Если их не устроят наши условия, они отрубят нам головы.

– Верно. Однако, договорившись с ними, мы сказочно разбогатеем. Ты же видел вазу, которую нам показывал тот, что со шрамом на щеке, – она просто бесценна!

– Все обстояло бы значительно проще, если бы они не считали, что мы украли эти рулоны шелка, – заметил Мельбурн. – И я не уверен, что разумно требовать выкуп за этот товар.

Делейн ловил каждое слово, сказанное братьями в их странном разговоре. Сарала же внимательно всматривалась в его лицо. Делейн, судя по злорадству, светящемуся в его глазах, предвкушал победу и крупный куш. У него от волнения даже пересохли губы, и он то и дело облизывал их.

– Ты чересчур самонадеян, – упрекнул Шея Мельбурн. – Надеюсь, что ты представляешь себе, чем для нас чреват провал этой авантюры?

– Тише! – воскликнула вдруг Сарала. – Они идут.

На соседней дорожке остановилась открытая повозка, на заднюю часть ее была наброшена парусина. Из экипажа выбрался Юнь с большой саблей, привязанной к поясу. Двое других воинов остались в колымаге.

– Рад вас видеть, уважаемый Юнь! – приветствовал китайца Шарлемань, низко поклонившись ему.

– У меня нет времени на обмен любезностями! – прорычал китаец. – Где шелк нашего императора?

– Он хранится в надежном месте. Вы привезли достойное вознаграждение?

– Вознаграждение? Скорее, выкуп! Вы хотите, чтобы между нашими великими государствами вспыхнула война? Но учтите, что вас первым убьют на ней.

Юнь превзошел актерским мастерством самого великого Эдмунда Кина. Делейн явно был обескуражен его виртуозной игрой. Да и Сарала немного испугалась.

– Мы не обязаны возвращать вам эти проклятые рулоны! – рявкнул Шей. – Я мог бы распорядиться, чтобы ткань порезали на попоны или сшили из нее мешки.

– Ты варвар! – воскликнул Юнь и выхватил из ножен саблю.

– Сделайте же хоть что-нибудь! – шепнул Мельбурн Делейну, уже трясущемуся от ужаса. Шарлемань украдкой подмигнул Сарале.

– Господа! – с дрожью в голосе произнес виконт. – Кровопролитие ни к чему хорошему нас не приведет. Будьте же благоразумны! Нужно договориться миром.

– А ты кто такой? – спросил Юнь.

– Джон Делейн, виконт, к вашим услугам. Я здесь для того, чтобы обеспечить честное заключение сделки.

Китаец смерил его изучающим взглядом с головы до пят.

– Тебя послал сюда регент?

– Нет, – с надменным видом ответил Делейн. – Вряд ли его высочество вообще знает, что здесь происходит.

Юнь усмехнулся и убрал оружие в ножны.

– Если так, тогда зачем же ты так вырядился?

– По-моему, меня ввели в заблуждение люди, назначившие вам здесь встречу. Ни я, ни вы им, очевидно, не симпатичны, вот они нас всех и дурачат. Как мне известно, кое-кто из их родственников уже запятнал себя неблаговидными поступками. На вашем месте я бы позаботился о том, чтобы они не продали кому-нибудь этот шелк.

– В таком случае я предпочту иметь дело с тобой, – ответил Юнь. – По-моему, ты благородный муж.

– Это так, однако я настаиваю на честной компенсации за свои услуги, – сказал Делейн.

– За этим дело не станет. – Юнь хищно улыбнулся.

– Минуточку! – возмутился Шей. – Разве не я организовал эту встречу?

– Да, – кивнул китаец. – И если мы не договоримся по-хорошему, тебе придется поплатиться за это головой. Итак, где шелк? Отвечай!

– Советую вам сказать ему правду, – произнес виконт. – Ваша родословная вас в данном случае не спасет.

Шей чертыхнулся, но адрес склада все-таки назвал. Юнь что-то сказал своим приятелям, и те заметно повеселели.

– Все-таки этот англичанин оказался джентльменом, – сказал Юнь, обращаясь к Делейну.

– А где же вазы? – спросил у Юня Шей.

Китаец кивнул в сторону повозки. Один из его товарищей запустил руку под парусину и достал из-под нее прекрасную фарфоровую вазу с цветочным орнаментом, выдержанным в голубом и желто-зеленом тонах. Китаец передал ее Юню, а тот вручил виконту.

– Минуточку! – вскинул руку Шарлемань. – Этого мало.

– В повозке еще две дюжины таких же чудесных ваз, – сказал, осклабившись, Юнь. – И еще столько же мы добавим вам, когда вечером, в восемь часов, заберем со склада рулоны ткани. Они по праву принадлежат лорду Делейну. Пусть он поступит с ними по своему усмотрению.

– Благодарю вас, господин Юнь. Вы поступили благородно, – с поклоном ответил ему виконт.

Вы читаете Нечто греховное
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату