– Радуйся, что о тебе есть кому позаботиться, Рэнди.
– Забота и удушение не одно и то же, – ответила Кассандра, продолжая раздавать суп. – А это твой сторожевой пес?
Она кивнула на майора Уинтерса, который с отвращением окидывал взглядом комнату.
– Я называю его льстивым ничтожеством, – пробормотала Микаэла.
Подруга ухмыльнулась, на секунду застыв с миской в руке.
– Такого определения я еще не слышала.
– Он здесь по собственной воле.
– Я видела, как ты осадила его, значит, он либо влюблен в тебя, либо туго соображает.
– У него нет мозгов, чтобы соображать.
Не дядя ли прислал его? Наверное, после того, как они застали ее за подслушиванием, у них возникло подозрение.
К девушкам подошел отец Питер и сообщил, что очередь нуждающихся подходит к концу и они с сестрами управятся сами.
Микаэла бросила взгляд на отцовские часы. Хотя Николас будет ждать в условленном месте, пока она не придет, ему нельзя оставаться там слишком долго, иначе он подвергнет риску всю агентурную сеть. Двойной агент представлял угрозу для всех.
– Я должна ненадолго отлучиться, – прошептала она.
– Одна? – Кассандра нахмурилась.
– Я должна.
– Хорошо, ты потихоньку уходи, а я отвлеку его. Мой брат не позволит ему приблизиться на опасное расстояние. И не заставляй меня раскаиваться в моем поступке.
– Я вооружена, – прошептала Микаэла, снимая грязный фартук и бросая его в общую кучу.
– Ты храбрая, – с завистью сказала Кассандра.
– Или очень глупая.
Ходить по этим улицам, не переодевшись мальчишкой, было чрезвычайно рискованно.
– Эрджил должен за тобой прийти?
– Да. Скажи ему, что я пошла в магазин. Кассандра оглянулась и увидела, что Уинтерс занят разговором с Адамом.
– Когда-нибудь расскажешь мне, почему ты не вышла замуж и не уехала. С удовольствием послушаю. Осуждать не буду.
– Спасибо, Рэнди.
– Будь осторожна… Надеюсь, что он красив. Ну, тот, кого тебе не терпится увидеть.
«Пусть верит в эту чепуху», – подумала Микаэла, протягивая руку за плащом. А Рэнди уже шла к брату, потом, сделав вид, что споткнулась, врезалась в майора, который удивился неловкости обычно грациозной девушки и тут же обнял ее за талию. Микаэла не стала ждать продолжения, выскочила за дверь и быстрым шагом направилась к церкви. Николас убедил ее довериться здешнему священнику. Она уже имела дело с отцом Джозефом, когда собирала одежду и продовольствие для англичан, оказавшихся в плену у американцев.
Девушка благополучно добралась до церкви, вошла в нее со стороны паперти и остановилась, дожидаясь, пока глаза привыкнут к темноте. В дальних углах горели свечи, и она подумала, что кощунственно использовать святое место для таких целей.
Наконец она двинулась вперед, шепотом зовя отца Джозефа.
Священник выступил из полумрака, очень медленно пошел к кафедре, затем ухватился за спинку скамьи.
– Здравствуйте, отец.
– Беги, дитя мое. – Он двинулся к ней, с трудом переставляя ноги.
– Не могу. Я должна здесь встретиться с ним. Микаэла оглянулась в поисках Николаса.
Лицо священника исказилось, он наклонился вперед, будто собираясь что-то шепнуть ей на ухо, и вдруг упал прямо на нее. Девушка отпрянула, схватила его за плечи и увидела торчащий из его спины нож.
– Господи помилуй! – Она вглядывалась в темноту, пытаясь обнаружить убийцу, но под тяжестью священника опустилась на пол. Ей хотелось вытащить нож, но она боялась еще больше повредить раненому.
– Беги, дитя! Беги!
Он закашлялся, уткнулся лицом ей в плечо и безвольно осел. Вытаскивая на ходу пистолет, Микаэла бросилась к алтарю. Она услышала быстрые шаги за спиной и метнулась к двери. Однако засов не поддавался, и, лихорадочно дергая его, она молила: «Ну, пожалуйста, пожалуйста!» Наконец дверь открылась, Микаэла помчалась навстречу свету, к людям, не оглядываясь и страшась того, что может увидеть.
Она миновала всего один квартал, когда ее схватили за плечо. Она мгновенно направила дуло пистолета в живот этому человеку и подняла голову.
– Николас!