каждым углом, но девушка мечтала хоть на короткое время забыть обо всем и насладиться страстью. И Ройал стремился к тому же.
Глава 7
— Теперь моя очередь.
Ройал запустил пальцы в волосы и посмотрел на Антонию с явным неудовольствием.
— Я не знаю ничего про очередь.
— Однако она есть, и теперь моя очередь. И в помощь себе я возьму Томаса и Джеда Тэйкера. Мы удержим форт, капитан.
— Возьми еще и Оро. Мне будет спокойнее, если он останется с тобой, если уж ты так решила.
— Нет, пусть лучше Оро отправится с тобой. Мы приехали сюда потому, что знаем Рауля. Он наш давний враг. Оро управится с ним.
Что бы ни говорил Ройал, Антония твердо стояла на своем: охранять ранчо надо по очереди. Ройалу совсем не понравилось, что она выбрала самого юного и красивого Джеда Тэйкера, но он лишь бросил на своею работника долгий многозначительный взгляд. Ройал так и не нашел веских причин, чтобы запретить ей дежурить. Он нанял Антонию и братьев Дегас как помощников-стрел кон, но никогда не думал, что она так серьезно отнесется к своим обязанностям. Наспех и чуть сердито поцеловав Антонию, Ройал решил прекратить спор и приступить к работе.
— Она вполне способна делать эту работу, и делать ее хорошо, — сказал Коул, когда они ехали верхом.
— Я знаю.
— Черт возьми, там, на ранчо, Антония будет в большей безопасности, чем здесь, с нами.
— Почему ты так думаешь?
— Там есть где укрыться в случае опасности.
— Верно. — Ройал вздохнул и покачал головой. — Хотел бы я избавиться от постоянного чувства грозящей опасности.
Антония села на перила веранды и оперлась спиной о столб. Получалось, что охранять ранчо означало быть чем-то вроде старшей компаньонки Патриции. Уже третий щеголь явился завоевать сердце девушки, и Антония с некоторой завистью подумала, что если бы она подала сигнал, все претенденты слетелись бы сюда, как пчелы на цветок клевера.
Посмотрев на молодого человека, сидевшего рядом с Патрицией, Антония презрительно улыбнулась. Если это лучший юноша во всей округе, то неудивительно, что Патрицию так влечет к Оро. Антония не видела пока никого, кто мог бы сравниться с Оро. Да, вряд ли в округе найдется хоть один юноша, способный отвлечь Патрицию от него.
— Бедный Хадсон! — Патриция посмотрела вслед отъезжающему молодому человеку. — Он никогда не найдет себе жены.
— Почему ты так считаешь?
— Он боится девушек. Хадсон потеет и дрожит, ему трудно заговорить с девушкой. Если когда-нибудь он и осмелится сделать предложение, то начнет нести всякую чушь.
И они засмеялись.
Уже после ленча приехал еще один, четвертый претендент. Глядя на него из окна гостиной, Антония вздохнула и решила, что вернется к обязанностям дуэньи только после того, как допьет кофе. Она отошла от окна.
— Сеньорита, прибыл еще один молодой человек. Антония улыбнулась Марии:
— Я видела. Выйду через минуту.
— Но вы не задержитесь надолго?
— А что, он не джентльмен?
— Я не замечала, чтобы он недостойно себя вел. — Мария пожала плечами. — Но мне он что-то не нравится. Я не доверяю ему.
— Я скоро выйду, Мария.
Как только Мария удалилась, Антония допила кофе. Хотя, на ее взгляд, эта женщина слишком опекала Патрицию, Антония не могла пренебречь обещанием. Однако в следующий раз, когда придет ее очередь охранять ранчо, она вспомнит, как много времени уходит на заботы о Патриции. Перегонять скот — трудная и грязная работа, но не такая скучная, как эта. Антония ощущала себя нянькой.
Она вышла на веранду и, обменявшись приветствиями с визитером, снова уселась на перила. Отсюда Антония видела горизонт, поэтому заметила бы опасность. К тому же она слышала разговор молодых людей. Вытащив табак и бумагу, Антония скрутила сигарету. Ей не хотелось курить, но она видела, как работники сворачивают сигареты, и решила попробовать сама.
— Антония, надеюсь, ты не собираешься курить? — спросила ее Патриция.
Заметив, что Патриция шокирована, Антония улыбнулась:
— Нет. Я просто попробовала свернуть сигарету. Оказалось, это не так легко.
— Но зачем это тебе?
— А почему бы и нет, чика?
Бросив взгляд на кавалера Патриции, Антония поняла, что опасения Марии небезосновательны. Молодой человек смотрел на девушку так, что Хуан тут же пристрелил бы его. Слыша, как он ведет разговор о возможной женитьбе, Антония поняла, что ей не следует доверять ему. Похоже, он только соблазнял наивную девушку. Вскоре подозрения Антонии подтвердились. Молодой Клем Тиллайз решил, что Антония, поглощенная неудачными попытками свернуть сигарету, не заметит, как он то и дело касается Патриции. Антония поднялась.
— Уберите руки, сеньор Тиллайз!
— Я только слегка обнял ее, мэм. Незачем стрелять в меня.
Он умолк, увидев, что на него направлено дуло револьвера.
— Убери руки, гринго, иначе я пристрелю тебя. Понял?
— Да, да. Понял.
Тиллайз отодвинулся от Патриции:
— А теперь, Патти, скажи ей, что ничего не было, ладно? Не успела Патриция ответить, как прогремел выстрел.
Клем Тиллайз завизжал и поднял вверх руки, в один миг утратив весь свой гонор.
— Проклятие! Незачем стрелять! Я же не трогаю ее. Антония схватила Патрицию за руку и бросила ее на пол веранды.
— Я не стреляла в тебя, гринго. Вот кто сделал это. Взглянув поверх перил, Антония указала на группу вооруженных всадников, которые направлялись к ранчо.
— Думаю, что вам небезопасно оставаться здесь, сеньор Тиллайз.
Бросившись на пол, незадачливый кавалер даже не попытался достать свой револьвер.
— Что, черт возьми, здесь происходит?
— Антония? Ты цела? — закричал Томас со своего поста на крыше.
— Да, Томас.
И она аккуратно «сняла» двух мужчин, чем сразу же умерила прыть нападающих.
Передняя дверь с шумом распахнулась, и в проеме показалась встревоженная Мария. Антония подивилась быстроте, с которой эта грузная женщина распростерлась на полу, когда в косяк двери влетели пули. Из дома послышались испуганные крики Розы.
— Патриция? — позвала Мария.
— Она в порядке, Мария, — ответила Антония, стреляя в нападающих, которые сразу бросились искать укрытие. — Но через минуту нам придется уходить.
— Но ведь между нами и дверью открытое пространство, — пробормотал Тиллайз.
— Верно, сеньор Тиллайз, но я не позволю приблизиться этим мерзавцам, а вы прикроете Патрицию.
— Но подождите хотя бы минутку…
— Сеньор Тиллайз, вы сделаете это, хотя вас могут застрелить, но если откажетесь, то я сама пристрелю вас.
— Антония, а как же ты? — спросила Патриция дрожащим голосом.
— Не беспокойся, Патриция. Я последую за вами. Томас с крыши прикроет меня. — Открыв огонь, она приказала: — Ну же, идите!
Антония улыбнулась, глядя, как Тиллайз бросился к двери, делая вид, что хочет прикрыть Патрицию. Судя по быстроте, с какой он нырнул в дом, Тиллайз поверил ее угрозе. Сделав шаг к двери, Антония собиралась последовать в дом за молодыми людьми. Она не хотела подвергаться опасности.
— Томас! — закричала Антония. — Я готова.
Полностью разрядив свой револьвер и заставив нападавших лечь на землю, она опрометью бросилась к двери. Крики врагов свидетельствовали о том, что кое-кто из них отважился покинуть свои укрытия. Несколько раз Антония слышала, как мимо нее пролетают пули. Одна даже скользнула по рукаву ее рубашки в тот момент, когда Антония закрывала за собой дверь.
В гостиной сидели испуганная Мария, плачущая Роза, бледная Патриция и растерянный Клем Тиллайз. Все они показались Антонии жалкими. Когда она подошла к окну и выбила стекло, все четверо завопили, что немало позабавило ее. Но она не позволила себе рассмеяться, решив держаться с ними построже. Сейчас Антония располагала только этими людьми, а ей предстояло организовать оборону дома так, чтобы прикрыть его со всех сторон.
— А где Джед и старик Пит? — спросила она, сконцентрировав внимание на том, чтобы не подпустить нападающих.
— Пит в холле напротив, а Джед наверху, — ответила Мария.
— Хорошо. А теперь принесите мне оружие. Все, что есть в доме. И пусть Роза заткнется.
Марии удалось немного успокоить Розу, а потом, таща за собой перепуганную девушку, она ушла за оружием и патронами. Антония заметила, что Клем Тиллайз укрылся за массивным столом и явно не собирался предлагать помощь.
Когда вернулись Мария и Роза, Антония была поражена. Бенкрофты собрали столько оружия, что им можно было оснастить целую армию. Антонии хотелось бы иметь такую армию.
— Кто умеет стрелять из револьвера? — спросила она, > рая оружие для себя.
— Я умею стрелять из ружья, но не очень хорошо, — сказала Мария. — Патриция тоже умеет стрелять, а Роза никогда этому не училась.
Антония сделала женщинам знак, чтобы они подобрали себе оружие, а потом взглянула на Клема:
— А вы, сеньор?
— Черт возьми, а при чем тут я? Не хочу рисковать головой.
— Однако вам придется рискнуть. — Антония протянула ему револьвер. — Вы стреляете в них, или я стреляю в вас.
— А как вы объясните это моей семье?
— Скажу, что вы погибли при перестрелке.
Увидев, что Тиллайз так и не взял оружие и не воспользовался своим, Антония вышибла у него из руки сигару.
— Выбирайте оружие!
— Ну хорошо, хорошо. Я лучше владею ружьем, чем револьвером… — Голос его срывался.
— Патриция, ты пойдешь в одну спальню, а Мария — в другую. Мы должны наблюдать со