любовь.
Взгляд Стивена потеплел, он даже улыбнулся.
– Ради тебя я на все готов.
– Попробуй. Как бы то ни было, пришло время рассказать правду об Одноглазом Джеке. Я должна попытаться, пусть даже мне не поверят.
Стивен с неохотой поднял бокал, призывая к тишине, и Джози затаила дыхание.
– Дамы и господа! Большое спасибо за то, что вы собрались здесь. За то, что поддержали наш союз с леди Уэстман. Пусть этот брак положит конец многолетней вражде наших семей и соединит их.
Стивен перевел дыхание и посмотрел на жену. Джози ободряюще кивнула ему.
– Подумайте о прощении. Забудьте прошлые обиды и обнимитесь, как мы с леди Уэстман обнимаем друг друга.
Стивен притянул и крепко обнял жену. Джози улыбнулась. Он замечательный. Ни один мужчина в мире не мог бы сделать для нее больше.
– Поднимите бокалы и…
– Вы слишком многого от нас требуете, – раздался голос дяди Эдмунда, отца Кэти.
– Вот именно, – подхватила мать Стивена. – Как можно их простить? Они убийцы и воры!
– Мама, – начал Стивен.
– Лжецы и дамские угодники! – крикнула мать Джози.
Джози охватило отчаяние. Почему она решила, что это сработает? Все безнадежно.
– Вы порочите наше честное имя, ваши сыновья соблазняют порядочных молодых девушек, – заявила мать Джози, и Хейлы с угрожающим видом двинулись в сторону Даблдеев.
– Порядочных? Это Джозефина Хейл порядочная? Ха! – Мать Стивена поднялась и направилась к Хейлам. Уж лучше бы их родственники оставались в противоположных концах комнаты. – Да она распутница. Она…
Стивен преградил дорогу матери, прежде чем Джози успела понять, что, собственно, произошло.
– Хватит, мама, – прорычал он. Несколько молодых леди в страхе шарахнулись в сторону. – Можешь поносить меня сколько угодно, но не смей оскорблять мою жену.
В этот момент рядом с Джози появилась Эшли.
– Сделай что-нибудь, – прошептала она. – Отвлеки их!
Джози протиснулась сквозь разгневанную толпу, пытаясь пройти к мужу.
– Остановитесь! Для вражды нет причин. Сейчас я вам все объясню. Мы не враги и никогда ими не были. Произошла ужасная ошибка.
Ее слова не произвели на собравшихся ни малейшего впечатления. Даже дядя Уильям, который всегда поддерживал ее, поглядывал на племянницу с недоверием.
– Видите ли, – начала Джози, – когда мы со Стивеном напали на след сокровища, встретили человека, который служил на «Добром груме». Возможно, вы не были знакомы ни с командой корабля, ни с легендой о сокровище. Но этот человек был осведомлен обо всем. Он присутствовал на корабле, когда на него погрузили испанское золото. Имя этого человека – Одноглазый Джек.
Джози ожидала, что кто-то что-то скажет или хотя бы одобрительно кивнет, но ее встретили ничего не выражающие взгляды. Она посмотрела на Стивена. Он ободряюще улыбнулся и взял жену за руку.
– Одноглазый Джек был пиратом. Все эти годы он искал сокровище и не мог допустить, чтобы оно досталось мне и Стивену. Он пытался нас убить.
По толпе пробежал ропот.
– Его сообщник стрелял в Стивена. – Джози осторожно коснулась плеча мужа. – А потом Одноглазый Джек попытался зарубить меня своим мечом. Стивен спас меня. И лишь потом сказал то, что вы все должны знать.
Джози замолчала, давая собравшимся осмыслить сказанное.
– Одноглазый Джек признался в том, что это он убил Джеймса Даблдея и что, убив меня, отомстит моему деду. Теперь вы понимаете, что мой дед не имеет никакого отношения к смерти Джеймса Даблдея. Его убил Одноглазый Джек.
Джози торжествующе улыбнулась и теперь ждала вздохов и слез радости.
Но ответом ей стала тишина.
– Видите? – ехидно захихикала мать Стивена, обратившись к своим родственникам. – Я же говорила, что она лгунья. – Что нельзя верить ни единому ее слову. Одноглазый Джек? Что за вздор!
– Мама, я предупреждал тебя… – произнес Стивен, делая шаг вперед.
– Как вы смеете? – взвизгнула Мейвис Хейл. – Как вы смеете называть мою дочь лгуньей?
– Значит, ты веришь мне, мама? Веришь в существование Одноглазого Джека?
– Ну, я не знаю. Тебя преследовал пират? Дорогая, ты всегда была склонна к преувеличениям.
– Ко лжи, вы хотите сказать! – выкрикнула мать Стивена.
Послышались крики, проклятия и угрозы.