Все равно вы уже закончили с девушкой.
– Он зашел прямо в мою спальню, – ответил Чендлер на вопросительный взгляд Рейна. – Надеюсь, она не слишком обиделась на вторжение.
– Полицейские известны своей грубостью, – пожал могучими плечами Расти. – Неохота было увидеть разбитым твое смазливое лицо.
Рейн шутливо поклонился:
– Не думаю, что им нужно было мое лицо. Таунсенд кивнул, однако, несмотря на улыбку, его взгляд оставался серьезным.
– Меня тоже допрашивали, – сообщил Чендлер.
«Ну конечно, – подумал Рейн, – полицейские держали шляпы в руках, были очень вежливы и уж точно не вытаскивали из постели среди ночи, чтобы дубинками выбить признание».
Значит, это не просто неудачное стечение обстоятельств. Это отец без слов разговаривал с ним.
Рейн вышел из театра под дождь и начал прокладывать себе дорогу в толпе, чтобы скрыться от любопытных глаз.
«Не стоило сюда приходить», – думал он, прислонившись к колонне и раскуривая сигару. Черт бы побрал методы, к которым ему приходилось прибегать, чтобы узнать правду о своем происхождении! Он