пустой оболочкой. Когда он понял, что ощущает тонкий аромат Мойры, а у фигуры, уезжающей от него, рыжие волосы, он вдруг понял: Мойра уезжает.
– Где она? – потребовал он ответа от Мунгана.
– Где кто? – поинтересовался Мунган, попивая эль.
– Не играй со мной. Я знаю, что она уезжает. Я видел это. Ее еще можно остановить, или я должен оседлать коня и гнаться за ней?
– Ну, если ты пойдешь седлать коня, то далеко ехать не придется. Я расстался с ней всего пару минут назад, она направлялась к конюшням. Сомневаюсь, чтобы она знала, как оседлать лошадь.
– Мунган, – запротестовала Уна, – ты сказал, что ничего ему не расскажешь. Ты клялся.
– Я клялся, что сам ничего не скажу. Я не клялся молчать в ответ на вопросы.
– Ах-ах. – Уна глубоко вдохнула, потом ясно произнесла: – Какое жульничество.
– Да, и неплохо придумано, правда? – Мунган подмигнул ей, потом обратился к Тэвигу: – У твоей жены в хорошенькой головке очень странные мысли.
– Ты прав, кузен. Я думал, она подождет, чтобы испытать жизнь в Драмдерге. Не понимаю одного: почему она не рассказала мне о своем даре? Мне! – Он вскочил. – Я бы прекратил спорить с вами, пошел и задал бы этот вопрос ей. Она сообразительная и скоро поймет, как оседлать лошадь. Главное сейчас не задушить ее! – вскричал Тэвиг, выбегая из зала.
– Мунган! – воскликнула Уна, увидев, как Тэвиг с угрюмым выражением лица стремительно убегает прочь. – Он может обидеть ее.
– Нет. Не волнуйся. – Мунган обнял ее рукой за плечи и поцеловал в щеку. – Он никогда ее не обидит.
– Но он сказал, что готов задушить ее, и вид у него был довольно свирепый.
– Конечно. Эта глупышка сошла с ума. Хорошая встряска может пойти ей на пользу. Только Тэвиг никогда не обидит женщину. Он не только мужчина, презирающий тех, кто пользуется силой, чтобы удержать женщину, но и лорд, очень любящий свою глупую жену.
– Он тебе это сказал?
– Нет, да это и не нужно. Я знаю, что ему необходима твоя кузина точно так же, как он знал, что мне нужна ты.
– Думаешь, он сможет убедить ее остаться?
– Да, но это будет непросто.
Глава 23
– И куда ты решила направиться?
Мойра вскрикнула от испуга, стремительно обернулась и изумленно уставилась на Тэвига. Тот стоял в воротах конюшни, крепко уперев в бока сжатые кулаки. Выглядел он немного чище, чем тогда, когда Мойра видела его в последний раз после боя. И он был явно вне себя от ярости. Увидев его, Мойра растерялась. У нее не хватило бы слов выразить, как она рада тому, что Тэвиг отправился за ней. Но ведь теперь придется пройти через болезненное прощание, которого Мойра так отчаянно старалась избежать.
– Я пыталась уехать, но, кажется, не могу оседлать лошадь.
– Это хорошо. Мне не пришлось преследовать собственную жену за конокрадство.
– Жена не может украсть у мужа.
– Нет, может. Закон гласит, что все, чем я владею, – мое, и то, чем владеешь ты, тоже мое.
– Не думаю, что это правильный закон. Она занервничала из-за его холодного, жесткого тона.
Она не знала, что он чувствует сейчас, кроме злости. Учитывая все, что произошло, и то, что она собиралась сделать, разговор их был немного глуповатым. Могло показаться, будто Тэвиг пришел не для того, чтобы остановить ее, а чтобы выразить недовольство тем, что она берет что-то с собой, ей не принадлежащее.
– Как ты узнал, что я здесь? – спросила она.
Мойра вдруг вспомнила, что, когда видела Тэвига последний раз, тот был совершенно увлечен празднованием победы.
– Я спросил Мунгана о тебе, – услышала она исчерпывающий ответ.
Тэвиг подошел к лошади и мягко отодвинул от нее Мойру. Сняв седло, которое Мойра не смогла закрепить, он отбросил его прочь. Эмоции в нем все еще бурлили. Воспользовавшись необходимостью вернуть лошадь в стойло, он попытался взять себя в руки, контролировать свое поведение и волнение, охватившее тело.
Жгла обида, боль прибавляла злости. Терзало отчаяние. Он использовал все известные уловки, чтобы пробудить в Мойре желание остаться с ним, и все же она пыталась уйти. Тэвиг не знал, что еще предпринять, и ощущение беспомощности тоже вызывало злость. Однако он понимал: нельзя излить эту злость на Мойру, это ничего не решило бы.
– Я попросила Мунгана ничего не говорить. – Мойра смущенно кашлянула.
Тебе надо было выразиться точнее. Он ничего не сказал сам, первый. Он всего лишь ответил на мой вопрос. Я тебя предупреждал – он хитер и изворотлив.
Тэвиг повернулся к ней лицом, ее очевидное волнение вселило в него надежду.
– Теперь ты моя жена. Это означает, что ты останешься со мной. Закон гласит, что ты принадлежишь мне, а я не из тех мужчин, которым нравится терять свое кровное.