конечно, он привез разрешение на венчание из Лондона. — Я уверен, что викарий из Ипсуича будет счастлив нас обвенчать. Мы можем послать за ним прямо сейчас. — Алек все еще опасался, что если не заполучит Кэтрин в жены как можно скорее, то потеряет ее навсегда.

Кэтрин посмотрела на него затуманенными от страсти глазами:

— Только не говори мне, что тебя мучает совесть из-за того, что мы… занимаемся любовью до женитьбы. Это не похоже на тебя.

— Я хочу, чтобы ты была моей, только и всего. Кэтрин притянула голову Алека к себе:

— Я уже твоя.

«Ты не будешь моей, если узнаешь правду», — подумал он, снова целуя ее в губы. Эта мысль еще сильнее подогрела в Алеке желание.

Соскользнув с кровати, чтобы снять с себя оставшуюся одежду, он сказал:

— Ты говорила, что, если я окажусь в постели, я смогу увидеть все остальное. Сними рубашку, дорогая. В оранжерее было слишком темно, и я не смог как следует разглядеть тебя.

— Я н-не знаю, — запинаясь от волнения, проговорила Кэтрин, — хотела бы я, чтобы ты разглядывал меня. Я худая и веснушчатая, и волосы у меня слишком… рыжие.

— Я не поверю в это. — Он не обладал даром поэта, как ее приятель, чтобы отыскать красивые слова, но он определенно мог успокоить ее. — Позволь мне увидеть тебя.

Сев на кровати, Кэтрин стянула рубашку через голову, после чего легла на спину:

— Ну вот, смотри сколько тебе захочется.

Дыхание у Алека резко участилось при виде гладкой белой кожи.

— Боже мой, Кэтрин, ты настоящее совершенство! — проговорил Алек хриплым голосом.

Нахмурившись, Кэтрин снова потянулась за рубашкой.

— Ты не будешь смотреть на меня, если собираешься смеяться.

Выхватив рубашку, Алек бросил ее на пол.

— Да ты хоть сама понимаешь, насколько красива? Кэтрин недоверчиво посмотрела на него:

— Ты первый, кто так считает.

— Значит, остальные просто слепы. — Алек снова забрался на кровать и лег рядом с Кэтрин, поцеловав ее густые распущенные волосы. — Как можно не замечать такие роскошные волосы?

— Они рыжие, Алек.

— Я знаю. Они напоминают мне море. Кэтрин вскинула бровь:

— Последний раз я проверила и убедилась, что оно зеленое или голубое. Но определенно не рыжее.

— Оно такое, когда солнце всходит или садится. — Алек намотал на палец завиток волос. — На побережье Суффолка оно всходит над водой. Когда я был мальчиком, то любил наблюдать, как солнце зажигает море. Пожар заканчивался в пене у берега. — Он пальцами расчесал спутанные завитки. — Как твои волосы, такие непослушные и растрепанные.

Улыбка коснулась губ Кэтрин.

— И ты говоришь, что не поэт и не знаешь красивых слов.

— Видишь, что ты со мной делаешь — превращаешь в поэта.

Тихий смех Кэтрин перешел во вздох, когда Алек провел рукой вниз по ее щеке и коснулся россыпи веснушек на верхней части груди.

— А знаешь, что говорят о веснушках? Что это волшебные укусы любви.

Кэтрин недоверчиво прищурила глаза:

— Кто так говорит?

— Кто-то должен. А разве они не похожи на это? Кэтрин засмеялась.

— Не знаю. А что такое укус любви?

Алек поцеловал Кэтрин чуть пониже плеча так сильно, что от поцелуя на коже остался багрово-синий след. Он потер пятно большим пальцем.

— Вот поцелуй любви. Видишь? — спросил он и стал целовать веснушки на нижней части груди. — А что касается худобы… у тебя достаточное количество плоти на всех нужных местах. Например, здесь.

Кэтрин застонала, когда Алек провел языком вокруг соска. Он тут же напрягся. Алек стал прокладывать поцелуями дорожку вниз, и вскоре его язык погрузился в пупок.

— И здесь. — Он запечатлел влажный поцелуй на животе.

В следующее мгновение его губы оказались над огненно- рыжими завитками, которые едва прикрывали шелковистые лепестки. Когда он поцеловал Кэтрин между ног, она ахнула и попыталась отстранить его.

— О Господи, Алек, что ты делаешь? Он приподнял голову и улыбнулся:

— Нарушаю правила. Кэтрин широко раскрыла глаза:

— Ой, так вот что происходит на картинке…

— Какой картинке?

Покраснев, она, заикаясь, пролепетала:

— Н-не обращай вн-нимания.

— Ты опять про эту мерзкую книжку? На сей раз ты меня заинтересовала. Там действительно есть картинка с изображением того, как люди это делают?

— Ну… есть… но я не могла понять, почему мужчина это делает…

Алек слегка сжал зубами твердый узелок плоти, и Кэтрин, ахнув, толкнулась ему навстречу.

— Так вот почему…

— Хочешь еще?

Он коснулся языком узелка. И хотя Кэтрин закраснелась от смущения, она тем не менее обхватила его голову и прижала к себе. Алек пососав набухший бутон, погрузил язык внутрь.

Мускусный аромат едва не свел его с ума, ему захотелось доставить Кэтрин еще большее удовольствие. Он с восторгом наблюдал за тем, как она извивалась под ним, издавая легкие стоны, которые еще более побуждали его к действию. Он должен доставить ей такое удовольствие, которое она будет вспоминать и тогда, когда узнает о его лжи.

В какой-то момент Кэтрин содрогнулась всем телом, и Алек понял — она достигла вершины наслаждения.

Приподнявшись, он раздвинул атласные бедра и одним резким движением вошел в нее.

Кэтрин вскрикнула и обхватила Алека за плечи:

— Ага… вот так… еще глубже…

Она приподняла бедра, впуская Алека еще глубже, и он застонал:

— О, Кэтрин… ты просто божественна… а-ах!..

— А ты определенно Александр Великий.

Алек засмеялся, продолжая совершать толчки, стремясь навсегда покорить Кэтрин, чтобы она никогда впредь не сожалела о том, что выбрала его.

Наконец Алек позволил себе излить свое семя.

Когда он — опустошенный, удовлетворенный — наконец упал без сил на Кэтрин, она прошептала:

— Я люблю тебя, Алек.

И он понял, что больше не может ей лгать.

Глава 25

Опасайтесь коварных матерейони способны разрушить все ваши планы.

Аноним. Руководство для повесы

Кэтрин совсем не собиралась произносить эти слова, но, произнеся, нисколько о том не пожалела.

Алек отстранился, в его взгляде читался ужас. Кэтрин растерянно заморгала, сердце у нее упало.

— Ты не можешь. Ты не должна, — сказал Алек.

Это была совсем не та реакция, которую она ожидала.

— Почему нет? — прошептала Кэтрин, чувствуя, что пережитое удовлетворение от их единения медленно уходит от нее.

Она повернулась на бок и посмотрела на Алека:

— В чем дело? Что случилось?

— Ты не можешь любить меня. — Произнесенные хриплым шепотом слова пронзили нежное сердце Кэтрин. — Ты не должна любить меня.

— Это не такая штука, которую можно включить или выключить. Я так чувствую. — Кэтрин постаралась подавить в себе неожиданно возникший страх. — Но если ты чувствуешь иначе…

— То, как я себя чувствую, не имеет никакого отношения к делу. — Алек наконец посмотрел на Кэтрин, и она по его глазам поняла, что его что-то мучает. — Боже мой, как же ты будешь меня ненавидеть…

— Не говори глупости, — сказала Кэтрин, чувствуя, как ее страх возрастает. — Как я могу ненавидеть тебя, если только что сказала, что люблю?

— Это будет нетрудно, поверь мне. Есть нечто такое, что я…

Алек не успел закончить фразу, потому что кто-то попытался открыть дверь.

— Уходи! — крикнул Алек, заметив, как напряглась Кэтрин. — Я болен.

Последовало молчание, и Кэтрин расслабилась. Но тут она услышала, что в замке поворачивается ключ. Должно быть, кто-то отыскал его под дверью.

Кэтрин успела натянуть на себя покрывало до подбородка, когда дверь вдруг распахнулась и на пороге появилась рассвирепевшая миссис Меривейл.

Чертыхнувшись, Алек сел в кровати:

— Приветствую вас, миссис Меривейл.

— Не смейте меня приветствовать… исчадие ада!

— Он не исчадие ада! — запротестовала Кэтрин. Взгляд миссис Меривейл устремился на дочь, она обогнула кровать с той стороны, где находилась Кэтрин.

—Дура набитая! — рявкнула миссис Меривейл. — И хотя ты относишься к числу тех, кто гордится своим умом, ты бываешь иногда удивительно глупой!

Алек вступился за Кэтрин:

— Не вините ее — во всем виноват я.

— Поверьте мне, я это знаю, — парировала миссис Меривейл. — Вы позаботились о том, чтобы она вышла замуж за вас, не так ли? Она могла бы выйти за сэра Сидни, но вы поспешили обесчестить ее, вы… дьявол!

Кэтрин пришла в полное смятение. С какой стати мама внезапно обратила взор на Сидни? Кэтрин села на кровати, подтянув покрывало вверх и прикрыв грудь.

— Я хочу выйти замуж за Алека, мама. И ты это знаешь. Мы собираемся обвенчаться через день-два, так что я не понимаю, почему ты так рассердилась.

— Ты не понимаешь! Господи, как же ты можешь быть так слепа? — Кэтрин видела мать до такой степени разъяренной лишь однажды, когда она застала отца в конюшне с одной из доярок. — Если бы я знала, что ты станешь здесь заниматься с ним этим… я бы ни за что не оставила вас наедине!

— Да полно тебе, мама! — фыркнула Кэтрин. — Ты только и мечтала подстроить так, чтобы я занялась этим, едва мы познакомились с графом.

— Но не после того, как мы оказались здесь и я поняла, что он обыкновенный охотник за приданым.

— Не говори глупости, Алек вовсе не… — Кэтрин осеклась, осознав, что он отнюдь не торопится защитить себя. Она повернулась к Алеку и заметила выражение

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату